pabulo- pàscol pacare- (quietare) quietà pacatezza- pacatèssa, (calma) calma, (flemma) flèma, fléme,(pace)pace, pas,(pazienza)passiènsa, irtü de l’àsen,(tranquillità)tranquilità* pacato- pacàt, (calmo) calmo, (pacifico)pacìfech,(tranquillo) tranquìl pacca- paca, (cazzotto) cassòt, (colpo) cólp, culp,(percossa) sderléra, sterlöch, pòrcola pacchetto- pachèt, (fare p.) impachetà, (p. di tabacco)boèta pacchiano -(grossolano) grossolà, zacù, materiàl pacchiare- pacià*, (mangiare) mangià,(masticare) mastegà pacchione- paciù*, (goloso) golùs, (mangione)bödelù pacco- pach, (fare p.)impacà, (balla) bala, balòt, (cartoccio) scartòss, (imballaggio) imbalagio pace- pace, pas, (darsene p.)fàs öna resù, dàs pas, (Dio gli dia p.)ol Signùr a l’àbie ‘n gloria, (far p.) fà pas, fà pace, fà pat e pagàcc, (mettere p.)fà fà pas, (armistizio) armestésse,(quiete) quéte, (aver p., riposare)possà, indà a possà, fà öna possada,(riposo)ol possà, (tranquillità)tranquilità* |
paciere- (mediatore)mediatùr, marossér pacificare- pasentà,(placare) placà, (uguagliare)ingualà pacifico- pacìfech, (calmo) calmo, (tranquillo)tranquìl pacione-(mansueto)ümà, ümanì, (quieto)quièt, quiét pacioso- (v. pacifico) padella- padèla (sö e zó padèla fina che ‘l düra la porsèla), (dim.) padelina, padelì, (accr.)padelòt, (p. per le bruciate)padèla di boröle,(orinale)ürinàl, örinàl, bocàl, (tegame)bièla, (teglia) tégia padellaio- (calderaio) ramér, magnà Paderno- Padéren (paese noto perol put de Padéren) padiglione- paviù, (baldacchino) baldöchì,(pergola)pèrgola, (tenda)tènda Padova- Pàdoa padre- pàder, tata (ü pàder manté dés fiöi, e dés fiöi manté mia ü pàder), (babbo) papà, bobà,(protettore) protetùr padrino- padrì, ghidàss, gödàss, (compare) compàr padronanza- padrunansa,(dominio) domìnio*,(possesso)possèss, (potere)potére |
|
padrone- padrù (l’öcc del padrù ingrassa ‘l caàl; saùr de padrù, saùr de mèrda; s’è töcc padrù ‘n cà sò; i padrù i völ viga sèmper resù; l’è mèi èss padrù màgher che servitùr réch), (femm.) padruna, (dim.)padrunsì, (p. di sé, libero)lìber, (possidente) possidènt,(principale)principàl, (proprietario)proprietare* padroneggiare- spadrunegià*, fàla de padrù, sbraghetà, sbraghetunà, (dominare) dominà, (governare) goernà,(influenzare) inflüensà, (possedere) iga paesaggio- paesàgio, (disegno) dissègn,(pittura)pitüra, (panorama)panorama* paesano- paisà,(nazionale) nassionàl*,(nostrano)nostrà, (popolazione)popolassiù* paese- paìs (l’è töt mónd e paìs; tal paìs, tal üsansa), (dim.)paisèt, paisetì, paisì, (accr.)paisù, (paesaccio)paìs de móna, paìs de no stàga gna pitüràt, (non essere mai uscito dal p.)èss sèmper istàcc sóta ‘l bigaröl de la mama, (luogo)löch, (borgo) bórgh, (paesaggio)paesàgio, (p. natio, patria)pàtria, (plaga)plaga*, (regione)regiù,(stato)stat paffuto- paciòt, paciotù, papòt, (grasso) grass paga- paga, (p. di 15 giorni) quindesada, (compenso) compèns, compènso, (mercede) mercéde, merséde,(pagamento)pagamét, (parcella)parcèla*,(prezzo) prése, présse, (salario)salare, (stipendio)stipèndio* pagaia- (remo)rèm |
pagamento- pagamét,(paga) paga pagano- pagà pagare- (pagare) pagà (a pagà s’è sèmper a tép; chi öltem paga, bén paga), (p. carissimo)pagunà, pagà salàt, (p. ciascuno la propria quota)fàla a la romana, (p. in contanti)picià, picià fò, (p. la pena)pagàla, (p. lo scotto)paì, (pagarsi di sua mano)pagàs de mölinér, pagàs de per lur, (compensare) incontràs dét con de la ròba, (dare) dà, (la pagherà)la ghe costerà cara chèsta,(sborsare) sborsà, (p. il fio, scontare)scontà, (spendere)spènd, spendì pagatore- pagadùr, (cattivo p.) malpagadùr, malpaga Pagazzano(loc.)- Pagassà [i balabiócc de (soprannomi)]; i Berna-bö e i Berna-aca de Pagassà pagella - pagèla* pagina- pàgina, (dim.)paginèta, (foglio) fòi, sfòi paglia- pàia (col tép e co la pàia l’ marüda i nàspoi; la pàia apröf al föch la s’impéssa), (p. trita, pagliericcio)paèta, (fatto di p.)de pàia,(stoppia)stóbel, stóbia pagliacciata- paiassada, spaiassada, (spettacolo)spetàcol pagliaccio- paiàss, paiasso, (saltimbanco, acrobata) saltimbànch, (buffo) böf, (buffone) böfù, böf, (pagliericcio)paiù, paiarés pagliaio- paér, méda Pagliaro(Algua) (loc.) - Paér [i paerane / i gós de (soprannomi)] pagliarolo- bèca mèi, mearì, stobiaröl pagliericcio- paiù, paiarés paglierino- (colore giallo) zald |
|
paglione- (pagliericcio)paiù, paiarés pagliume- pàia menüda pagnotta- pagnòta, pagnòca pago- pago, (contento) contét,(sazio) tis, clöcc pagoda-(tempio)césa maestusa, cesù paio- (femm. plur. paia)pér,(coppia) cóbia paiolo- stegnàt, peröl (ol stegnàt a l’ bàia dré a la pignata), (dim.) perölì, perölèt, stegnadèl, stegnadì, (accr.)stegnadù, (vaso di lavéggio)laès pala- pala, (badile) badél, badìl, (p. per il calice)animèta, (p. da fuoco) bernàss, (accr.)bernassù,(remo)rèm Paladina(loc.) - Paladina [i laandér / i laapate de (soprannomi)] paladino- (difensore) difensùr,(eroe) eròe*, (partigiano)partigià*, (protettore)protetùr palafittata- palificassiù palafreniere - (staffiere)stafér palagio- (palazzo)palàss palanca- palanca, (doppia p.) palancù, (palo)pal palancata -(anche s.m. palancato) (steccato)stecàt, arlèt, stongarda, (palizzata) palissada, palificada palanchino- (portantina)portantina palancola- (ponte)put palata- palada, (colpo) cólp, culp palato- cél de la bóca palatura- impalà la it, mètega i pài Palazzago(loc.) - Palassàgh [i pigassì de (soprannome)] palazzo- palàss, (dim.)palassèt, palassì, (accr.)palassù, (p. della città, municipio)municìpio*, (p. reale, reggia) règia* palchetto- palchèt, (ripiano)ripià, repià,(scaffale)scafàl |
palco- palco, (libreria) libreréa, (fienile) fenér, fenìl,(pavimento) paimènt, paimét, söl,(ponte)put, (tribuna)tribüna* palcoscenico- palco, (scena) scéna paleo - (trottola) pirlì paleografia - (storia)stòria palesare- (far noto)palesà, mèt in piassa, (bandire) bandì, (confidare) confidà, (confessare) confessà, (denudare) caà fò biót, (dichiarare)dichiarà*, (dire) dì, (esternare) esternà,(denudare) sbiotà, caà fò biót,(manifestare) manifestà*,(pubblicare)pöblicà, (scoprire)descuvrì, scuvrì, (smascherare) smascherà* palese- (evidente) lampante, spacàt, patòch palesemente- (chiaramente) a carte èrte,(pubblicamente)in presènsa de töcc palestra - palèstra* paletta- palèta, (p. del forno)redàbol paletto- palèt, (chiavistello) cadenàss, carnàss, scarnàss, (serramento)seramènt* palificare- palificà palinsesto- (codice) còdes, (pergamena) pergaména*, rocaröl palio- palèt, pàlio, (corsa) córsa, (gara) gara,(premio)prémio palizzata- palissada, palificada, (steccato)stecàt, arlèt, stongarda palla- bala, (rimettere la p.)robatì la bala, (p. di neve)balòta, (sfera) sféra* pallata- balotada palleggiare- (p. uno )fàn dét de ris e érs, (ballottare) balotà, (sballottare) sbalotà,(maneggiare) manesà,(negoziare)negossià |
|
pallente- (pallido)smórt palliare- palià,(mitigare)mitigà palliativo- (rimedio)reméde, riméde pallidiccio- impó smórt, smortagì, smortì pallido- smórt, (molto p.)smortagiù, (bianco) biànch, (esangue) sènsa sangh,(patito)patìt*, (sbiancato) sbiancàt* pallini- (munizioni)balì de s-ciòp, baletù, (p. boccino)borlì, bocì pallonata - sbalunada* palloncino- balunsì pallone- balù, (p. gonfiato, presuntuoso)presüntüùs* pallore- (bianchezza)bianchèssa*, bianchìsia pallottiera- balotéra pallottola- (cartuccia) cartatucia, (grumo)gröm*,(palla)bala pallottolina- (p. di pietra)cica palma- palma de la mà,(premio) prémio,(vanto)vanto, spampanada, (vittoria)vitòria*, itòria* palma dum- pìer palmento- (macina)masna, préda de mölì, (torchio)tórcc*, tórcol palmite - (tralcio)mèrsa palo- pal (a vestì sö ü pal, a l’ par ü cardinàl), (accr.)palù, (p. per palafitte)passù, (antenna) antèna*,(pertica)pèrtega, pèrga, (puntello) pontèl,(sostegno) sostègn,(stanga)stanga Palosco(loc.) - Palósch [i bressà / i remolassì de (soprannomi)] palpabile- (chiaro) ciàr, (evidente) lampante, spacàt, patòch palpare- palpà, (palpeggiare) palpognà, palpotà, (tastare)tastà, sastà,(toccare)tocà palpata- (toccata)tocada |
palpatore- palputù palpebra - palpébra, palpéra, (battere le p.)palpignà, (battuta di p.) palpignada palpeggiare- palpognà, palpotà,(p. lascivamente)palpunà, (maneggiare)manesà, (palpare) palpà palpeggiata- palpada, (dim.) palpadina palpitare- palpità, sobatì ‘l cör, bat ol cör, fà tich tach ol cör palpitazione- palpitassiù, sobatimét de cör, (batticuore) baticör palpito- (battito) batida de póls, (palpitazione)palpitassiù, sobatimét de cör,(passione)passiù, (scossa) scòssa*, sgürlida, sörghida paltò- paltò*, (cappotto) capòt, (pastrano)pastrà, paletò paludamento- (manto)manto palude- laca,(lago) lagh, (pantano) palta, paltà, pantà, (stagno)stagn* pampa- (pianura)pianüra, bassa, piana pampanata- broentù, sbroentù pampano - (tralcio)mèrsa pan porcino- (ciclamino) pamporsì, èrba bàcara panacea- (rimedio)reméde, riméde panata- panada, (dim.)panadina panattiera- barigna panca- banch, banch de césa (de scöla), sentàcc de préda pancetta- pansèta panchetto- (banco) banch panchina - banchèta pancia- bògia, baga, pansa, véter (pansa piéna no pènsa a chèla öda), (dim.)baghèt, baghì, pansì, bogì, (accr.)bogiù, pansòt, pansù, (buzzo) botàss, (ventre)véter |
|
panciolle- (stare in p.)iga töcc i còmodi, sguassàla, sguassà ‘n del botép pancione- (panciuto)pansüt panciotto- crusèt, gilé, gilenì (gilé a öna butunéra, a dò butunére) panciuto- pansüt pancone- taolàss, assù, (banco) banch,(ponte)put pancotto- (panata) panada,(zuppa) söpa pancreas- (ghiandola) glanda pandemonio- (confusione), confüsiù, diaolére, cotobói, sarabotada, babilònia, baraónda, visibìlio, bisibìlio pandette- (legge)lège pane- pà, michèt (ol pà di óter l’è dür, a l’ gh’à sèt cröste e ü cröstù; ol pà l’istöfa mai; pà co i öcc, formài sènsa öcc e vì che salte ‘n di öcc; pà e nus mangià de spus; pà e pagn i è bù compàgn; del pà no s’ se stöfa mai), (dim.)michetì, (un p.)öna méca, (due p.) dò méche, (p. azzimo)pà sènsa leàt, (p. grattugiato)pà trit, (p. raffermo, stantio)pà ‘mpó stantìt, pà éder, (p. soffice)bofèt, bofetì, (p. tirante)pà tragn, (essere p. e cacio)èss cül e braga, (p. di sapone, di zucchero)ü pà de saù, de söcher, (pagnotta)pagnòta, pagnòca, (mantenimento) mantegnimét, (dir p. al p. e vino al vino, spiattellare)cagàla zó ciara e nèta, tiràla ‘n monéda panegirico- panegìrech, (adulazione) insaunada,(lode)lóde,(orazione) orassiù,(predica)prèdica, (rimprovero)rimpròero, mostassada, bruntulada |
panegirista- predicatore)predicadùr panetteria - bötiga (bütiga) de fornér panettiere- (fornaio) fornér panettone- panetù pania - (vischio)véscc panicastrella- (erba)panighèt, pàbe, pàbel, pàbol paniccia- (farinata)paniza panico- (cibo per uccelli)panéch, panìch, panighèt, (p. selvatico) pabe, pàbel, (miglio) mèi,(paura) pura, spaghèt, strèmpia, föfa, (spavento)spaènt, chigarölaza, stremésse paniere- caagnöl, caàgna (sue parti: mànech, fónd, retónd, oradèl, bachète), (dim.)caagnölì, caagnì, (accr.)caagnölù, caagnù, (gerla) zéröl, zérel, gérel, zerlèt, zerlì, (recipiente)recipiènt panino- panì, (brioche) chìfer panna- pana, (p. montata)caodelàcc, caodelàt, (burro) bötér pannaiola- pessì panneggiare- (piegare)piéga panni- pagn (pà e pagn fà mai dagn; ol Signùr a l’ manda ‘l frècc segónd i pagn; a bat i pagn compàr la stréa), (p. di poco pregio)strass, (tagliare i p. addosso, sparlare) sleguassà, parlà mal pannicello- panasèl, panisèl panno- pan, (p. cimato)pan rasàt, (p. di bucato)ü laùr nét de bögada, (p. per stirarvi sopra)pan del sopressà, (p. per un abito) brassadüra, (p. sottile)pan ligér, (stoffa) stòfa, (tessuto)tessüt* pannocchia- (p. del grano)canù d’ mèlga, (p. sgranata)scarmós, smolàss, (grappolo) grata, (spiga)spiga |
|
pannolano- (coperta) coèrta,(lana) lana pannolino - panisèl panorama- panorama*, (paesaggio) paesàgio,(pittura)pitüra, (prospetto) prospèt*,(spettacolo) spetàcol Pantaleone- Pantaliù pantaloni- pantalù, braghe lónghe pantana- gambetù, sgambetù pantano- palta, paltà, pantà, (fango) fangh, palcia, paciüch, (guazzo) sguàss pantera - pantéra* pantheon -(tempio)césa maestusa, cesù pantofola- pantòfola, papössa, (pantofole) s-ciaì, (ciabatta) saàta, sibra, sébra, söbra pantofolaio- (calzolaio) calsolér pantomima- pantomina panzana, fola - bala, balòta, bàgola, panzànega, panciana, (bugia) bösia, bösgia, (fandonia) fandòmia, bala, balèta, ciòca, bambalana, (favola) fàola, (menzogna) futa Paolo- Pàol, Pól, (dim.)Paolì, Paolèt, (ol dé d’ san Pàol convèrs - 25 gen.-a l’ na fà d’ògne èrs) paolotto- (bigotto) bigòt, bigotù paonazzo- paunàss, colùr paunàss, (rosso)róss papà- (padre)pàder, tata papa- papa (mórt ü papa se n’ fà ün óter) papale- papàl papalina- papalì, (berretta) brèta, calòta papavero- papàer, (p. selvatico) popóna papera - (sproposito)spropóset |
