italian

Scroll Top

Brugaletti

Brugaletti (loc) - Brögalècc [i
màia-fasöi di soprannome)]
brughiera - brüghéra, (campagna)
campagna, (pianura) pianüra, bassa,
piana, (prato) prat, (terreno) teré
brulicare - büligà, (formicolare)
fürmiglà, förmiglà
brulichio - büligamét, bülighére,
(movimento) möimènt, müimènt
brullo - (nudo) nüd, biót, biót biotènt,
biót cóme ün èrem
bruma - invèren, invèrno, (nebbia)
gèba, nèbia, bóa
Brumano con Burro (loc.) - Brömà
[i laciù de(soprannome)] - Bör [i
rasgù del (soprannome)]
Brumano d’Imagna (loc.) - Brömà
[i scaalca-sése de (soprannome)];
Brömà, mès Bèrghem mès Milà
brumoso - (nebbioso) nebiùs*
brunetto - morèt, moracì
brunimento - (brunitura)
imbörnidura
brunire - imbörnì, (lustrare) löstrà
brunito - (lucido) lücido
brunitoio - imbörnidùr, invürnidùr
brunitore - imbörnidùr, invürnidùr
brunitura - imbörnidüra
bruno - brü, (abbronzato) còcc del
sul, (alquanto b.) moraciòt, (nero)
négher, nìgher, (scuro) scür, fósch
Bruno - Brüno
Bruntino (loc.) - Brüntì [i raspa-spì
de (soprannome)]
Brusaporto (loc.) - Brüsa [i taà de
(soprannome)]
brusca - (spazzola) brös-cia
bruschinare - (spazzolare) brös-cià
brusco - brösch
bruscolo - bösca, brödös, (dim.)
sporchéss, (granello) granèl,
(minuzia) minüssia, minössia
brusio - (suono) sóno
brutale - (bestiale) bestialàss,
(cattivo) catìv, (violento) violènt*
brutalità - (bestialità) bestialità
bruto - (animale) animàl, (bestia)
bèstia
brutta - (b. copia, minuta) minüta
bruttare - (macchiare) smagià,
(sporcare) sporcà, bordegà, brodgà
bruttato - (b. di nero) ströcc, (sporco)spórch, stóss
bruttezza - orùr
brutto - bröt, (femm.) bröta, (dim.)
brötì, brötolòt, (accr.) brötù,
orèndo, bröt orèndo, l’è ün orùr,
(deforme) desfurmàt
bua - mimì
buaggine - (sciocchezza) fatöada,
fatarìa, sciochèssa
bubbola - (b. buona, fungo) tobiète,
(upupa) böba, (menzogna) futa
bubboliera - (sonagliera) sunaléra
bubbolo - (sonaglio) sunài*, sunalì
bubbone - (postema da lue) panòcia,(tumore) tümùr
buca - büsa, fòpa, (b. grande) büsuna,(dim.) fopèl, fopelì, (fossa) fòssa,(pozza) póssa, (tana) tana
bucaneve - sigoline
bucare - büsà, sbüsà, (forare) forà,
büsà, (pungere) pïà, ponzì, sponzì,
spóns, (trivellare) teneblà, treelà
bucato - (i panni da imbiancare)
bögada, bögadèl, (far b.) èss in
laànda, (fare il b., pulire) netà,
pulì, polì, fà polisséa, löstrà, (di b.,
pulito) polìt
bucato - büsàt, co i büs
buccia - rösca, (b. dell’acino d’uva)
brèta, gössa, spiligorscia, (guscio)
göss, (pelle) pèl, rösca, (scorza)
scòrsa

a cura di
CARMELO FRANCIA
EMANUELE GAMBARINI

Kontesa - Un gioco nuovo originale e coinvolgente

Kontesa - Un gioco nuovo originale e coinvolgente

Calendario Eventi

lun mar mer gio ven sab dom
18 apr apr 01 02 03 04 05
19 06 07 08 09 10 11 12
20 13 14 15 16 17 18 19
21 20 21 22 23 24 25 26
22 27 28 29 30 31 giu giu

Vocabolario BG-IT

B C D

a cura di
CARMELO FRANCIA
EMANUELE GAMBARINI

Vocabolario IT-BG

B C D

a cura di
CARMELO FRANCIA
EMANUELE GAMBARINI
Sede: Piazza Pontida ,41 - 24122 Bergamo (Italia) C.C.P.N. 13616248 Cod.Fisc. 80032250161 - P.IVA 03106660164
Nel rispetto delle apposite norme di legge si dichiara che questo sito non ha alcun scopo di lucro,
non ha una periodicità prestabilita e non viene aggiornato secondo alcuna scadenza prefissata.