italian

Scroll Top

tisana

tisana - (decotto) decòt
tisi - eteséa, etesìa, (consunzione)
consönsiù, (etisia) mal sotìl o sitìl,
(tubercolosi) tübercolosi*
tisico - tèsech, (etico) ètech, (magro)màgher, sèch
titanico - (grande) grand
titano - (colosso) colòss, (gigante)
zigànt
titillare - (eccitare) fogà sót
titolato - (nobile) nòbel
titolo - tìtol, (intestazione) intestassiù,(motivo) motìo, (nome) nòm,(requisito) requisìt
titubante - (dubbioso) döbiùs, dübiùs,(incerto) incèrt, (sospeso) söspìs*
titubanza - (incertezza) incertèssa,
(indecisione) indecisiù*
titubare - anguilà, (dubitare) döbità,
dübità, (esitare) esità, (tentennare)
basgà, sbaciocà
tizzone - stissù, (fumacchio) stissù
che fà föm
tocca - (stoffa) stòfa
toccamento - (toccata) tocada
toccante - (relativo) relatìv*
toccare - tocà, (combaciare)
combacià*, (dovere) doì, döì,
(maneggiare) manesà, (palpare)
palpà, (t. il cuore, persuadere)
persöadì, (ricevere) ricév, risseì,
(riscuotere) introità, incontrà di
cöncc, scöd, scödì, (spettare)
pertocà, (stuzzicare) sinsigà,
(tastare) tastà, sastà, (urtare) örtà
toccasana - (rimedio) reméde, riméde
toccata - tocada, (dim.) toccatina,
(sonata) sunada
tocco - (toccare) tocà, (berretta)
brèta, calòta, (pezzo) pèss, tòch,
tochèl, (stile) stil*, stile*, (toccata)
tocada, (toga) tóga
toga - tóga
togliere - leà fò, leà vià, tö, (t.
d’attorno alcuno) mandà a spass
ergü, (asportare) portà vià,
(cessare) cessà, (decimare)
decimà, (detrarre) difalcà, scalà,
debàt, tirà zó, (diminuire) smenüì,
(eliminare) eliminà*, (levare) leà,
tö vià, (portare) portà, (prendere)
ciapà, catà, tö, (privare) prïà,
(strappare) strepà, (spogliare)
sbiotà, caà fò
toletta - toalèta
tollerabile - toleràbel, (passabile)
passàbel, (sopportabile)
soportàbel*
tollerante - (indulgente) indölgènt
tolleranza - toleransa*, (indulgenza)
indölgènsa, (pazienza) passiènsa,
irtü de l’àsen, (sofferenza)
soferènsa*, (sopportazione)
soportassiù*
tollerare - tolerà, lassà cór, serà zó ün öcc, (compatire) compatì,
(comportare) comportà, (mandar
giù) mandà zó, mandàn zó de còce
e de crüde, (patire) patì,
(pazientare) passientà,
(permettere) permèt, permetì,
(rassegnarsi) rassegnàs, ressegnàs,
(soffrire) sofrì, portà sö i cóp,
(sopportare) soportà
tomaia - toméra
Tomaso - Tomàs, Tomasì
tomba - tómba*, (fossa) fòssa, fòpa,(monumento) monümènt,
monümét, (ossario) ossare*,
(sepolcro) sepólcro, sepulcro
tombino - tombì
tombola - tómbola
tombolare - (ruzzolare) rödelà zó
tombolo - bögatadura, bögatéra

a cura di
CARMELO FRANCIA
EMANUELE GAMBARINI

Kontesa - Un gioco nuovo originale e coinvolgente

Kontesa - Un gioco nuovo originale e coinvolgente

Calendario Eventi

lun mar mer gio ven sab dom
18 apr apr 01 02 03 04 05
19 06 07 08 09 10 11 12
20 13 14 15 16 17 18 19
21 20 21 22 23 24 25 26
22 27 28 29 30 31 giu giu

Vocabolario BG-IT

B C D

a cura di
CARMELO FRANCIA
EMANUELE GAMBARINI

Vocabolario IT-BG

B C D

a cura di
CARMELO FRANCIA
EMANUELE GAMBARINI
Sede: Piazza Pontida ,41 - 24122 Bergamo (Italia) C.C.P.N. 13616248 Cod.Fisc. 80032250161 - P.IVA 03106660164
Nel rispetto delle apposite norme di legge si dichiara che questo sito non ha alcun scopo di lucro,
non ha una periodicità prestabilita e non viene aggiornato secondo alcuna scadenza prefissata.