pannolano- (coperta) coèrta,(lana) lana pannolino - panisèl panorama- panorama*, (paesaggio) paesàgio,(pittura)pitüra, (prospetto) prospèt*,(spettacolo) spetàcol Pantaleone- Pantaliù pantaloni- pantalù, braghe lónghe pantana- gambetù, sgambetù pantano- palta, paltà, pantà, (fango) fangh, palcia, paciüch, (guazzo) sguàss pantera - pantéra* pantheon -(tempio)césa maestusa, cesù pantofola- pantòfola, papössa, (pantofole) s-ciaì, (ciabatta) saàta, sibra, sébra, söbra pantofolaio- (calzolaio) calsolér pantomima- pantomina panzana, fola - bala, balòta, bàgola, panzànega, panciana, (bugia) bösia, bösgia, (fandonia) fandòmia, bala, balèta, ciòca, bambalana, (favola) fàola, (menzogna) futa Paolo- Pàol, Pól, (dim.)Paolì, Paolèt, (ol dé d’ san Pàol convèrs - 25 gen.-a l’ na fà d’ògne èrs) paolotto- (bigotto) bigòt, bigotù paonazzo- paunàss, colùr paunàss, (rosso)róss papà- (padre)pàder, tata papa- papa (mórt ü papa se n’ fà ün óter) papale- papàl papalina- papalì, (berretta) brèta, calòta papavero- papàer, (p. selvatico) popóna papera - (sproposito)spropóset |
|
paradosso- (errore)erùr, futa, marù, marunada, capelada, fal, (falsità) falsità,(opinione)opiniù, üpiniù, (proposizione)proposissiù, (ragionamento)resunamènt, ragiunamènt parafrasare- (tradurre)tradüs, tradüsì parafrasi - (traduzione)tradüssiù, (interpretazione)interpretassiù*, (spiegazione)spiegassiù* parafulmine- parafölmen,(riparo) ripàr parafuoco- paraföch, (paracamino) paracamì paraggio- (luogo)löch paragonabile- (simile)sìmel* paragonare- paragunà, (confrontare) confrontà,(misurare)misürà, tö la misüra, (rifl.)mètes a paragù paragone- paragù, (a p.)a tenùr, (pietra di p.)tóca, (confronto) confrónt, riscóntro, (esperienza) esperiènsa, speriènsa, (gara) gara, (immagine) imàgine,(prova) próa,(rapporto)rapórt paragrafo- (capitolo) capìtol paralisi- paràlisi*, (apoplessia) assidènt,(ristagno)restàgn paralitico- paralìtech parallelo- (confronto) confrónt, riscóntro,(paragone)paragù paralogismo- (logica)lògica, (ragionamento)resunamènt, ragiunamènt paralume - paralöm* paramano- (manopola) manòpola, (polsino)manissì paramento- paramènt, paramét, (decorazione) decorassiù, (tappezzeria)tapessaréa paranco- (carrucola) sirèla |
paraninfo- (mediatore)mediatùr, marossér paranoia- (ossessione)ossessiù*, (pazzia) passéa, laùr de macc, (mania)manìa* paranoico- (pazzo, matto) mat parapetto- parapèt. müradèl, (davanzale) piana de la finèstra, banchèta di finèstre,(riparo)ripàr parapiglia- (confusione), confüsiù, diaolére, cotobói, sarabotada, babilònia, baraónda, visibìlio, bisibìlio, (gente) zét,(rissa)lite, (rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch parapioggia- (ombrello) ombrèla paraplegia- (apoplessia) assidènt parare- (p. un colpo)parà, (difendere) difènd, difendì, (opporre)oponì,(decorare) decorà, (ornare) ornà, feità, (riparare)riparà,(salvare)salvà parasole- parasùl, (ombrello, ombrellino) ombrèla, ombrelì parastatale - (statale)statàl* parata- parada,(rivista)riìsta, reésta paratia - (tramezzo)intramèsa, intremèsa Paratico(loc.) - Paràtech (‘mpicàcc de Brèssa, brüsàcc de Bèrghem) parato - (tappezzeria)tapessaréa paratore- paradùr,(tappezziere) tapessér paravento- antipórt, (p. nelle stanze) fiómba,(tramezzo)intramèsa, intremèsa parcella- parcèla*, (onorario) onorare,(pagamento)pagamét, (spesa)spésa parcheggiare - parchegià* parcheggio - parchègio*, (posteggio) postègio* |
|
parco - parch*, parco*, (bosco) bósch, (giardino) giardì, (discreto) discrét, scüsàbel, (passeggio) passègio pardo - (leopardo) leopàrd* parecchio- tantèl, (plur.)tancèi, (femm.)tantèle, (assai) assé,(molto) tant, tantèl, tantelèt, féss, fiss pareggiare- ingualà, (compensare) incontràs dét con de la ròba, (paragonare)paragunà,(star del pari)stà al par,(spianare)spianà, (uguagliare)ingualà parentado- (famiglia) famèa, faméa, (parentela)parentéla parente- parét, (p. affine)parét deentàt, (p. in linea femminina) parét per via de dòne, (p. in linea mascolina)parét per via de òmegn, (non essere p.)no èss negót di sò, (genitore)genitùr* parentela- parentéla parentesi - parèntesi* parere- (verbo) parì, fà sömeà (parì e no èss, l’è cóme ordì e no tèss), (mi pare di essere)a l’ me fà sömeà de èss parere- parér, (concetto) concèt, (consiglio) consèi, (giudizio) giödésse,(mente)mét, mènt, (opinione)opiniù, üpiniù, (proposta)propòsta* paresi - (paralisi)paràlisi* paretaio - (uccellaia)oselanda parete- parét*, (riparo)ripàr, (spalliera)spaléra,(tramezzo) intramèsa, intremèsa pargolo- (fanciullo) pötèl, s-cèt, (piccolo)pìcol, pissèn pari- par, pér, (star del p.)stà al par, gna no èns gna no pèrd, (siamo del p.)a m’ sè pat e pagàcc, (non |
ha p.)no gh’è ‘l segónd, (stare alla p.)stà a pér con vergü, (essere p. e patta, pareggiare) ingualà, (al p. di chiunque)a l’impàr de chi che sia, (simile) sìmel*,(stesso)istèss, (mettere alla p., uguagliare)ingualà, (uguale)inguàl, eguàl, gualìv paria- (plebeo)plebéo*, plebé*, (povero)póer, póer diàol, poarèt, poerèt, (proletario) proletare* parificare- (pareggiare)ingualà parigina - (stufa)stüa pariglia- peréglia, perìglia, (coppia) cóbia, (doppio) dópe,(paio) pér, (render la p., pareggiare, ricambiare)ingualà, ricambià* parlamentario- parlamentare*, (ambasciatore) ambassadùr, (messo)mèss parlamento- parlamènt parlante- (evidente) lampante, spacàt, patòch parlantina- ciàcola, (avere buona p.) iga öna buna lògica parlare- parlà (mé parle öna ólta a l’an, chi no capéss l’è sò dan; parlà póch e parlà bé; a parlà s’intènd, e a mangià s’ispènd), (non p.)tègn la lèngua de dét di décc, (riprendere uno nel p.)ölì dì ergót sö ‘n töte i parole, (p. a mezza voce)parlà ‘n di décc, (p. al sordo)parlà al vent, (p. bene) parlà cóme ü léber istampàt, (p. con la erre moscia)parlà in èr, (p. confusamente)todescà sö, (voler p. di cose che non appartengono) ölì mèt la lapa de per töt, (p. familiarmente)cöntàla sö, (stare in compagnia senza p.)cantà ‘l mötéo, (p. liberamente)parlà |
|
bergamàsch, (p. malamente una lingua)parlà fransés o latì cóme öna aca spagnöla, (p. nel sonno) parlà ‘n sògn, (p. con ricercatezza) parlà ‘n pónta de pirù, (p. saggiamente), parlà de òm, (p. sboccatamente)parlà sbocàt, (p. senza affettazione)parlà patòch afàcc, parlà zó a sés quarte, (p. senza rispetto umano)parlà deslassàt ol barbossàl, (p. sommessamente)parlà a belase, (chiacchierare) ciacerà, ciaculà, baiunà, sbadaflà, baömà, patömà, (dire) dì, (discorrere) discór, discorì, (fiatare) fiadà, (modo di p., pronuncia)pronüncia*, (non ne parliamo)laghémla lé,(ragionare) ragiunà, resunà,(recitare)recità, (rispondere)respónd, (p. fuor dai denti, spiattellare)cagàla zó ciara e nèta, tiràla ‘n monéda parlata- parlada, (discorso) discórs, (idioma, dialetto) dialèt, (linguaggio)lenguàss, (pronunzia)pronüncia* parlatore- parladùr,(oratore) oradùr*, oratùr* parlatorio- parlatòre parlottare- parlinà, (mormorare) murmurà, (borbottare) barbotà, (brontolare) bruntulà, rangognà, tontognà, (cinguettare) cipà, cipinà, fà d’la cèca, (parlare) parlà paro- (paio) pér parodia - (satira)sàtira* parodiare- (scherzare)schersà, bagatelà parola- paròla (i bune paròle i giösta töt; i paròle no i paga mia dasse; paròla décia e sassada tracia no i turna piö ‘ndré; öna paròla tira |
l’ótra), (dim.)parolina, (spregiat.) parolassa, (dar p.)dà paròla (quando s’à dacc öna paròla l’à de èss chèla), (mancar di p.)brüsà ‘l paiù, fà compàgn di pötane, fà la pötana a ergü, (mantener la p.) mantègn la paròla, (spacciar la p. altrui)spènd la paròla di óter, (con le buone p.)co i dólse, co i mölzine, (essere di poche p.)èss söcc de paròle, (giri artificiosi di p.)preàmboi, fà méle preàmboi, (non esser di p.)maià i paròle, (masticar le p.)mastegà i paròle, (non saper dire due p.)èss mia bù de dì dò paròle, (ponderare le p.) misurà (pisà) i paròle, (scolpir bene le p.)proferì bé i paròle, fàle spicà bé, (spiccare le p. pronunziare)pronüncià*, (venir a p.)vègn (tacàs) a paròle, (p. aspre)paròle brösche, che póns, (p. dolci)paròle ch’à sö ‘l pedersèm, paròle dólse, (p. grasse)paròle lombarde, grasse, spórche, (p. ingiuriose)paròle ch’i péla zó la pèl del müs, (p. risentite)paròle sèche, (espressione) espressiù, (promessa)promèssa, (dar p., promettere) promèt, prometì, dà paròla, (mettere una buona p., raccomandare)racomandà, (buona p., raccomandazione) racomandassiù, (di poche p., taciturno)söcc de parole parolaio- (chiacchierone) lapa, parléol, parlér, baiassòt, sbaiassù, ciacerù, ciaculù,(parlatore) parladùr parossismo - (ira)ira, futa, (passione)passiù |
|
parotite- (orecchioni)i gós Parre(loc.)- Par [scarpinòcc / i bagolér / i cortelér de (soprannomi)] parricida - (uccisore)massadùr parricidio - (uccisione)massamét, copamét parrocchia- paròchia, (pieve)piév parrochiano- parochià parroco- pàroco, preòst, (curato) cöràt parrucca- peröca, (accr.)perücù parrucchiere- peröchér, (barbiere) barbér parrucchino- frontì, mèsa peröca parsimonia- (economia) economéa, (risparmio)risparmio parsimonioso- (economo) ecònomo, (scarso)scars, calante partaccia- (paternale)patèrna, (rimprovero)rimpròero, mostassada, bruntulada parte- part, parte, (la maggior p.)la piö part, (dalla p. mia)per parte mià de mé, (fare le p.)fà i spartissiù, (categoria)categoréa*, (banda) banda, (capitolo) capìtol, (classe) class, (divisione) divisiù, (dovere) doér, (elemento) elemènt, (lato) banda, (lotto) lòt,(membro) mèmbro, (verso, lato)vèrs, (porzione)porsiù, prossiù,(punto) pónt, punt, (quota)quòta*,(rata) rata, (far la p., recitare)recità, (reparto)ripàrt,(volta)ólta partecipare- partecipà*, (avvisare) isà, visà, (comunicare) comünicà, (parteciparvi)stà a ergót, (spartire)spartì partecipazione- partecipassiù*, (avviso) avìs, aìso, (comunicazione) comünicassiù, (notizia)notìssia, nöa |
parteggiare- tègn per vergü, (aderire) aderì parteggiatore - (partigiano)partigià* partenza- partènsa*, andada, (principio)prensépe particola- partìcola,(ostia) obiada, òstia particolare- particolàr, (in p. modo, specialmente)specialmènt*, (circostanza) circostansa, (privato)prïàt,(raro) rar, (singolare)singolàr*,(speciale) speciàl* particolareggiare- (circostanziare) detalià particolarità- particolarità, detài, (privilegio)priilégio* particolarmente- (minutamente)per minüt, (specialmente) specialmènt* partigiana- (lancia)lanza partigiano - partigià* partire- partì, (rifl.)tös zó di spése, indà fò di bale, infilàsla, (prepararsi a p.)fà sö ‘l fagòt, (p. senza salutare)indà vià a la romana, (p. tutti assieme)fà öna partinada sula, (lasciare) lagà, lassà,(muovere) möv, möì, (ripartire)ripartì partita- partida, (dim.)partidina, (contabilità) contabilità, (p. d’armi, duello) döèl, (giuoco) zöch,(parte)part, parte, (quantità)quantità partitante - (partigiano)partigià* partitario- (partita)partida partito- partìt, (essere a mal p.)ìgla ‘n di pètole, stà mal in di pagn, (lega)léga, (p. politico) polìtech, (risorsa)rissórsa partitura - partidüra* |
|
partizione- (spartizione) spartissiù, (divisione) divisiù parto- part,(opera)övra, òpera partorire- fà paiöla, partorì, mèt al mónd, (p. gemelli)zömelà, giömelà parvenza- (apparenza) aparènsa, (dimostrazione)dimostrassiù*, (finzione) finsiù, finteréa, (inganno)ingàn, bassèta,(mostra) móstra,(presenza)presènsa Parzanica(loc.) - Parsànega [i castegnér de (soprannome)] parziale - (partigiano)partigià* parzialità- (favore) faùr,(ingiustizia) ingiöstìssia,(scelta)sièlta pascere- (p. con erba)inzerbà, (pascolare)pascolà, albà, (p. bene, saziare)sbramàm, (alimentare)alimentà*, (nutrire) nütrì* pasciona- (erba) èrba,(mangime) maiadura, maià,(pascolo) pàscol, (ricchezza) richèssa* pasciuto- (grasso) grass, (sazio) tis, clöcc pasco- (prato)prat pascolare- pascolà, albà, (pascere con erba) inzerbà, (pasturare) pastürà,(alimentare)alimentà* pascolo- pàscol, (p. di monte) pascàbol,(prato)prat pascore- (primavera)primaéra Pasino- Pasì Pasqua- Pasqua (quando l’ piöv ol dé d’ Pasqua, töte i fèste i squassa), (festa) fèsta Pasquale- Pasquàl, Pasqualì pasquinata - (satira)sàtira* passabile- passàbel, (mediocre) andante, de mèsa igógna, (sopportabile)soportàbel* |
passacorde- passànt passaggio- passàgio, (comunicazione) comünicassiù, (condotto) condòt, (luogo)löch,(moto) móto, müimènt, (nolo) nòl,(passo)pass, (porta) pórta, (promozione) promossiù*,(strada)strada, (traghetto) traghèt*,(transito) trànzet,(uscio)öss passamano- passamà, passamà de la scala, (frangia) franza, sfranza, sana, (nastro)nìstola, bindèl passaporto- passapórt passare- passà, (p. dappresso)passà apröf, arènt, (p. oltre)passà fò, (passarsela bene)passàla bé, (passarsela male)passàla mal, (passarsela liscia)passàla fò nèta, sügàla vià, (andare) indà, (attraversare) treersà, (eccedere) indà föra di lìmiti, (entrare) entrà, indà dét, vègn de dét, (rammendare)mendà, (ripassare) ripassà,(scorrere)strecór, (superare)süperà* passata- passada, passadina, (pennellata) penelada, (passaggio)passàgio, (rimprovero)rimpròero, mostassada, bruntulada passatempo- passatép, (divertimento) diertimét, deertimét, (giuoco) zöch, (piacere)piassér,(ricreazione) ricreassiù, ol tép de la ricreassiù, diersìv, diersivo, (trattenimento) tratenimènt passato- (purea)püré passato- passàt passatoia - (tappeto)tapé passatoio- (p. nei fossati)passeröl, (passaggio)passàgio |
|
passeggero- (capriccioso) caprissiùs, invissiàt,(provvisorio)proisòre, (viaggiatore)viasadùr* passeggiare- spassesà, (andare) indà, (camminare) caminà, (girare) girà passeggiata- spassesada, (dim.) spassesadina, (camminata) caminada, saatada, (giro) gir, giro, (passeggio)passègio passeggino - carossina* passeggio– passègio, (andare a p., passeggiare)spassesà, (passeggiata)spassesada passerella- passerèla*, (passaggio) passàgio,(ponte)put passero- pàsser, (dim.)passerì, passeròt, passeròt merdér, passerù, (femm.)pàssera,(p. lagia)pàssera (passerù) de montagna, (p. mattugia)pàssera büseröla, büserina, (p. di palude) spións, (p. scopaiola)matèla, matelina, matelina d’montagna, (p. solitaria)pàssera solitària, (p. da tetto)passerina Passione- (parte del Vangelo)Ol Passe passione- passiù, (lasciarsi trasportare da una p.)lassàs leà ‘l servèl, (amore) amùr, (ardore) ardènsa, fogùr,(commozione) comossiù*, cumussiù*, (leggera commozione) bülighì, (dolore) dolùr, dulùr,(inclinazione) inclinassiù,(martirio)martìrio, (propensione)propensiù*, (sofferenza)soferènsa*, (ubriachezza)ciòca, ciuca, stónda, stópa,(vizio)vésse, ésse passività- (debito) dèbet, debét, cöca, pendènsa |
passivo- passìv*, (debito) dèbet, debét, cöca, pendènsa, (disavanzo) zónta,(spesa)spésa passo- pass (bisògna fà ‘l pass segónd la gamba), (dim.)passì, (accr.)passù, (accelerare il p.) slongà ‘l pass, (p. degli uccelli) passada, (di questo p.)de sto pass, se la và de sto pass, (p.p.,lentamente) a ónse a ónse, a pass a pass, ü pass dópo l’óter, (tornando un p. addietro)a turnà ‘ndré ü pass, (fare un p. falso)fà ü pass fals, (è a due passi)l’è nóma ché, du pass, (far due p.)fà du pass, (frammento) tòch, tochèl, (passaggio)passàgio, (ponte)put, (strada)strada, (tentativo)tentatìv* pasta- pasta, (p. per pane)pastù, (p. sfoglia)pasta sfoiàda, (p. frolla) pasta fròla, (p. lievitata di scorta) scunsa, (p. dolci)paste, bumbù, (p. asciutta) pasta cónsa pasteggiare- pastegià pastello- pastèl, (disegno) dissègn, (pittura)pitüra, (quadro)quàder, (vernice) ernìs pastetta- (imbroglio) imbroiada, imbròi pasticca - (p. di menta, mentina) mentì*, (pastiglia) pastiglia* pasticceria - bötiga (bütiga) de pastissér pasticciare - pastissà* pasticciere- pastissér pasticcio- pastéss, (dim.)pastissì, (accr.)pastissù, (imbroglio) imbroiada, imbròi,(lavoro)laùr, laorére pastinaca- (p. selvatica)ronzù, pesnaga |
|
pastinaccio- ranzù pasto- past (ü past bù e ü mesà, manté l’òm sà), (cena) séna, (desinare) disnà,(mangiata)maiada, (pascolo) pàscol, (rancio)rancio pastocchiata- pastossada, laùr sènsa sügo, pastissada pastocchie- boridù pastoia- (imbarazzo) imbaràss, (impaccio) impàss, (impedimento) impedimét, impedésse,(ostacolo) ostàcol,(ritegno) ritègn* pastorale- (canzone) pastoràl, pastorèla,(bastone del vescovo) pastoràl, bastù del vèscov, (lettera)lètra, lètera, papér pastore- pastùr, (bovaro) bürlinér, (capraio) cavrér, (mandriano) malghés, (p. cattolico, prete)prét pastorella- (pastorale) pastoràl, pastorèla pastoso- pastùs,(molle) mòl pastrano- pastrà, paletò, paltò, (dim.) pastranghì, (p. lungo)pelegrina, (tabarro)tabàr pastura- pastüra, (pascolo) pàscol pasturare- pastürà,(pascere con erba) inzerbà,(pascolare) pascolà, albà patacca- pitaca,(macchia)smagia patata- patata, póm de tèra, tartéfol, tréfol, (p. del Canadà) topinambùr, (p. dolce, americana) patata dólsa (americana, verunésa) patatucco- (villano)patà, patatòch patema- (dolore) dolùr, dulùr, (passione)passiù patena- paténa, tondì del càles, (disco) disco* patente- patènte, patènta, (dare una p.)patentà, (brevetto) brevèt, (decreto) decrét, (evidente) |
lampante, spacàt, patòch,(lettera) lètra, lètera, papér patereccio- (postema)mal del pél paternale- patèrna,(rimprovero) rimpròero,mostassada, bruntulada paterno - (patriarcale)patriarcàl* Paternostro- ol Pàter patetico- (malinconico) malincònech, malinconiùs, ingnorgnét, coiò cóme la lüna, (sentimentale) sentimentàl* patibolo- patìbol,(supplizio) söplésse patimento- patimét*, (dolore) dolùr, dulùr, (sofferenza)soferènsa* patina - pàtina* patire- patì, (p. gran freddo)bat i brochète, (p. grandi disagi)fà öna éta de cà, fà éte de làder, (p. di fame)vedìla lónga,(pazientare) passientà,(penare)penà, (subire) sübì*,(tollerare)tolerà, lassà cór, serà zó ün öcc patito- patìt*, (gracile) gràcel, (innamorato) inamuràt,(zerbino, zerbinotto)zerbinòt patria- pàtria (la pàtria l’è ‘ndóe s’ la fà bé),(nazione)nassiù,(paese) paìs patriarca - (vecchio)ècc, vècc, (vescovo) escóv, vèscov patriarcale- patriarcàl*, (antico) antìch patrigno- padrégn patrimonio- patrimòne, (censo) cèns, (possesso)possèss, (ricchezza) richèssa* patriota- patriòt patriziato- (nobiltà)nobiltà patrizio- (nobile)nòbel Patrizio- Patrésse |
|
patrocinare- (difendere) difènd, difendì,(proteggere)protegì patrocinatore- (avvocato) aocàt patrocinio- (difesa) difésa, (protezione)protessiù, (raccomandazione)racomandassiù patronato- (padronanza) padrunansa,(protezione)protessiù patrono- (protettore)protetùr, (santo)sant patta- pata patteggiamento- (negoziato) tratativa patteggiare- (contrattare) contratà, (pattuire)patüì pattini - pàtini* patto- pato (pati ciari, amicìssia lónga), (a nessun p.)gna ‘n guarda, (a ogni p.)o de rif o de raf, (accordo) decórde, (affare) afare, (capitolato) capitolàt, (condizione) condissiù, (contratto) contràt, (convenzione) convensiù,(promessa)promèssa, (trattato)tratàt, tratativa, (vincolo)vìncol* pattona- (polenta)polènta, cruca pattuglia- patöglia, (ronda)rónda pattuire- patüì,(stabilire) stabilì, fissà pattume- patöss, (spazzatura) röméta, scuadüra, scoàsse pattumiera- scuasséra, spassadura paura- pura, spaghèt, strèmpia, föfa (co la pura s’ fà negót), (avere gran p.)bagolà de pura, strempià de pura, fà pìo pìo, scapà ü pèt de pura, iga ü gran spaghèt,(p. orribile)lantacör, stà co i bödèi sö l’arzù, (apprensione) aprensiù, (batticuore) baticör,(raccapriccio) segrisiù, segrimét,(ribrezzo) |
ribrèss, (sbigottimento) sbagutimét*, (sfiducia)sfidücia*, (spavento)spaènt, chigarölaza, stremésse,(timore)timür, tèma pauroso- purùs, gagià, (pavido)pave, (geloso) gelùs,(timido)tìmed, témed, temolès,(vigliacco) vigliàch* pausa- (fermata) fermada,(intervallo) intervàl,(lentezza) ligossuneréa, (respiro) respìr, respiro, (far p., tralasciare)tralassà pavesare- (addobbare) parà, (decorare)decorà, (ornare) ornà, feità pavido- pave, (pauroso)purùs, gagià, (timido)tìmed, témed, temolès pavimentare- sölà, (ammattonare) solà de quadrèi pavimento- paimènt, paimét, söl, (p. a rombo)söl a màndole, (p. intavolato)söl d’ass, (p. mattonato)söl de quadrèi, (p. a spina pesce)söl a scana pèss pavone- paù, (dim.)paonsì, paunsì, (femm.) pauna, (pavoncella)fifa pavoneggiarsi- stimàs, fà ‘l sóra bòra, fà l’Ambrös, (gloriarsi) gloriàs,(inorgoglire) ciapà di arie, (vantarsi)antà, antà zó pazientare- passientà, (non poter più p.)no pödì pió tègnela, (rassegnarsi) rassegnàs, ressegnàs pazienza- passiènsa, irtü de l’àsen, (armarsi di p.)armàs de passiènsa, (p. di Giobbe)passiènsa de òrb, de Giòb, (far perdere la p.)fà scapà (pèrd) la passiènsa, (portare p.)portà passiènsa, (rassegnazione)rassegnassiù, (sofferenza)soferènsa*, (sopportazione)soportassiù* |
|
pazzamente- a la stramba, de strambo, matamét pazzeggiare- (impazzire) deentà mat, indà zó de servèl, indà fò di sentimèncc, sbassàs de servèl, dà fò pazzerello- matarèl, matörlo, (stordito)stordìt pazzia- passéa, laùr de macc, (avere un ramo di p.)ìghen (patìn) öna rama (ü ramèl), (far p.)fà di passée, (chi non fa p. da giovane le fa da vecchio)la sò passada a s’ la öl fà töcc, e l’è mèi fàla prèst che tarde, (delirio) delìrio, (esaltazione)esaltassiù*, (far p., folleggiare) smatesà, (frenesia) freneséa, (furore) fürùr,(mania) manìa*,(mente)mét, mènt pazzo- (matto) mat, (essere p.) èss zó de servèl, èss isbassàt de servèl, (trattare da p.)spassà per mat, (azione da p.)matada, matocada, (esaltato) esaltàt, (frenetico) frenètech,(imprudente) imprüdènt*,(stravagante) straagànt, streagànt, bislàch, stondù, strabàngol peana- (poesia)poeséa pecca- pèca, tara, (difetto) difèt, màcola, (mancanza)mancansa, (peccato) pecàt peccare- pecà (chi pèca ‘n barba, chi pèca ‘n barbìs),(sbagliare) sbaglià, falà peccato- pecàt (chi gh’à pura del pecàt, i mör col cül pelàt; pecàt confessàt, l’è mès perdunàt; pecàt vècc, penitènsa nöa; sólcc e pecàcc i è mal giüdicà), (p. grande)pecatù, (p. mortale)pecàt mortàl, (p. veniale)pecàt veniàl, (p. carnale)pecàt de la bessòta, |
pecàt mülzì, (è un p.)l’è öna passéa,(colpa) cólpa, culpa, (delitto) delito, (difetto) difèt, màcola, (errore)erùr, futa, marù, marunada, capelada, (fallo) fal, (p. di gola, golosità) golusità, (male) mal,(pecca) pèca, tara, (sbaglio)sbaglio peccatore- pecadùr pecchia- (ape) àa pece- pégla, pigla, pésa, (p. greca) pissagréga,(bitume)botöm*, (catrame) catràm, (gomma) góma, (resina) rasa peciaiolo- pisaröl pecora- bessòt, bessòta, pégora, pégra (la pégora rognusa la và fò del ròss), (dim.)pegorina, (p. giovane)agnèl,(p. maschio)bar, (p. pregna)fatura, faciura, (parto di p.)leàm pecoraggine- (ignoranza) ignoransa, (sciocchezza)fatöada, fatarìa, sciochèssa pecoraio- pegorér,(pastore)pastùr pecorame - pegoràm* pecorile - (stalla)stala pecorino- (agg. di formaggio)pegorì* peculato- robamét,(mangeria) maiaréa peculiare- (particolare) particolàr, (speciale)speciàl* peculiarità- (qualità)qualità, (stile) stil*, stile* peculio- (denaro) danér, arzàm, conquìbul pecunia- pecönia, (denaro) danér, arzàm, conquìbus,(moneta) monéda, valüta, (ricchezza) richèssa* pedaggio- pedagio, (dazio) dasse, (passaggio)passàgio,(tassa)tassa |
|
pedagogia- (filosofia) filosoféa pedagogo- (guida) guida, (insegnante)insegnànt* pedalare- pedalà pedale- pedàl pedaliera- pedaléra pedalino- (calza) calsa, (calzino) calsì pedana - pedana*, (tappeto)tapé pedano- (scalpello)guidà pedante- (meticoloso)meticolùs*, (scrupoloso) scropolùs pedanteria- (rigore)rigùr pedata- pessada (töte i pessade i pórta inàcc ü pass), (p. nella neve) penògia,(orma, impronta) imprónt,(percossa)sderléra, sterlöch, pòrcola,(pesta)pèsta* pediatra- (medico)mèdech, mèdes, dotùr di s-cècc pedignone- (gelone dei piedi) zelaröi, zél di pé pediluvio- penògia, bagn ai pé, (bagno) bagn, stansa de bagn, (lavata)laàda pedina- pedina pedinare - (seguire)següì*, (spiare) spià, spïunà pedissequo - (imitatore)imitadùr* Pedrengo(loc.) - Pedrèngh [i magnà de (soprannome)] peduncolo- (gambo) gamba peggio- pès, (alla p.)a la piö pòrca (disperada), a töt pès, (p. che mai) pès che pès, (andare di male in p., peggiorare) pegiurà, indà de mal in pès, (peggiore)pegiùr peggiorare- pegiurà, indà de mal in pès, (aggravare) agravà,(gravare) graà*, gravà*, (adulterare) fatürà ‘l vì, (deteriorare) deteriurà, (inasprire) zacarà,(ridurre)ridüs, ridüsì,(scadere)scadì |
peggiore- pegiùr Peghera(Taleggio) (loc.) - Peghéra [i pagheròcc de (soprannome)] pegno- pègn, (cauzione) caössiù pegola- (colla) còla, (gomma) góma Peia(loc.) - Pèa [i tzù de (soprannome)] pelame- pelàm*, (pelo)pél, pil pelare- pelà (pelà di osèi, di póe, i öv, i castègne, ü póm, ü pir, la fòia, ecc,), (mondare)mondà, (sfruttare)sfrötà*,(tosare)tusà, berondà pelargonio- (specie di geranio) girànio pelato- pelàt, (calvo) sènsa cheèi, èss in passa pellaccia- pèl mata, (p. delle carni) spelgàt, spelgàta pellagra- pelagra pellagroso- pelagrùs pellaio- pelatér pellame- pelàm pelle- pèl, rösca, (passare a fior di p.) sfrisà la pèl, (p. del mento) barbàtola, (p. fresca)pèl vérda, (p. secca)pèl sèca, stagiunada, (p., vita)corbàm, (pellame) pelàm, (marocchino)marochì, (venir p. d’oca, rabbrividire) sgrisulà, vègn cóld e frècc, (fare p. d’oca, raccapricciare)insörì, insürì, reböfàs, (p. d’oca, ribrezzo)ribrèss, (far la p., uccidere)copà, mandà al creatùr pellegrina- (pastrano lungo) pelegrina, (mantello)mantèl, freröl pellegrinaggio - (viaggio)viàs pellegrinare - (viaggiare)viasà Pellegrino- Pelegrì |
|
pellegrino- pelegrì*, piligrì*, (ramingo)ramèngh, remenghér, (viaggiatore)viasadùr* pelletteria - bötiga, bütiga de pelatér pellicano- pelicà pelliccia- peléssa, (boa) bóa pellicciaio – pelatér pellicina- pelesina, pelisina, (buccia) rösca pellicino- (estremità dei sacchi) pedesì, pelisì pelo- pél, pil (del pél róss póch ghe n’è, e manch ghe n’ föss), (di primo p.)de primo pélo, (vedere il p. nell’uovo)troà ‘l pél in de l’ öv, (cercare il p. nell’uovo, sofisticare)söfisticà*, (crine in genere) gringa, (essere a un p., procinto)procìnt, (a p., rasente) arènt, a redét, tacàt, a tòch peloso- pelùs peltro- pélter, pìlter, (stagno)stagn peluria- pél salvàdech,(pelo)pél, pil, (piuma) piöma pena- péna, (a mala p.)a péna, a mala péna, (affanno) péna, (apprensione) aprensiù, (castigo) castìgh, (croce) crus, (dolore) dolùr, dulùr, (fastidio) fastöde, fastide, secada, secàgine, söplésse, dèbet, (fatica) fadiga, strösse,(inquietudine) inquietüdine,(male) mal, (penitenza)penitènsa, (sanzione) sansiù, (sofferenza)soferènsa*, (supplizio)söplésse,(vendetta) vendèta penale - penàl* penare- penà, (p. grandemente) strangossà, (faticare) fadigà, sfadigà, (patire) patì, (stentare) stentà |
pencolare- èss in pirlingaröla, (dubitare) döbità, dübità, (pendere)pènd, pendì, pecià zó, (penzolare)pendolà, pendulà, piculà, dondà zó ergót, (pericolare)pericolà,(titubare) anguilà pendente- pendènt, (plur.)pendèncc, (orecchino) oregì, pendentì, (sospeso)söspìs* pendenza- pendènsa, (pendice) riàda pendere- pènd, pendì, pecià zó, (pencolare)èss in pirlingaröla, (penzolare)pendolà, pendulà, piculà, dondà zó ergót, (pericolare)pericolà,(scendere) vègn zó, indà de ‘n zó pendice- riàda,(luogo)löch,(riva) rìa pendio- scarpada*, (colle) còl, (pendenza)pendènsa, (pendice) riàda,(salita)rampa, rampada, salida, (versante)versànt* pendola- pèndola, pèndol pendolino- (ucc.)pendolì pendone- (per la sciabola)pendù, (tappezzeria)tapessaréa pene- casso, cass penerata- (parte d’ordito)piègn penero- (nappa) napa penetrante- (intelligente) inteligènt penetrare- penetrà, trapanà, (entrare) entrà, indà dét, vègn de dét, (imbevere) imbiì, (infiltrare) infiltrà*,(intendere)intènd, entrà sö, capì,(internare)internà, (scoprire)descuvrì, scuvrì, (trapassare)trebàt, trebatì, (vedere)èd, edì, vèd, vedì penetrazione - penetrassiù* penitente- (peccatore) pecadùr |
|
penitenza- penitènsa (a s’ rìa sèmper a ura a fà la penitènsa; pecàcc vècc, penitènsa nöa), (imporre la p.)dà la penitènsa, (castigo) castìgh, (far p., scontare)scontà, (pentimento)pentimét* penitenziario - penitensiare*, (pena) péna,(prigione)presù penitenziere- penitensér, (canonico) canònech, calònech, (confessore) confessùr penna- pèna, (le prime p. degli uccelli)stongiù, spontù, (p. da scrivere)pèna de scriv, (piuma) piöma pennacchi- fiuchì pennacchiera- penacéra pennacchio- penàcc,(nappa) napa, (ornamento)ornamènt*, ornamét*,(penna) pèna pennaiolo- (scrittore)scritùr pennato- (potatoio)pighéss, podèt, pigazzì pennecchio- penàcol,(rocca)róca pennellare- penelà pennellata- penelada pennelleggiare- (pennellare) penelà pennello- penèl, (dim.)penelì, (accr.) penelù pennoncello- (banderuola) banderöla, èla pennone - (antenna)antèna* pennuto- pié de pèna, (pulcino) pölzì, pülzì,(uccello)osèl penombra- penómbra*, (barlume) barlöm,(ombra) ómbra, ombréa penoso - penùs*, (doloroso)dulurùs* pensamento- pensamét pensare- pensà (öna l’ la fà, e l’ótra l’ la pènsa; chi prima no pènsa, in ültimo söspira; pènsa bé per no pecà, pènsa mal per no sbaglià), |
(senza p.)sènsa pensamét, (aver da p.)iga ‘l sò pensà, (dar da p.) dà de pensà, (dargli da p.)fà gratà (spiör) ol có, (p. nobilmente)èss grand in del sò pensà, (p. sopra) pensàga sura, (aver pensieri)iga di rane, iga ‘n pansa di rane, (p. e ripensare)pènsa che te pènsa, (credere) crèd, credì, (immaginare) imaginà, (meditare) medità,(ponderare)ponderà, (precisare) precisà,(ragionare) ragiunà, resunà,(riflettere)riflèt, rifletì, (p. male, sospettare) sospetà,(stimare)stimà pensata- (pensiero)pensér, (proponimento)proponimènt pensiero- pensér (i pensér i fà ègn vècc prima del tép), (andar sopra p.)indà sura pensér, (levarsene dal p.)mèt vià ‘l pensér, (riandar col p.)rüminà, trebascà, (animo) ànem, (carico) càrech,(concetto) concèt, (considerazione) considerassiù, riflessiù, (grattacapo) gratacó, (idea) idéa, (immaginazione) imaginassiù, (memoria) memòria,(mente)mét, mènt,(opinione)opiniù, üpiniù, (preoccupazione)preocüpassiù*, (principio)prensépe,(proposito) propóset,(ragione)resù,(ricordo) regórdo, (significato)significàt* pensieroso- penserùs,(mesto)mèst* pensile- (sospeso)söspìs* pensilina- (tettoia)tetòia* pensionare- pensiunà pensionato- pensiunàt pensione- pensiù,(paga) paga, (dim.) pensiunsina,(riposo)ol possà, (stipendio)stipèndio*, (vitalizio) vitalésse |
|
penso- (lavoro)laùr, laorére, (quantità di lana da filare, pennecchio)penàcol pensoso- (essere p.)iga ergót per i còrne pentacordo- (cetra) sìtera pentagramma- (riga, rigo musicale) riga, rigo Pentecoste- Pentecòst pentimento- pentimét*, (contrizione) contrissiù,(conversione) conversiù*, (rimorso)rimórs* pentire - pentì*, (rimpiangere) rimpiàns* pentirsi- (ravvedersi)raedìs pentola- pignata, peröla, marmita, marméta (ognù sà chèl che bói ‘n de sò pignata),(accr.)pignetù, (c’è roba in p.)a l’ bói la pignata, (vaso di laveggio)laès,(caldaia) coldéra penultimo - penöltem*, (ultimo) öltem, dredér penuria- penüria*, (carestia) carestéa, (difetto) difèt, (mancanza)mancansa,(necessità) necessità,(povertà)poertà, (rarità)rarità penzolante- (sospeso)söspìs* penzolare- pendolà, pendulà, piculà, dondà zó ergót,(pendere)pènd, pendì, pecià zó penzolo- (grappolo) grata,(p. dei muratori)piombì, piómb peonia- bobòna, pöònia, popóne pepaiola- salì del pìer, (macinino) masnì pepato- (costoso) costùs pepe- pìer, péer (a l’ val piö tant ü gré de pìer che ü fìch d’àsen),(spezie) spéssie peperone- pïerù |
peplo- (manto)manto Peppe, Peppo- Pèpo, Pì peppola- (ucc.) montà, montanèl per- per pera- pir (èss ura söl pir ura söl póm; quando ‘l pir l’è marüt a l’ cróda), (p. da spalliera)pir de spaléra, (p. giugnola)pir san Péder, (p. roggia)pir rösnét, (p. vernareccia)pir invernènch, pir d’invèren, (dim.)pirì, (agg. di p.) bergamòt, (p. o mele cotte) pitürèli, (testa)có, crapa, gnöca, söca perbacco- (perdiana) còrpo de dìa, per dìa perbene - perbé* percalle- percàl, (tela)téla, tila percentuale- percentüàl*, ol tat per sènt*, (guadagno) guadàgn, (interesse) interèss,(provvigione) proisiù,(quota)quòta* percepire- (accorgere) rincórs, rincorzì, (capire) capì, (conoscere) conòss, cognòss, (intendere)intènd, entrà sö, capì, (intuire)intüì*,(riscuotere) introità, incontrà di cöncc, scöd, scödì,(udire)sentì, sènt percezione- (facoltà) facoltà, (idea) idéa,(immaginazione) imaginassiù,(intelligenza) inteligènsa, (presentimento) presentimènt*, presentimét* perché- perchè, (il p. e il percome)ol perchè e ‘l percóm, (p. no)perchè de nò, (se non fosse p. p.)se no l’ föss perchè perchè, (p. sì)perchè de sé, (causa) càösa, (giacché) desà che, (poiché)pòsto, pösto che, desà che perciò- (dunque) dóca |
|
percorrere- (attraversare) treersà, (camminare) caminà,(passare) passà,(venire)ègn, egnì, gnì, vègn, vegnì,(viaggiare)viasà percorso- percórs*, (corso) córs, (viaggio)viàs percossa- sderléra, sterlöch, pòrcola, (percosse)gnóle, (avere p.) böscàle, (p. nel capo)söcada, (p. nel naso)snasada, (p. nella schiena)schenada, (p. nello stinco)schincada, (p. sul palmo della mano)sardèla, (bastonata) bastunada, legnada, (botta) bòta, (busse) bòte, (cazzotto) cassòt, (colpo) cólp, culp, (offesa)ofésa, (pacca)paca, (pugno)pögn, (randellata) smarelada, marelada, tarelada, terelada, (staffilata) stafilada percosso- (essere p.)cöcàle percuotere- refónd, zolà, sterlöcà, (rifl.)remondàs,(p. alcuno) sunàgle a ergü, stremenà, dàghen quàter a ergü, (p. col piano della spada)spiatunà, (p. con le corna) cornà, tröcà, (p. con nerbo)snervà sö, (p., dar busse)stremenà, dàghen quàter a ergü, (ammaccare) smacà, smicà, smassöcà, (bacchiare) bacà, pergà, pertegà, (bastonare) bastunà,(battere) bat batì, (cozzare) cornà, tröcà, (ferire) ferì,(perticare)pertegà, pergà, (pestare)pestà,(picchiare)picà, (schiaffeggiare)s-ciafetà sö, s-ciafunà sö,(urtare)örtà perdere- pèrd, perdì, (p. il gioco marcio)tö sö capòt, (p. il primo gioco)la prima partida l’è di s-cècc, (p. la bussola)pèrd la |
sindèresi (la tramontana), indà ‘l có sura ‘l capèl, (p. la fatica e il capitale)zontàga ‘l rèf e pò a’ i pèsse, (non p. tempo)no mondà nàspoi, (meglio perderlo che trovarlo)l’è mei pèrdel che troàl, (non perdersi d’animo)fàs söperiùr, (perdersi d’animo)indà zó i coiò, borlà zó i brass, (rimettere)rimèt, rimetì, (scapitare)descapità, zontà, zuntà,(sprecare)trasà perdiana- còrpo de dìa, per dìa perdigiorno- (scioperato)lifròch, fanegotù perdilegno- farfù perdinci- (perdiana)còrpo de dìa, per dìa perdita- pèrdita, (toccare una p.)tö sö öna röstida, (danno) dan, rüìna, röìna, rüstida, futida, futüda, (discapito, scapito) descàpet, smenada, zónta, (rimessa)rimèssa perdizione- (rovina)rüìna, röìna perdonabile- (sopportabile) soportàbel* perdonanza- perdunansa, (perdono) perdù perdonare- perdunà (la prima s’ la perduna, la segónda s’ la bastuna), (assolvere) assòlv, assolvì, (rimettere)rimèt, rimetì, (risparmiare)risparmià, (scordare) desmentegà, dösmentegà, indà fò del có, mèt sö öna préda perdono- perdù, perdunansa, (indulgenza)indölgènsa, (misericordia)misericòrdia, (redenzione)redensiù, (remissione)remissiù* perduellione - (tradimento) tradimènt, tradimét |
|
perdurare- (rimanere)restà perduto- (perso)pèrs,(navigare per p.)dàsla pèrsa, (far conto d’aver p.) mèt söl léber di mórcc (di scüdìcc) peregrinare- (andare) indà peregrinazione - (viaggio)viàs peregrinità- (rarità)rarità peregrino- (forestiere) forestér, forèsto,(pellegrino)pelegrì*, piligrì*,(raro) rar,(straordinario) straordinare, strasordenare perenne- (continuo) contìnüo, (durevole) ü laùr che düra, (eterno) etèrno,(immortale)imortàl* perenzione - (termine)tèrmen perfettamente- (interamente) in töt e per töt perfetto- perfèt, (essere p.)no iga gna mal gna mènda, (assoluto) assolüt*, (eccellente) ecelènte, (intero)intréch,(sano)sà, (squisito)squisìt, ü bàlsem, (totale)totàl perfezionamento- (compimento) cömpimét,(invenzione) invensiù, (progresso)progrèss* perfezionare- perfessiunà, (completare) completà, (finire) finì, fenì,(lavorare) laurà, (limare)limà,(ultimare)öltimà perfezione- perfessiù, (fine) fì, (ideale) ideàl,(precisione) precisiù,(virtù)virtü, irtü perfidia- perfìdia*, (cattiveria) catiéria,(ostinazione)ostinassiù, (tradimento)tradimènt, tradimét perfido- pèrfido, (cattivo) catìv, (infedele)infedél*,(tristo)trést, tristo perforare- (bucare) büsà, sbüsà, (forare) forà,(traforare)traforà* perforatrice - (trapano)tràpen |
pergamena- pergaména*, rocaröl, (cartapecora) carta pégora pergamo- (palco)palco, (pulpito) pölpet, pülpet,(tribuna)tribüna* pergola- pèrgola, (dim.) pergolina pergolato- pergolàt, bersò,(viale)viàl pericolare- pericolà,(pencolare)èss in pirlingaröla pericolo- perìcol, (correr p., pericolare)pericolà, passà öna börasca, (danno) dan, rüìna, röìna, (difficoltà) dificoltà, (male) mal, (rischio) ris-cio, rìsech pericoloso- pericolùs, (difficile) difìssel, dificoltùs, malfà, criticùs, (dubbioso) döbiùs, dübiù, (grave) grév,(malsicuro)malsigür*, (mortale)mortàl,(rischioso) ris-ciùs* periglio- (pericolo)perìcol perimetro- (contorno) contórno, (linea)lìnea, lìnia periodico- (giornale) giornàl, (pubblicazione)pöblicassiù, (rivista)riìsta, reésta periodo- perìodo*, (epoca) època, (età) età,(storia)stòria peripatetico - (vagabondo)strigossù, vagabónd peripezia- (disgrazia) disgràssia, (storia)stòria perire- perì,(morire) mör, crepà, indà al creatùr, tö sö i gàbie, (rovinare)rüinà peristilio- (colonnato) colonàt, (loggia)lòbia, baladùr,(portico) pórtech peritanza- (paura) pura, spaghèt, strèmpia, föfa, (soggezione) sögessiù*,(timidezza)timidèssa*, (timore)timür, tèma,(vergogna) ergògna |
|
peritare - (titubare)anguilà peritarsi- (rischiare)ris-cià perito- perito, (agrimensore) agrimensùr, (esperto)espèrt* (pratico) pràtech, (sapiente) sapiènt peritoso - (timido)tìmed, témed, temolès, (vergognoso)ergognùs perizia- perìssia, (abilità) abilità, (bravura) braüra, (esercizio) esersésse, (esperienza) esperiènsa, speriènsa, (estimo) èstem, (pratica)pràtica,(referto)rifèrta periziare- perità perla- pèrla, (p. morta)pèrla de pèsca ègia, (p. viva)pèrla de pèsca nöa, (collana di p.)colana, piògia, colié perlaceo- (grigio) gris perlina- (lustrino) löstrì perlustrare - perlöstrà*,(esplorare) esplorà*, squaià permaloso- permalùs, (scontroso) scontrùs*, scuntrùs*,(stizzoso) füghèta permanente- (continuo) contìnüo, (durevole) ü laùr che düra, (pettinatura)petenadüra,(stabile) stàbel permanenza- (dimora) abitassiù, (durata) dürada permanere- (continuare) seguità, seità,(rimanere)restà permesso- permèss, (dispensa) dispènsa,(lecito)lècet,(libertà) libertà,(licenza)lissènsa, (permissione)permissiù*, (vacanza)acansa permettere- permèt, permetì, (autorizzare)aütorisà*, (comportare) comportà, (concedere)concéd*, (consentire) |
consènt, consentì, (lasciare) lagà, lassà,(tollerare)tolerà, lassà cór, serà zó ün öcc,(volere) ölì permissione- permissiù*, (licenza) lissènsa,(permesso)permèss permuta- (baratto) baràt, zavài, zaài, (scambio)scambe permutare- (barattare) baratà, fà baràt, zavaià,(convertire) convertì* pernice- pernìs, (p. giovane) pernisòt, (p. di montagna)pernìs de montagna, roncàss pernicioso- (pericoloso)pericolùs perno- pèrno*, (base)base*,(bilico) pirlingaröla, (cardine) pólech pernottare- passà la nòcc in vergü löch pero- pianta de pir peronospera- (p. della vite, della patata)peronòspera, nèbia perorare- (difendere) difènd, difendì perorazione- (difesa) difésa perpendicolare- a piómb, (diritto) drécc,(ritto)drécc, indrécc, (verticale)erticàl*, verticàl* perpendicolo- (p. dei muratori) piombì, piómb perpetrare- (eseguire) eseguì perpetrazione - (esecuzione) esecüssiù* Perpetua- Perpètüa perpetuare- (continuare) seguità, seità,(immortalare) imortalà perpetuità- (eternità) eternità perpetuo- (continuo) contìnüo, (durevole) ü laùr che düra, (eterno) etèrno perplessità- (esitazione)esitassiù*, (imbarazzo) imbaràss, (incertezza) incertèssa, (indecisione)indecisiù* |
|
perplesso- (confuso) confüs, (dubbioso) döbiùs, dübiùs, (incerto) incèrt perquisire- perquisì, perlöstrà, (cercare) sircà, (frugare) frügà, rügà perquisitore - perquisidùr* perquisizione- perquisissiù, perlöstrassiù persa- (maggiorana) èrba magiurana perscrutare- (esaminare) esaminà, (speculare)specölà perscrutazione- (riflessione) riflessiù, riflèss persecuzione- persecüssiù*, (seccatura)secatüra,(violenza) violènsa* perseguire- (perseguitare) perseguità, (seguire)següì* perseguitare- perseguità, (cacciare) cassà vià, (danneggiare) fà del dan, danegià, danesà,(molestare) moestà,(rovinare)rüinà, (tormentare)tormentà, fà penà, tossegà, fà cös ergü co l’ài, fà èd la lüna ‘n del póss,(trattare) tratà perseveranza- (costanza)costansa*, (durata) dürada,(pazienza) passiènsa, irtü de l’àsen perseverare- seguità a bat, (continuare) seguità, seità, (insistere) insistì,(reggere)règer persiana- grìlia, gelosìa, (stecche della p.)assècc de grìlie, (imposta) anta persistente- (continuo) contìnüo, (durevole) ü laùr che düra, (insistente)insistènt*,(ostinato) incagnàt, margnöch, indüràt, ostinàt, testardo, trücù, söcù persistenza- (costanza)costansa*, (durata) dürada |
persistere- (insistere) insistì, (rimanere)restà perso- pèrs, (essere un pesce fuor d’acqua)parì pèrs persona- persuna, (p. ammirabile per virtù)l’è öna pèrla, (p. assai grassa)pacio, (p. astuta e burlona)polegana, (di p. scaltra) no gh’è barba d’òm che l’ ghe la pòsse fà, (p. balorda)ciucio, (p. buona a nulla)l’è al mónd perchè l’ gh’è ‘l pòst, (p. che cura ogni piccolo dolore)picù, (p. che fa le cose in fretta e male)zavài,(p. che fanciulleggi)póer pissinì, (p. che non opera e non serve a nulla) stopabüs, bastù de polér, (p. che non sa far nulla)no l’è bù de tirà fò gna ü ragn d’ü mür, (p. che non si nomina)ol tal di tài, (p. che si adatta a tutto)Batésta bù stòmech, (p. che tiranneggia a proprio interesse)sanguèta, (p. dalla quale si possa mungere)öna buna tèta, (p. dalle guance paffute) pagnotù, pagnòta, (p. dappoco) tenài, tripé, (p. buona di natura) öna pasta, ü tòch de marzapà, (p. di gran nobiltà)persuna de rango, (p. di mezza tacca)persuna de mèsa cündissiù, (p. di sporchi costumi)sporchissù, (p. disutile) söca büsa, söca de lègn, (p. disposta a compiacere)ü de buna lüna, (p. eccessivamente magra) schèletro,(p. gonfia di superbia)ü balù piè d’ vènt,(p. grossa e forzuta)trosölòt,(p. inesperta) terésa,(p. insipida)lös,(p. laida e sozza)bröt cóme ‘l pecàt,(p. lentissima e svogliata)svèlt cóme ü gat de màrmor,(p. mai vista |
|
prima)céra nöa,(p. molesta) rompimét, smatimét de có,(p. molto alta e non grassa)pèrtega, (p. molto pallida)smortagiù,(p. piccola e grassa)tracagnòt, redàbol, borèl,(p. piccola e rachitica)sgagnì,(p. pittima) pisafassì, pisapochì,(p. pulita) garòfol,(p. rozza e selvatica)órs, (p. scaltra)buna lana,(p. simulata e doppia)sufignù,(p. sottile e magrina)sièl, sielì,(p. soverchiamente magra)sach d’òss,(p. sudicia e mal composta) scuàss del fùren, (p. uggiosa, noiosa)pesante,(p. umile e buona) a l’ par ü san Lüìge,(p. volubile, leggiera)banderöla, barbelì, (essere) èsser,(ritratto) ritràcc, (statura)statüra*,(uomo)òm personaggio - personagio*, (potente) potènt* personale- persunàl, (corporatura) corporatüra,(speciale)speciàl* personificare- (rappresentare) rapresentà personificazione- (rappresentazione) rapresentassiù,(tipo)tipo*, (simbolo)sìmbol* perspicace- (acuto) acüt, (astuto) bargnifù, margnifù, striù, (ingegnoso) indüstriùs, (intelligente) inteligènt, (sagace) giotù perspicacia- (intelligenza) inteligènsa,(mente)mét, mènt, (sagacia)dritüra, indritüra persuadere- persöadì, (consigliare) consiglià, (consolare) consulà, cunsulà, (p., capire) capì, (credere) crèd, credì,(indurre) indüs, indüsì,(insinuare) insinüà, |
(invitare)invidà,(muovere) möv, möì,(piegare)piéga,(tentare) tentà, dàga ü colpèt persuasione- persöasiù, (convinzione)convinsiù* persuasiva- (influenza) inflüènsa persuasivo- (evidente) lampante, spacàt, patòch persuaso- persöàs, (certo) cèrt, sèrt pertanto - (tanto) tat, tant pertica- (circa sei are)pèrtega, pèrga, (dim.)perghèt, perteghèta, (bacchio) bach, (bastone) bastù, (palo)pal perticare- pertegà, pergà perticatore- treböcadùr pertinace- (fermo) fìrem, férmo, trich, (insistente)insistènt*,(ostinato) incagnàt, margnöch, indüràt, ostinàt, testardo, trücù, söcù pertinacia- (costanza)costansa*, (ostinazione)ostinassiù pertinente - (relativo)relatìv* pertinenza- (appartenenza) spetansa, (competenza)competènsa* pertosse - (tosse canina) tóss cagnina pertugiare- (forare) forà, büsà sbüsà pertugio- pertüs*, (buca) büsa, fòpa, (buco) büs perturbamento- (turbamento) türbamét*, törbamènt* perturbare- pertörbà, (contristare) ingremì, ingramì, (disturbare) destörbà,(turbare)türbà* perturbarsi- (agitarsi) agitàs perturbatore- pertörbadùr perturbazione- (turbamento) türbamét*, törbamènt* pervenire- (arrivare, giungere) rià, (raggiungere)ciapà, (far p., recapitare) recapità,(riuscire) reüssì,(trovare)troà |
|
perversità- (cattiveria) catiéria, (malignità)malignità*, barunismo perverso- (cattivo) catìv,(infame) (m.) infame (f.) infama,(maligno) malégn pervertimento - (vizio)vésse, ésse pervertire- (rinnegare)renegà, (voltare)oltà pervertirsi- (deviare) desavià pervertito - (sviato) desaviàt pervicace- (ostinato) incagnàt, margnöch, indüràt, ostinàt, (testardo) testardo, testàrd, trücù pervicacia- (costanza)costansa*, (ostinazione)ostinassiù pervinca- viöla del lüf pesante- pesante, (faticoso) fadigùs, (grave) grév,(gravoso)gravùs*, (indigesto) indigèst, pesante, (noioso)noiùs*, nuiùs* pesantezza- pesantèssa*, (gravezza) graèssa, (indigestione) indigestiù pesare- pisà, (p. all’ingrosso)treböcà ergót, dàga öna treböcada, (p. assai)pisà cóme ‘l piómb, (esaminare) esaminà, (giudicare) giödicà, giüdicà,(misurare) misürà, tö la misüra,(ponderare) ponderà,(stimare)stimà pesarone- pàbe, pàbel, pàbol pesata- pisada pesatore- (p. pubblico)pisòt pesca- (frutto del pesco)pèrsech (a l’amìs pèlega ‘l fich, al nemìs pèlega ‘l pèrsech),(p. cotogna) pèrsech codógn,(p. duracina) pèrsech düràss (de l’òss),(p. piccola)perseghì,(p. sanguignola)pèrsech sanguenì, (p. tardiva)pèrsech bignaghér pesca- (l’attività del pescatore) pèsca |
pescagione- pèsca pescaia- (cateratta) caterata, ös-céra, pèdega, (gora) sariöla, seriöla pescare- pescà, (p. con l’amo)pescà co l’am, (trarre) tirà, trà, (trovare)troà pescatore- pescadùr pesce- pèss (ol pèss gròss a l’ mangia chèl minüt), (dim.)pessì, (accr.) pessù, (essere un p. fuor d’acqua) parì pèrs, (p. carpionato)pèss carpiunàt, (p. marinato)pèss in cónsa, (p. minuto)pescaréa, (p. persico)pèss pèrsech, (p. dorato) pès róss, (p. d’aprile, scherzo) schèrs pescheria- pescaréa peschiera- peschéra Pesci- Pèss (dal desnöv de fevrér al vinte de mars) pesciaiola- pesséra pescivendolo- chèl del pèss, chèl che vènd ol pèss pesco- (albero e frutto) pèrsech peso- pis, (p. della bilancia)campiù, (buon p.)la buna pisa, (p. morto) pis mórt, (aggravio) agràvio, (carico) càrech, carga, (importanza) importansa, (incarico) incàrech,(influenza) inflüènsa,(misura)misüra, (obbligo) òbligo, (pesantezza) pesantèssa* pessimo- (infame)(m.) infame (f.) infama pesta- pèsta*, (orma, impronta) imprónt,(pista) pista* pestaggio- (percossa)sderléra, sterlöch, pòrcola pestare- pestà, (p. con percosse) masnà ‘n di bòte, (acciaccare) smicà, (ammaccare) smacà, |
|
smassöcà, (calpestare) fulà, zapolà, pestunà, pestà coi pé, (macerare)maserà, madrà, (percuotere)refónd, zolà, sterlöcà, (premere) premì, (sbranare)sbranà, (schiacciare) schissà, schiscià, sgnacarà, squatarà, (stritolare)sfrantömà peste- pèst,(puzzo)spöss, spössa, spössùr pestello- pestù,(menatoio) menadùr, (mortaio)moltér pestifero- pestìfer,(velenoso) velenùs pestilenza- (peste)pèst,(puzzo) spöss, spössa, spössùr pesto- (ferito) ferìt,(salsa)salsa pestone- (v. pestello) petacciola- èrba piantana (pientana) petardo- (bomba) bómba petecchiale- petechiàl petizione- (domanda) domanda, (reclamo)reclàm*,(richiesta) richièsta*,(ricorso)ricórs, (supplica)süplicà peto- scorèsa, pèt, pètola,(accr.)petù Petos(loc.) - Petós Petosino(loc.) - Petusì [i örinài / i màia-ràe del (soprannomi)] petrosello- (prezzemolo)pedersèm pettazzurro occidentale- moràt (moratù) d’la stèla,(p. orientale) moràt türchì pettegola- (ucc.)culèt, pé-róss, sterlöch pettegolare - spetegolà* pettegoleggiare- spetegolà*, (chiacchierare) ciacerà, ciaculà, baiunà, sbaiaflà, baömà, patömà pettegolezzo- (chiacchiera) ciàcera, ciàcola, (discorso) discórs, (maldicenza)maldicènsa* |
pettegolo- petégol, (chiacchierone) lapa, parléol, parlér, baiassòt, sbaiassù, ciacerù, ciaculù, (linguacciuto)lenguatù, slenguassù, slapagiù pettinare- petenà, pechenà, (cardare) scartesà,(rimproverare) rimproerà, bói dré pettinatura- petenadüra pettine- pèten, pèchen, (dim.)petenì, (p. da donna per fermare le trecce)pèten del có,(p. fitto) petenina, pèten ispèss,(p. rado) pèten rar,(p. di venere)èrba lisna pettiniera- bösta, cassèta, scàtola di pètegn,(scatola)scàtola,(toletta) toalèta pettirosso- peciàl, piciàl, paciaróss, peciaróss sbessèt, michelì petto- pèt, sé, böst, (mammella) mamèla, tèta pettorale- petoràl pettorina- pitürina pettoruto- (impettito) tiràt cóme ü stèch,(orgoglioso) orgogliùs*, iga del ümùr per ol có,(superbo) söpèrbe petulante- (impudente) sbér, (insistente)insistènt*, (insoddisfatto)insodisfàt*, (insolente) insolènt petulanza- (insistenza)insistènsa*, (insolenza)insolènsa, (sfacciataggine)sfassatàgine* petunia - petünia* pevera- (imbottavino)pédre, péria, (imbuto) pedriöl peveraccio- (fungo)scodelér pezza- pèssa,(p. da rinvolto) coertaröl,(toppa)pata, patina, (stoffa)stòfa pezzato- pessàt |
|
pezzatura - pessadüra* pezzente- (povero)póer, póer diàol, poarèt, poerèt,(straccione) strassù pezzo- (albero)paghéra, peghéra, peghér, (dim.)pagheröl, baglèt, (frutti del p.)còche, bobòne, bòse, ciolò (cucù) d’ paghéra,(rami del p.)dase pezzo- pèss, (pezzetto)ciapèl, tochèl, ciapelì, tochelì, (a pezzi)a tòch a tòch, (d’un p.)töt d’ü pèss, (un buon p. di checchessia)öna slèpa de carne (de bötér), öna bèla slèpa (ü slepù) de carne (de bötér), (frammento) tòch, tochèl, (accr.) tocù, (brandello) sbrénza, sbréns, (divisione) divisiù,(parte)part, parte,(rottame)rotàm, (scampolo)scàmpol, scamù Pezzolo(loc.) - Pessöl [i pursilì de (soprannome)] pezzuola- (fazzoletto) fassöl piacente- (piacevole)godéol, famigliàr piacere- piàs, piasì (l’è mia bèl chèl ch’è bèl, l’è bèl chèl che piàs), (non finisce di p.)no l’ fenéss mia de piasìm, (compiacere) compiasì, (deliziare)delissià*, (dilettare) diletà, (gradire) gradì, (interessare) interessà,(tentare) tentà, dàga ü colpèt piacere- piassér, (accr.)piasserù, (a p.)a piassimét,(fammi il p.!) fàm ol piassér!,(divertimento) diertimét, deertimét,(dolcezza) dolsèssa*, (giubilo) giónda, giondina, giungina, (contentezza) contentèssa, (delizia) delìssia, (favore) faùr, (gioia) giòia, (diletto) dilèt,(godimento) godimét*, (gusto) göst, abocato, |
fà,(interesse) interèss, (ricreazione)ricreassiù, ol tép de la ricreassiù, diersìv, diversivo piacevole- godéol, famigliàr, (amabile) amàbel, (bello) bèl, (burlone)bürlù*, (dolce) dóls, duls, (familiare) famigliàr, (gentile) gentìl, zentìl, (giocondo) giocónd*, (grato)grat*, (grazioso) grassiùs, (gustoso) göstùs, (saporito) savrìt, saurìt piacevolezza- (familiarità) famigliarità, (gentilezza) gentilèssa, (grazia) gràssia piacevolmente- (allegramente) alegramét piaga- piaga, (dim.)piaghina, piaghetina, (rimarginarsi di una p.)seràs sö öna piaga,(coperto di p.)pié de piaghe, (dolore) dolùr, dulùr, (ferita) ferida,(male) mal, (ulcera)ülcera piagare- (ferire) ferì piagato- (ferito) ferìt piaggeria- piesaréa, pieseréa, (adulazione) insaunada,(lusinga) lüsinga* piaggia- (pianura)pianüra, bassa, piana,(riva)rìa,(spiaggia) spiagia* piaggiare- (adulare) adülà, lodà, antà,(lodare)lodà piagnisteo- (lamentela) lamentéla, (lamento)lamènt*,(pianto) löciada, pianzida piagnone- (piangente)löcét, pianzolét, pianzòt piagnucolare- caregnà, spregnacà, löcià,(lamentarsi) lömentàs, (piangere)piàns, pianzì piagnucolio- |
|
piagnucolone- (piangente)löcét, pianzolét, pianzòt pialla- pianössa, (piallone)piòla, (‘ndo no ghe n’è, gna la piòla la n’ pöl tö),(p. a forcella) gössa, (p. a intaccature)sponderöla per i risàlcc, (p. a bastone)cordù, curdù, (sue parti: cassa, incàa o büs, chignöl, lama ofèr) piallaccio- (impiallacciatura) impelissadüra, rimèss piallare- piolà piallata- piolada piallato- (liscio)léss, liss,(piano)pià piallatura - pioladüra*, (truciolo) barbài, dalài piallettare- fratassà, fratassinà pialletto- piolèt piana- piana,(pianura)pianüra, bassa pianamente- (bel bello) belamét pianeggiante- (piano)pià pianella- (la parte superiore della p.) patina,(ciabatta) saàta, sibra, sébra, söbra, (pantofola) pantòfola, papössa pianella- pianèla, (mattone) quadrèl pianerottolo- baladùr, pat de la scala pianeta- pianét, (anche veste religiosa) pianéta,(stella)stèla pianetaio- (colui che fa pianete, vesti religiose) pianetér Pianezza(loc.) - Pianèssa [i bèch de (soprannome)] piangente- löcét, pianzolét, pianzòt, (che piange di sovente)löciù, pianzù piangere- piàns, pianzì, (p. alquanto) caregnà, (p. amaramente)beglà, breglà, (p. di dolcezza)piàns de consolassiù, (p. dirottamente) |
löciömà, löciunà, vègn zó i lagrimù, piàns cóme ü disperàt (ü s-cèt), fà ü sguàs de piàns, (p. senza alcuna ragione)piàns per ol negót, (p. per poco)löcià per ol negót, (lacrimare)lagrimà*,löcià, öglà, (gocciolare) gotà, pissà, (lamentarsi) lömentàs, (piagnucolare)caregnà, spregnacà, löcià, (rimpiangere) rimpiàns*,(sospirare)süspirà, (vagire)fà oè Pianico(loc.) - Piànech [i strèpa-butù de (soprannome)] pianigiano- (abitante in pianura) pianaröl, chèl de la bassa pianista - pianista* piano- pià (chi va pià, va sà; chi va pià, va d’ lontà), (p. p.) belamét, co la flèma, a pianì, in pónta de pé, (adagio) a belase,(facile) belfà, fàssel*,(lentamente)a ónse a ónse, (p. di casa) pià, (p. terreno)pià teré, (pianura)pianüra, bassa, piana,(progetto)progèt, (spianata) piana, (suolo)söl Piano di Costa Volpino(loc.) - Pià [i büli del (soprannome)] Piano di Gaverina(loc.) - Pià [i slambròcc del (soprannome)] pianoforte- piano pianola - pianòla* pianoro- (piano)pià, (pianura) pianüra, bassa, piana pianta- pianta (sue parti: cül opedù, bóra, tör otèsta) (pianta che no fà fröt, a s’ la tàia e s’ la mèt söl föch), (dim.)piantina, piantèla, (albero) èrbor, (bastone che sostiene la p.)tödùr, (p. esotica) pianta forestéra, (p. scapezzata) gaba, (p. spontanea)pianta che |
|
vé sö d’ per lé, (p. trapiantata) pianta strepientada, (p.vuota) pianta büsa, (p. d’un edificio) pianta d’ön edefésse, (disegno) dissègn, (mappa) mapa, (p. del piede) pianta piantaggine- (erba)èrba piantana piantagione- piantada, piantagiù piantare- pientà, piantà, (p. provvisoriamente)prunà zó, (fermare) fermà,(stabilire) stabilì, fissà, (piantarsi, stare)stà pianto- löciada, pianzida, (pieno di p.)löciöm, (rompere in p.)dà fò (mètes dré) a piàns, (p. breve) löciadina, (lacrima) làcrima, làgrima, (dolore) dolùr, dulùr, (lamentela) lamentéla,(lamento) lamènt*, (protesta)protèsta* piantone- piantù, (guardia) guardia pianura- pianüra, bassa, piana,(alla p.)a la spianada, (piano)pià Piario(loc.) - Pïér [i teedèi / i ciodaröi / i speransì de (soprannomi)] piastra- piastra, (dim.) piastrina, (lamiera)laméra, raméra,(lastra) lastra, (placca)placa,(scaglia) scàia,(targa)targa* piastrella- piastrèla, (piattello)piatèl piatire- racolà piattaforma- piatafurma*, (pianerottolo)baladùr, pat de la scala,(piano)pià piattello– piatèl piatti- (p. della banda)piàcc piatto- piàt,(dim.)piatì, tundì, (p. di forma ovale)fiamenghina, (spianato)piàt, (piano)pià, (pietanza) pitansa,(stoviglia) teràlia, (p. tondo) fondina, tónd piattola- piàtola |
piazza- piassa (a fabricà ‘n piassa, chi la öl vólta, chi la öl bassa), (dim.)piassèta, piassöla, (mercato)marcàt, (piazzale) piassàl,(platea)platéa,(popolo) pòpol, pòpül, (mettere in p., pubblicare)pöblicà, (fare p. pulita, scacciare)descassà, (spazio)tràmet Piazza Brembana(loc.) - Piassa [i stizzù de (soprannome)] Piazza di Sovere(loc.) - Piassa [i clòsse de (soprannome)] piazzaiuolo - piassaröl*, (plebeo) plebéo*, plebé* piazzale- piassàl,(piazza)piassa piazzata- piassada,(litigio)ràcola, (scenata)scenada* Piazzatorre(loc.) - Piassatór [i bar / i borelér de (soprannomi)] Piazzolo(loc.) - Piassöl [i gacc de (soprannome)] picca- (gara) gara,(lancia)lanza, (puntiglio)pontìlio, puntìlio piccante- picante, mordènt, (acido) fórt piccare- (pungere)pïà, ponzì, sponzì, spóns piccarsi- (ostinarsi)ostinàs, impontàs, impuntigliàs, oltà sö la cheèssa, mèt zó ‘l caécc, (presumere)prossömà piccato- (punto)pïàt picchetto- pichèt picchiapetto- (gioiello)casca ‘n pèt, (santificetur)santificiötör picchiare- picà, (bastonare) bastunà, (battere) bat, batì, (bussare) bat a l’öss,(martellare)martelà, (percuotere)refónd, zolà, sterlöcà picchiata- (percossa)sderléra, sterlöch, pòrcola |
|
picchiatore - picadùr* picchio- péch, pecòt, picòt, picòss, pigòss, pica-lègn, bèca-lègn, bècasòch, (dim)picotì,(p. muraiolo) barbèl de còrna, becaràgn, becacòrne, parmì, péch di còrne, rampeghì de còrna,(p. cenerino, muratore)picòt senerì,(p. nero) pich (picòt) nìgher,(p. rosso)picòt róss, picotù(p. della porta)batentì picchiottare- picotà, spicotà picchiotto- (p. della porta)batidùr, (battaglio) baciòch piccineria- (avarizia) avaréssia, aaréssia, varìssia, (piccolezza) picolèssa,(pidocchieria) pessenteréa piccino- pissèn, pìcol,(meschino) meschì, strass piccionaia- (abbaino)lüsaröl, (colombaia) colombéra, (loggione)logiù*, lugiù* piccione- püviù, piviù, (colombo) colómb, (pollo) polàster picciòlo- (p. della frutta)picanèl, pecanèl, picàia, (gambo) gamba picco- (monte)mut,(rupe)bréch piccolezza- picolèssa,(inezia) inéssia, futa, fritolada piccolo- pìcol, (piccino) pissèn, picinì, pissinì, (superl.)pissinì afàcc, (nel mio, nel suo p.)in del mé, in del sò pìcol, (basso) bass, (mediocre)andante, de mèsa igógna, (più p., minore)minùr, (minuscolo)minüscol, (minuto) minüt, menüt,(misero)mìser, (poco)póch,(scarso)scars, calante,(sottile)sötìl, sötél, sitìl, sütìl,(stretto)strécc piccone- picù, péch,(martello) martèl,(zappa)sapa |
picconiere - (zappatore)sapadùr piccoso - (puntiglioso)pontiliùs* piccozza- picòssa*, (martello)martèl pidocchieria- pessenteréa, (avarizia) avaréssia,aaréssia, varìssia pidocchio- piöcc, trotapià, piosèi, (dim.)piögì pidocchioso- pié de piöcc,(sporco) spórch, stóss,(straccione) strassù, piede- pé, (accr.)penù, pé de san Cristòfen, (dim.) pestì, penì, (p. dei polli)raspa, (p. dell’albero) pedù, pedül, sòch, (a p. pari)a pé peràcc, (a p.)a pé, a caàl ai gambe, (battere i p.)pestà, pestà zó i pé,(di chi si regge male in p.) indà là co i stròpe,(avere i p. affaticati)no sentì piö i pé de strachèssa,(avere i p. assiderati) no sentì piö i pé del frècc,(coi p. scalzi)a pé nüd, in pé nüd,(p. della sedia, della tavola)pécoi d’öna scagna, pécoi d’ü tàol,(sui due p.)sö i du pé, (sui due p., presto) prèst, (sui due p., subito) söbet, sö i du pé, de gul, in d’ün vólo, (zampa)sanfa, zata, sanfina piedistallo- pedestàl,(base)base*, (sostegno)sostègn piedritto- (pilastro)pilàster, (stipite) pilastrada, spalina, spala, bóra piega- piéga, (dim.)pieghina, (p. nella carta)rapa,(p. della sottana)piatèla,(prendere buona o mala p.)ciapà buna o catìa piéga, (andamento) andamènt, (crespa) grèspa,(inclinazione) inclinassiù,(indirizzo)inderéss, (tendenza)tendènsa* piegare- fà sö, dopiegà, piegà, (ripiegare)ripiegà, (p. fin presso terra)cucunà zó,(p. ad arco) |
|
incünàs, (p. colla schiena)sgobàs zó,(curvare)cürvà*, ultà*, (umiliarsi)sbassàs zó, stórzes (di ólte bisògna stórzers per no scheessàs), (cedere) céd, cedì, rèndes, rendìs,(chinarsi) sbassàs zó, (gualcire) strefognà, fognà, maströgnà, smansulà, (indurre) indüs, indüsì,(pendere)pènd, pendì, pecià zó,(torcere)stórs, storzì, storgì, sturzì, torzì, tórs, (piegarsi, ubbidire)öbedì piegato- (basso) bass piegatura- piegadüra*, (piega) piéga pieghettare- (piegare)piéga, (piegolinare)pieghinà pieghevole- (molle) mòl, (non p.) sténch,(tenero) tènder, tèner piego- (imballaggio) imbalagio, (plico) pléch piegolinare- pieghinà piena- piéna, pienù, (folla) fòla, flòta, (grossa p. del fiume, fiumara)piéna, (allagamento) lagamét, (gente) zét, (inondazione) inondassiù pieno- pié, (superl.)pié pienènt, pié afàcc, (p. fino alla bocca)ras, (colmo) cùlem, pié ras, (completo) complét, (folto) spèss,(intero) intréch, (pregno)prègn,(sazio) tis, clöcc,(totale)totàl Pierino- Pierì, Pedrì pietà- pietà, (muovere a p.)fà pietà, (adorazione) adorassiù, (compassione) compassiù, (indulgenza)indölgènsa, (misericordia)misericòrdia, (tenerezza)tenerèssa pietanza- pitansa,(p. squisita)öna pitansa che parla |
pietoso- pietùs*, (buono) bù, (indulgente) indölgènt, (misericordioso)misericordiùs*, (tenero) tènder, tèner,(umano)ümà pietra- préda, (dim.)predina, (accr.) predù, piacù, (p. cote) cut, (p. di paragone)tóca, (p. da mulino) masna, préda de mölì, (p. macigna)plòch mazègn,(p. focaia)préda de salì, (marmo) màrmor, (masso)plòch,(roccia) còrna,(sasso) plòch, sass pietrificare- (imbalsamare) imbalsamà pietrigno- (duro) dür pietrisco- (pietra)préda Pietro, Piero- Péder, Piéro (de san Péder - 29 giugno-a l’ s’à de scónd ol poléder) pievano- (curato) cöràt, (parroco) pàroco, preòst pieve- piév,(parrocchia)paròchia piffero- pìfer, böss,(piva) pìa, baghèt pigia- (p. p., calca) calca pigiama - pigiama*, (vestaglia) estàia* pigiare- (calcare) calcà, (p. l’uva) schissà l’öa, fulà l’öa,(premere) premì,(schiacciare)schissà, schiscià, sgnacarà, squatarà, (spremere)spremì*, ströcà, (stringere) strèns, strenzì pigiata - (pressione)pressiù* pigiato - (stretto)strécc pigiatore- (p. d’uva)fuladùr pigiatura- fuladüra,(premitura) calcada,(pressione)pressiù* pigionale- (affittuario) ficiàol, (inquilino)inquilì pigionante -(v. pigionale) pigione- fécc de cà, (stare a p.)stà ‘n cà de fécc, (affitto) fécc |
|
pigliamosche- (ucc.) alèt gris, aletù pigliare- ciapà (a ciapà, ciapà söbet), (piglia!) ciapa!, (p. come viene viene)ciapà ergót cóme l’ s’imbàt, lassà che la aghe cóme la n’à òia, töla cóme la é la é, (p. due piccioni con una fava)fà ü viàs e du servise; serà du mórcc in d’öna cassa, (p. l’abitudine)tö sö ‘l lechèt, (p. per baia)tö sö ü laùr in grignà, (p. alla larga)stà a la larga, (p. con agio)tösla còmoda, (pigliarsela con uno) töla sö con vergù, ciapàla sö, ciapàsla, (p. delle brighe)tös di gate de pelà, (p. a calci o a pugni, picchiare)picà, (cogliere) catà, (prendere)ciapà, catà, tö, (ricevere)ricév, risseì piglio- (aspetto)aspèt,(occhiata) ögiada, lömada,(posizione) posissiù, (dar di p., prendere) ciapà, catà, tö, (dar di p., rubare) robà, sgrafignà, raspà, leà, fà di gòb, dàga de óngia pigmeo- (nano)nano,(piccolo)pìcol, pissèn pigna- pigna, (grappolo) grata pignatta- pignata, pignèta,(dim.) pignetì, pignetina, (pentola) pignata, peröla, marmita, marméta pignolo- pignöl,(meticoloso) meticolùs* pignone- (ruota)röda pignoramento- pignorassiù pignorare- pignorà pigo- dorada, orada pigolare- cipà, (p. di uccelli)cip, (cinguettare)cipinà, fà d’la cèca, (lamentarsi) lömentàs pigolio- (rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch |
pigrezza- (v. pigrizia) pigrizia- pigrìssia, lifrocuneréa, ligossuneréa, (accidia)òia de fà negót, (lentezza) ligossuneréa, (malavoglia)malaòia*, (negligenza)negligézia,(ozio) òssio pigro - pìgher (chi è pìgher a mangià, i è pìgher ach a laurà), (dormiglione) dormentù, indormentù,(indolente) indolènt, impiglét, (infingardo) infinchéss, ascadéss,(lento)lènt,(negligente) negligènt*, (poltrone)pultrù, piltrù, òsso, àrghen, lighòss, (svogliato)desvoiàt, sloiàt, slenàt pila- pila, (vaso di pietra)laèl, (dim.) laelì pilastro- pilàster, (dim.)pilastrì, (p. incassato)leséna, (colonna) colòna,(sostegno)sostègn Pilato- Pilato (cöntà tat cóme Pilato ‘n del crédo; mandà de Eróde a Pilato) piletta - pilèta,(p. dell’acqua santa) aquasantì, signaröl pillacchera- (macchia)smagia, (zacchera)sbrofì, moschì de paciüch pillola- pìnola pillottare- pergotà, spergotà pilone- pilù, (pilastro)pilàster pilota- pilòta*, (guida) guida pilotare- pilotà*, (guidare) guidà, (navigare)navigà* piluccare- becà l’öa, (guadagnare) guadagnà, guadegnà, (spilluzzicare)spelöcà, spissigà vià pimpinella- (erba)pimpinèla pincione- (fringuello) frànguel, barbacibéo pingere- (dipingere) depèns, depengì |
|
pingue- (grasso) grass, (paffuto) paciòt, paciotù, papòt,(ricco) réch, sciòr, sciùr pinguedine- grassèssa pinguino - pinguì* pinna- (aletta) alèta, alète di pèss, del stòmech, de la pansa, de la schéna, apröf a la cùa pinnacolo- (cima) sima, séma, sém, (guglia) gölia, göglia* pino- pì, (p. da pinòli)pigna, (seme, frutto)pignöl, (p. di Scozia) pighéra pinocchino- (ghiaia minuta) géra, gèra pinta- (due boccali)pénta, pinta pinza- pinsa, (dim.) pinsèta, tenaìna, (pungiglione)pónta di àe, veléno di àe, sbì,(tanaglia)tenàia, tenài pinzare- (mordere) pïà,sganazà, (pizzicare)spissigà,(pungere)pïà, ponzì, sponzì, spóns pinzatura- (puntura)sponzida,(p. da spine)spinada pinzimonio- (salsa)salsa pio- pio*,(devoto)diót*, (giusto) giöst,(religioso)religiüs pioggia- (scossa di p.) piöìda, (p. poca e leggera)pülisnada, (p. in gelo)zelöria, (pioggerella) sbrofadina, (acquazzone) aquére, (diluvio) delöe, delöbio, (quantità)quantità,(umidità) ömidità, ömed piolo- biröl, fitù, ficù, (p. per piantare)caù, (cavicchio) caécc, (gradino) gradì, basèl piombare- mèt a piómb, piombà, (p. addosso ad alcuno) piombà adòss a ergü, (cadere) borlà zó, (chiudere) serà,(precipitare) pressipità,(saldare)saldà |
piombo- piómb, (p. dei muratori) piombì, piómb, (a p., verticale) erticàl*, verticàl*,(dogana) dogana, doàna, (uscir di p., strapiombare)strepiombà, (sigillo)sigìl, sigél pioniere- (apostolo) apòstol, (esploratore)esploradùr* pioppo- (p. bianco)pòbla,(p. tremolo)àlbera, albara piota- (zolla di terra erbosa) sèspeda, sèspet, sciàspeda, lòta piovanello- (uccello)sgambetì piovano - (curato) cöràt, (parroco) pàroco, preòst piovere- piöv, a l’piöv, (quando piöv e l’ fà sul, i làa i strée; sö l’ölìa o sö l’öv a l’ völ piöv; Bertoldo grignàa quando l’ piöìa), (non p.) stà sö l’aqua, (p. a catinelle)piöv cóme Dio l’ la manda, vègn zó a sège, (p. assai)piöv polito, (gocciolare) gotà, pissà, (grondare) grondà,(venire)ègn, egnì, gnì, vègn, vegnì piovigginare- piöisnà, vègn zó di góte, pülinà, pülisnà piovoso- piöùs, piöènt,(nuvoloso) nìol*, niolùs* pipa- pipa, pépa (sue parti: vas, canèl, bochèt, sculì), (dim.)pipì, (accr.) pipù,(tubo della p.)canèl de pépa pipare- pipà pipistrello- sgrignàpola, (mantello) mantèl, freröl pipita - (p. delle unghie)püìda, bösia Pippo- Pipo pippolo- (granello) granèl,(minuzia) minüssia, minössia pira- (falò) falò, falòch piralide del granoturco- caröl piramidale- (grande) grand |
|
piramide - piràmide*, (guglia) gölia, göglia* pirata- (corsaro) làder de mar, (ladro) làder pirite- (ferro) fèr piroetta- pirolèta, (giravolta) giraólta, caracòl, pirlòt, (giro) gir, giro,(movimento)möimènt, müimènt,(salto)salt piroettare- (ballare) balà,(saltare) saltà pirometro- (termometro) termòmetro* piropiro boschereccio- (culbianco) cülbiànch d’aqua, grisèt,(p. piccolo)bechina, gerù, péo de Sère pirosi - (acidità)acidità* pirotecnico- (fochista) foghésta piscia- pissa, péssa piscialletto- pissa ‘n lècc, pissù pisciare- pissà, fà öna pissada (pödì pissà ‘n lècc e pò dì de èss südàt; a pissà cóntra ‘l vènt a s’ bagna i braghe; chi pissa ciàr e de spèss gh’à ‘n cül ol dutùr), (orinare) spand l’aqua, ürinà, örinà pisciata- pissada pisciatoio- pissadùr, cantù d’ la pissa piscina- piscina*, (cisterna) söstèrgna, sistèrna, gói,(lago) lagh, (serbatoio)serbatòi*, (vasca)vasca piscio- (orina)örina, aqua pisello- roàia, róvia,(p. con baccelli larghi)tàcole pisolo- (dormita) dormida pispigliare- (bisbigliare) ciciulà, parlà belase, parlà sóta us, parlà ‘n di orège pispiglio- (bisbiglio)bisbile pispino - (zampillo)spinelì pispissare- (p. dei rondinini)scirlocà |
pispola- (ucc.)sguissèta, sguissèta sifulina pisside- pìsside pista - pista*, (strada)strada,(terra) tèra pistacchio- pistàch pistola- pistóla,(p. a più colpi) revòlver, rivòlver, (rivoltella) rioltèla* pistolettata- pistoletada pistolotto- (lettera)lètra, lètera, papér,(scritto)scrécc pitale- (orinale)ürinàl, örinàl, bocàl pitiriasi - (tigna) tègna pitoccare- spitocà, (mendicare)sircà sö, bàtela, indà a fà baià i cà pitoccheria- (avarizia)avaréssia, aaréssia. varìssia, (pidocchieria) pessenteréa pitocco- pitòch, (accattone) pitocù, (avaro) avaro,(mendico) mèndech, ü che va a bàtela, (mantello)mantèl, freröl,(povero) póer, póer diàol, poarèt, poerèt pittima - pìtima, (impiastro) impiàster, palpòt, (importuno, seccatore) secabale, secacoiò, töbèrcol, pendésse,(p. reale, ucc.) sgnepù de mar pittore- pitùr (de figüra, de fiùr, de ornàt, de paesagi, de prospetìe, che pitüra a frèsch), (pittorello) pitùr Bonascùa, spegassì pittoresco- (bello) bèl pittura- pitüra pitturare- pitürà, (dipingere) depèns, depengì,(verniciare) invernisà più- piö, (al p.)töt al piö, (assai di p.)óter facc, (a p. non posso)a piö non posso, (dal p. al meno) del piö al méno, (per lo p., ordinariamente)d’ordinare |
|
piuma- piöma,(p. e fiori per cappello)tremarì, (penna) pèna, (leggiero)ligér, ligerì, (ornamento)ornamènt*, ornamét* piumaccio- (guanciale) cüssì piumino- piömì, (pennacchio) penàcc, (piuma) piöma piuolo- (v. piolo) piuttosto- piötòst, pötòst piva- (cornamusa) pìa, baghèt, (piffero) pìfer, böss,(zampogna) orghenì de cana piviale- pöviàl,(mantello)mantèl, freröl piviere- (p. dorato)codür,(p. tortolino)codür pìcol, ligorsì, regonsì pizza- (schiacciata)schissada pizzicagnolo- mercànt de grassina, grassinér,(cose da p.)grassina, (salumaio)formagér*, salümér* pizzicare- spissigà,(prendere)ciapà, catà, tö,(prudere, prurire)spiör, spiörì pizzicheria- bötiga, bütiga de grassina pizzico- spissèch, spissighì, (presa) prisa,(quantità)quantità pizzicore- (prurito)spiörésem, spiörimét pizzicorino- (v. pizzicore) pizzicottare- (pizzicare)spissigà pizzicotto- spissigada, spissigù Pizzino(Taleggio) (loc.) - Pizzì [i basa-mórcc de (soprannome)] pizzo- péss, (merletto)agramà, (barba) mósca, (mento)barbóss, (p. di barba)bafe, sintiliù, (ornamento)ornamènt*, ornamét pizzoccheri- pissocarèi, pissocarècc placare- placà, (acquietare) quietà, (calmare) calmà, (consolare) |
consulà, cunsulà,(mitigare) mitigà,(pacificare)pasentà, (riposare)possà, indà a possà, fà öna possada,(temperare)temprà placato- (calmo) calmo,(tranquillo) tranquìl placca- placa,(distintivo)distintìv*, (lastra)lastra,(medaglia)medàia, (targa)targa* placenta- segondina placidezza- (bonaccia) bonassa placidità- (calma) calma,(pacatezza) pacatèssa,(tranquillità)tranquilità* placido- (mansueto)ümà, ümanì, (pacifico)pacìfech, plàcido*, (quieto)quièt, quiét,(tranquillo) tranquìl plaga- plaga*, (paese)paìs,(regione) regiù plagiare- (copiare) copià plagiario- (falsificatore) falsificadùr, (imitatore)imitadùr*,(scrittore) scritùr plagio- (imitazione) imitassiù planisfero- (mappamondo) mapamónd* plasmare- (creare) creà, (formare) furmà plasmatore- (creatore) creatùr plastica - plàstica* platano- plàten, plàtina platea- platéa plateale- plateàl,(plebeo)plebéo*, plebé* plausibile - (probabile)probàbel*, (ragionevole) ragionéol plausibilmente - (probabilmente) probabilmènt* plauso- (applauso) sbatimà,(lode) lóde plebaglia- plebàia, (canaglia) canàia, balossàm,(popolo)pòpol, pòpül |
|
plebe- (gente) zét, (popolo)pòpol, pòpül plebeo- plebéo*, plebé*, (basso) bass, (plateale) plateàl, (volgare) volgàr* Plejadi- (sette stelle tra Toro e Ariete)Pülzinéra plenario- (completo) complét, (pieno) pié plenilunio- cùlem de la lüna, lüna piéna plenipotenza - (potenza)potènsa* plenipotenziario- (ambasciatore) ambassadùr,(parlamentare) parlamentare* plesso - (vena)éna, véna pletora- (eccesso) ecèss pleurite- pleürite*, mal de pónta, mal de còsta,(polmonite)pónta polmonéra plico- pléch, (pacco)pach plinto- (fondamento) fondamènt plorare- (piangere)piàns, pianzì, (rimpiangere)rimpiàns* plumbeo- (pesante)pesante plurale - plüràl* pluteo- (scaffale)scafàl,(scansia) scanséa,(torre) tór pluviale - plöviàl*, plüviàl* pluvioso -(umido)ömed, (piovoso) piöùs, piöènt pneumatico - góma, càmera-d’aria poc’anzi- ü momènt fà poco- póch (l’è mèi póch che negót; tance póch i fà ü tantì; pochèti ma tochèti; impó per ü fà mal a nigü), (da qui a p.)dessadèss, (di lì a p.) de lé ‘mpò, de lé öna brisa, (mancò p.)l’è calàt ü néo, (pochino pochino)pitì, ü nìgher d’óngia, ön’ómbra, (un pochino) pochì, imponì, (pochissimo) póch |
afàcc, ön’idéa, tat cóme dal sé al nò, (mancar p.)calà póch, iga póch, (un p.)impó, tanto quant, öna gandàia, tantì (tance tantì fà ü tantù), (a p. a p.)póch a póch, póch per vólta, (p. fa)ü momènt fà, póch fà,(p. più p. meno)póch sö póch zó, (tantino)falì, falilì, (corto) cört, cürt, (piccolo)pìcol, pissèn, (p. fa, prima) prima, pröma, (scarso)scars, calante, (un p., un tantino)öna sdégia podagra- (gotta) góta artètica podere- fondo, possessiù, cióss, löch, bene, (p. piccolo)sitarèl, löghèt, (p. in affitto)ficiansa, fitansa, (campagna) campagna, campagnèta,(possesso)possèss, (stabile) stàbel,(terreno) teré poderoso- (forte) fórt, fòrt, (potente) potènt*,(robusto)roböst, bir podestà- podestà, (forza) fórsa, (giudice) giödes, zödes poema- poéma*, (p. in prosa) prósa*,(poesia)poeséa poesia- poeséa, (p. in dialetto) bosinada, (poema)poéma*, (p. mordace, satira)sàtira* poeta- poéta,(letterato)letrüt, (menestrello, cantastorie) cantastòrie*, (rimatore)rimadùr*, (scrittore)scritùr poetare- spoetà, (verseggiare) fà di vèrs poetastro- poéta sènsa estro poggiare- pogià, (mettere)mèt, metì, (salire)vègn sö, indà de ‘n sö poggio- dossèl, dosselì,(altura) altüra, (colle) còl,(monte)mut, (terreno) teré poggiolo- pogiöl, (balcone) balcù, (terrazza) terassa |
|
Pognano(loc.) - Pognà [i gambarì / i gàmber de (soprannomi)] poi- pò,(e p.?)e pò? (la aca l’à facc ol bò) poiana- àola, poià, poiana,(nibbio) nébel, nìbel poiché- pòsto, pösto che, desà che, (giacché) desà che polacco- polàch polare - polàr* polemica- (contesa) sgarbèl, (discussione) discüssiù, (disputa) dèsböta, dìsböta,(questione) quistiù,(rissa)lite polemizzare- (disputare) desbötà, scombàt, scombatì,(questionare) fà di resù, quistiunà, impïàla polenta- polènta, cruca (la polènta la gh’à trè irtü: se la minèstra l’è rara i l’à spesséss, se l’è cólda i l’à sfregéss, se l’è póca i l’à fà féss), (dim.)polentì, (accr.)polentù,(p. asciutta)polènta tòca (söcia, de per lé), (p. bollita in latte) pelacör, (p. con fette di cacio e burro)polènta taragna, (p. condita)polènta cunsada, (p. gualcita)biglòt de polènta,(p. non salata)polènta séga,(p. tenerissima)polènta timinèla, (p. tiepida)polènta mata, (falde di p.)cröste del stegnàt, röspài, (ghiotto di p.)polentù, polentér, (rovesciare la p.)bötà fò la polènta, inversàla fò, (tramestare la p.)menà (intorcià) la polènta, (farinata) sbròia, pólt, pult polentina- (impiastro) impiàster, palpòt polentone- (pigro)pìgher policlinico- (clinica)clìnica*, (ospedale)ospedàl, ca granda, (università)üniersità* |
poligrafo- (letterato)letrüt, (scrittore)scritùr polipo - (tumore)tümùr poliporo piede di capra- (fungo) lèngua polire- (smerigliare)smeriglià* politecnico- (università)üniersità* politezza - (chiarezza)ciarèssa* politica- polìtica politicante- (politico) polìtech politicastro- (politico) polìtech de strapàss politico- polìtech, (accr.) politicù, politigù polito- (liscio)léss, liss polittico- (quadro)quàder polizia- polisséa, polissìa poliziotto- polissiòt*, (sbirro)sbér polizza- (bolletta) bolèta, (p. del lotto)biglièt del lòt polka- pólca, pulca polla- (zampillo) spinelì,(pozzo) póss,(vena)éna, véna pollaio- polér pollaiolo- polaröl pollame- polàm pollastra- polastra, (dim.)polastrina, puìna,(gallina) póia, galina pollastrina- (ragazza)s-cèta pollastro - polastrèl,(pulcino)pölzì, pülzì pollice- (dito p.)didù, ditù, dit gròss, copapiöcc pollino- piöcc-polì pollivendolo- (v. pollaiolo) pollo- polàster, (p. giovane)polastrèl, polastrelì, (gallina) póia, galina, (p. d’India, tacchino) pulì, polì, polina pollone- (gemma) böt, (germoglio) cassada, metida, insèrt, insröm polmone- corada, coradèla, polmù, pulmù |
|
polmonite - polmonite* polo - pólo* polpa- pólpa, (carne) carne, càren polpaccio- botassöl, botarèl, (polpa) pólpa polpacciuto- (grasso) grass polpastrello- polpastrèl*, grassèl di dicc,(accozzare insieme i p.)fà sö ü pignöl, fà piröla, fà cütügügü co i dicc polpetta- polpèta,(dim.)polpetina, (magg.)polpetù, (polpa)pólpa polposo- polpùs*, (grasso) grass polputo- (polposo)polpùs*, (robusto)roböst, bir polsino- manissì polso- póls, puls, (toccare il p.)tastà ‘l póls, (p. regolare)póls giöst, (p. irregolare)póls mia giöst, (ricchezza) richèssa* poltiglia- (fango) fangh, palcia, palta, paciüch,(polenta)polènta, cruca poltrire- fà ‘l pultrù, fà ‘l lifròch poltrona- pultruna, dormös, (dim.) pultrunsina poltronaggine- (pigrizia) pigrìssia, lifrocuneréa, ligossuneréa, (poltroneria)pultruneréa, òia de fà negót poltrone- pultrù, piltrù, òsso, àrghen, lighòss, (poltronaccio)lizocù, (pigro)pìgher,(vigliacco) vigliàch*,(vile)sbris poltroneggiare- (oziare) ligossunà, scoldà i banch poltroneria- pultruneréa, òia de fà negót,(ozio)òssio poltronescamente- porcamét polvere- pólver, (p. sottile)polverina, (alzare la p.)fà pólver, fà leà d’ la pólver, (p. pirica,zolfo)sólfer, (cipria)cìpria*, sìpria* |
polveriera- polverésta polverino- (sabbia) sàbia polverìo- nìola de pólver, polverére polverizzare- spolverisà, (distruggere) destrüs, destrüsì, (tritare)tridà, tridà sö polveroso- impolverét, pié de pólver, polverènt, spolverét pomaria- càmole di póm e pir pomario- (orto)órt pomata- pomada,(brillantina) brilantina*, (cosmetico) cosmètech, (manteca) mantèca, (unguento)onguènt,(unto)ucc, (vaselina)vaselina* pomeridiano- dopo ‘l mesdé, (mezzogiorno)mesdé pomeriggio - dopomesdé* pometo- (brolo) bröl pomice- pómesa, préda pómesa pomiciare- (fregare) fregà pomo- pómol, (p. d’Adamo)póm d’Adàm, (elsa) èls, (sfera)sféra* pomodoro- pomàtes, tomàtes, tomate, póm-dór pompa- pómpa, (apparenza) aparènsa, (cerimonia) serimònia, (decoro) decóro,(dimostrazione) dimostrassiù*, (funzione) funsiù, (gala) gala,(lusso)lüsso, (processione)processiù*, (spettacolo)spetàcol,(splendore) splendùr, spiandùr,(superbia) söpèrbia,(vanagloria)sgiunferéa pompiere- pompiér pomposo- pompùs, (appariscente) fà bèl vèd, (grande) grand, (grandioso) grandiùs,(magnifico) magnìfech, (spettacoloso) spetacolùs, (sfarzoso)sfarsùs*, (teatrale)teatràl*,(vistoso)vistùs ponce- (bevanda) póncc, puncc |
|
poncio- (mantello)mantèl, freröl ponderare- ponderà, (calcolare) calcolà, (considerare) considerà, (deliberare) deliberà, (esaminare) esaminà, (giudicare) giödicà, giüdicà,(misurare)misürà, tö la misüra,(osservare)osservà, dà de mét,(pensare)pensà,(pesare) pisà,(riflettere)riflèt, rifletì ponderatezza- (moderazione) moderassiù,(riflessione)riflessiù, riflèss ponderato- (prudente)prüdènt*, (riflessivo)riflessìv*, (riservato) risservàt ponderazione- (meditazione) meditassiù,(riflessione)riflessiù, riflèss ponderosità- (pesantezza)pesantèssa* ponderoso- (grave) grév, (pesante) pesante pondo- (peso) pis ponente-ponènt*, (occidente) ocidènt* poniamo- metém pontare - (spingere)rösà, rüsà, sbötà, sbörlà, spuncià ponte- put,(palco)palco, (passaggio)passàgio Ponte Nossa(loc.) - Nòssa [i lösèrte / i smèrda-bachècc de (soprannomi)] Ponte S. Pietro(loc.) - Put [i gacc / i spaca-éder de (soprannomi)] Ponte Selva(loc.) - Sèlva [i gaèi de la (soprannome)] pontefice- (papa) papa Ponteranica(loc.) - Poltranga, Put de Ranga [i barbète / i marengù de (soprannomi)] Pontesecco(loc.) - Put-sèch ponticello- pontisèl, (p. posticcio) brévia |
Pontida(loc.) - Püntida [i pisa-ànime / i spelì de (soprannomi)] pontificale- pontificàl, (papale) papàl pontificio- (papale)papàl pontile- (porto)pórt Pontirolo Nuovo(loc.) - Puntiröl [i surcc de (soprannome)]; èss compàgn di surcc de Puntiröl, ch’i ghe sènt quando ch’i völ pop-corn- colombine, s-ciopù popolaccio- (canaglia) canàia, balossàm popolano - (plebeo)plebéo*, plebé* popolare - popolàr*, (plebeo) plebéo*, plebé* popolaresco - (popolare)popolàr* popolarità- popolarità*, (fama) fama, nominansa, noméa popolazione- popolassiù*, (popolo) pòpol, pòpül popolo- pòpol, pòpül (us de pòpol, us de Dio), (folla) fòla, pienù, flòta, (concorso di p.)flöss, reflöss, (gente) zét,(moltitudine)massa, (nazione)nassiù,(popolazione) popolassiù*, (pubblico)pöblech, (razza)rassa poponaio- melunéra popone- (melone)melù poppa- tèta, (p. che non dà latte)tèta béga, tèta òrba, (p. cascanti)tète passe, che bórla zó, (p. grandi) söche (la gh’à dò de chèle söche!), (p. sode)tète stagne, (mammella) mamèla, (p. delle barche)pópa poppare- tetà,(succhiare)cicià, ciöcià poppatoio- (poppa)tèta porca- pòrca (pòrca de comü no fà sónza) |
|
porcaio- (porcheria) porcheréa, (sporco)spórch, stóss porcaro- (pastore)pastùr porcella- porsèla porcellana- porselana, (maiolica) maiòlica, (terracotta) teracòcia* porcellino d’India- porselì d’India porcellone - (sporco)spórch, stóss porcheria- porcheréa, sporcaréa, (sudiciume)spórch, rüt porciglione- grögnèt, sgrögnèt, sgrögnetì, sgrögnì porcile- porsìl, (stabbio)stabe, stàbel, stabèl, porsì,(stalla)stala porcinello- (p. rancido, fungo) albarèi porcino- (fungo)frér,(p. pepato) codògn,(p. falso)fóns de pighéra, fiure porco- pòrch, (accr.)porcù, porselù, (p. non castrato, verro)vèr, (maiale)cì, ciù, ròi, porsèl, animàl, sunì, ròi, sunì, vèr (no gh’è ü póm bèl che no l’ bórle ‘n bóca a ü bröt porsèl), (p. sfottuto) pòrco fotüdo, (sporco)spórch, stóss porcospino- resporchì porcume- (porcheria) porcheréa porgere- spórs, sporgì, (dare) dà, (esibire), esibì, esebì,(offrire)ofrì, (presentare)presentà,(produrre) prodüs, prodüsì, (profferire) proferì,(sporgere)spórs porpora- (vermiglio)vermèi* porporino- (rosso)róss porre- pónd, pondì, (p. a servizio) mèt a padrù, (p. al sicuro)sigürà la partida, (collocare) colocà, (mettere)mèt, metì, (p. innanzi, presentare)presentà, (riporre) guarnà |
porro- (verruca) pòr, (cipolla) sìgola, sigóla, (porro, flora)pòr porrofico- (escrescenze carnose) porfìch porta- pórta (sue parti: piana osòglia omedàlobassa, spalinaospalao pilastrada, architràvocapèl, arcada, batida), (töte i pórte i gh’à ‘l sò batidùr; no gh’è pórta sènsa batidùr), (porticina) portina, (entrata) entrada, (uscio)öss portabacile- portalaamà portabagagli- (facchino) fachì portabandiera- (alfiere) alfér portabottiglie- portabotiglie portacarte- portacarte*, (scatola) scàtola portacatino- (lavamano)laamà, portalaamà portacenere - portasènder*, portaciche* portafoglio- portafòi, (portamonete) portamonéde* portafortuna- portafürtüna*, portaförtüna*, (amuleto) àngiös, (superstizione)söperstissiù* portagioie- (scatola)scàtola portainsegne- (alfiere) alfiér portale- (porta) pórta portalettere -portalètre, valisì, (postino)postì*, pustì* portamento- portamét*, (aspetto) aspèt, (condotta) condòta, (posizione)posissiù portamonete- portamonéde*, (borsellino) borsèl, borselì, borsì, (borsa) bórsa, sachèla portantina- portantina, (barella) barèla portanza- (portata)portada portaombrelli- portaombrèle portapacchi - portapàch* |
|
portapenne- penaröl, penaröla, portapène portapettini- (scatola)scàtola portare- portà, (p. puzzo)smorbà, (p. a cavalluccio sulle spalle)portà ‘n caalina, (portarsi, andare) indà, (condurre) condüsì, condüs, (produrre)prodüs, prodüsì, (reggere)règer,(richiedere) rechiéd, richiéd, (riportare) reportà, riportà, turnà a portà, (p. via, rubare) robà, sgrafignà, raspà, leà, fà di gòb, dàga de óngia,(sostenere)sostègn, sostegnì,(tenere)tègn, tegnì, (tirare)tirà, trà, (p. via, togliere) leà fò, leà vià, tö, (trasportare) trasportà* portaritratti- portaritràcc portasigari- portasigale,(scatola) scàtola portata- portada,(pietanza) pitansa, (tiro)tir portato- portàt,(essere p. per alcuna cosa)èss portàt per vergót, (pronto) prónt, amanìt portatore- (facchino) fachì portatura- portadüra, (portamento) portamét*,(porto)pórt, (trasporto)traspórt*, condòta portello- (portone)portù,(sportello) antèl, sportèl, ös-ciöl, portèl, (uscio)öss portento- (meraviglia)marvéa, meravéia,(miracolo)miràcol, meràcol, (mostro)móstro portentoso- (maraviglioso) meravigliùs*, spetacolùs, (miracoloso)miraculùs porteria- (portineria) portineréa porticato- portegàt,(portico) pórtech, (loggia)lòbia, baladùr |
portico- pórtech, (colonnato) colonàt,(cortile)cortìl, curtìl*, (loggia)lòbia, baladùr portiera - portéra*,(tenda)tènda portiere- portér, (custode) cüstóde portinaio- portinér portineria- portineréa porto- pórt,(p. franco)pórt franch, (trasporto)traspórt*, condòta portone- portù,(p. di un canale) spórta,(porta) pórta porzione- porsiù, prossiù, (p. piccolissima)cincinì,(cartina) cartina*, (divisione) divisiù, (dose) dóse, dòsa,(lotto) lòt, (parte)part, parte,(pietanza) pitansa, (quota)quòta*, (rata) rata, (razione)rassiù* posa- pósa*, (affettazione) afetassiù, (posizione)posissiù,(quiete) quéte,(riposo)ol possà posapiano- (pigro)pìgher posare- mèt zó, (p. degli uccelli sugli alberi)pondìs, póndes, (mettere) mèt, metì,(stare)stà posata- (p. per vivande)possada, (paniere delle p.)sestì di possade, (cucchiaio) cügià, (forchetta) pirù, (coltello) cortèl posatamente- (adagio) a belase, a belasì,(lentamente)a ónse a ónse posatezza- (pacatezza)pacatèssa, (tranquillità)tranquilità* posato- posàt,(lento)lènt,(quieto) quièt, quiét,(tranquillo)tranquìl posatura- (deposito) depóset Poscante(loc.) - Poscànt [i büli / i castegnù de (soprannomi)] poscritto- (scritto)scrécc posdomani- pusdomà positivo- positìv*, (prudente) prüdènt*, (reale)reàl |
|
positura- positüra,(posizione) posissiù posizione- posissiù, (condizione) condissiù,(località)località, (positura)positüra,(posto)pòst, (punto)pónt, punt posolino- (groppiera) gropéra posporre- (mettere)mèt, metì, (porre)pónd, pondì possa - (v. possanza) possanza - (potenza)potènsa* possedere- (avere) iga, ( p. beni stabili)iga ergót al sul, (godere) gód, godì,(padroneggiare) spadrunegià*, fàla de padrù, sbraghetà, sbraghetunà,(tenere) tègn, tegnì posseditore- (possidente)possidènt possessione- bene, (possesso)possèss possesso- possèss, (aver p., possedere) iga, (acquisto) aquést, (occupazione)ocüpassiù, (patrimonio) patrimòne,(potere) potére possessore- (padrone) padrù possibile- possìbel, possébel, possìbol, (non è p.)no gh’è Cristo, (facile) belfà, fàssel*, (fattibile) fatìbel possibilità - possibilità*, (potenza) potènsa*, (probabilità) probabilità* possidente- possidènt,(piccolo p.) possidentèl, (proprietario) proprietare* possidenza- (possesso)possèss posta- pòsta, (convegno)convègn*, (corrispondenza) corispondènsa, (p. del cacciatore)pòsta, (spazi per il cavallo) pòsta, (diligenza) diligènsa,(a bella p.)a pòsta postènta |
postale - postàl* postare- postà posteggiare - postegià* posteggio - postègio*, (parcheggio) parchègio* postema- postéma, (p. della lue) panòcia, (patereccio)mal del pél posteriore- (rovescio) roèrs, invèrs posteriormente- (dietro) dré, drét postero- (nipote)neùt posticcio- postéss,(provvisorio) proisòre posticipare- (prorogare)slongàla, slongà zó postierla- (porta) pórta postiglione- postigliù, postiù, (cocchiere) còcio postilla - (richiamo)riciàm* postillare- (annotare) marcà, (notare)notà postino- postì*, pustì*, portalètre, valisì posto- pòst (i è nóma i montagne ch’i stà al sò pòst), (carica) càrica, (grado) grado,(impiego) impiégo, pòst,(luogo)löch,(posizione) posissiù,(punto)pónt, punt, (sede) séde*,(spazio)tràmet, (ufficio) öfésse postpasto- (rinfresco)rinfrèsch postremo- (estremo) estrémo, (ultimo)öltem postribolo- (lupanare) casì postulato- (logica)lògica, (principio)prensépe, (proposizione)proposissiù, (ragionamento)resunamènt, ragiunamènt postulazione- (preghiera) preghiéra* potagione- (potatura)stongiadüra potaiolo- (v. potatoio) |
|
potare- (p. la vite)stongià, podà, (p., sbrancare)sbrocà, sbrotolà, (scapezzare)gabà, scopassà sö, (tagliare)taià, teà potatoio- pighéss, podèt, pigazzì, folscì, folhèt(dim.)pighessì potatore- stongì potatura- stongiadüra, (ciò che si taglia)podàia potentato- (governo) goèrno potente - potènt*, (energico) enèrgech*,(sovrano)sovrano potenza- potènsa*, (dominio) domìnio*, (facoltà) facoltà, (forza) fórsa, (aver grande influenza) iga lóngh i sgrafe, (p. creatrice, genio)génio,(potere) potére,(stato)stat potenzialità - (potenza)potènsa* potere- (sost.) potére,(avere in suo p.)iga ‘n di sò sgrafe, (venire in p. d’alcuno)borlà ‘n di ónge (sgrafe) de ergü, (autorità) ütorità,(comando) comànd, (dominio) domìnio*, (forza) fórsa, (p. pubblico, governo) goèrno, (potenza)potènsa*,(valere)val, valì, alì potere- (verbo) püdì, pödì, podì (bisògna fà cóme a s’ pöl e mia cóme a s’ völ) potestà- (autorità) ütorità, (governo) goèrno,(potere)potére potta- pòta pottiniccio- (rammendo)mènda, mendadüra poveramente- de poarèt povero- póer, póer diàol, poarèt, poerèt (poarèt sé, ma sèmper col sò onùr e col capèl fò di öcc; chi töl de mès i è sèmper i poarècc), (da p. farsi agiato)lassà de banda |
i strass, (diventare p.)deentà poarèt,(p. in canna)sbiòch, sbiocù, poarèt compàgn de Giòb, nüd e crüd, èss poarèt afàcc, (p. me!)poarèto mé!, (poverissimo) trebatìt, (bisognoso) bisognùs, bisugnùs,(infelice)infelice, (mendico) mèndech, ü che va a bàtela,(meschino)meschì, strass, (misero)mìser, (popolare) popolàr*, (proletario) proletare*, (raro) rar,(rovinato)rüinàt, sbris, (scarso)scars, calante,(spiantato) bissàt, sbigoràt, strepelàt, despiantàt,(sterile) stèrel, (tapino) tapì*,(umile)ömel povertà- poertà, (angustia) angöstia, (bisogno) bisògn pozione- (cattiva p.)slambròt, (decotto) decòt poziore- (maggiore)magiùr poziorità - (superiorità)söperiurità pozza- póssa, (guazzo) sguàss pozzanghera- (fango) fangh, palcia, palta, paciüch,(guazzo) sguàss, (pozza)póssa pozzetta- (incavo)incào pozzo- póss (sue parti: camisa, parapèt, oradèl, mòia del póss), (cisterna) söstèrgna, sistèrna, gói, (p. nero, fogna) fógna, (fossa) fòssa Pradalunga(loc.) - Pradalónga [i fasöi / i coderòcc de (soprannomi)] Pradella(loc.) - Pradèla [i gacc de (soprannome)] prammatica- (regola)régola, (usanza)üsansa pranzare- (desinare) disnà pranzo- (desinare) disnà,(dim.) disnadì, (pasto)past |
|
prassi - (usanza)üsansa prataiolo- (fungo)gabiaröi prateria- praderéa,(prato)prat pratica- pràtica (a l’ val piö la pràtica che la gramàtica), (conoscenza) conossènsa,(esecuzione) esecüssiù*, (esercizio) esersésse, (esperienza) esperiènsa, speriènsa, (perizia)perìssia,(usanza)üsansa, (uso)üs, üso, vóga praticante- (apprendista) praticànt, (novizio) noéss, prinsipiànt, (professionista)professionista* praticare- praticà,(bazzicare) praticà ü sito, (andare) indà, (esercitare) esercità, (frequentare) frequentà, (usare)üsà pratico- pràtech, (essere p.)iga dét la mà, iga i mà ‘n pasta, (conoscitore)cognossidùr*, cògnet,(esperto)espèrt*, (positivo)positìv*, (venire all’atto p., praticare)praticà,(savio)sàe prato- prat (no gh’è prat sènsa èrba, no gh’è camisa sènsa mèrda), (dim.) pradèl, pradelì, (p. marcitoio)marsida, (ridurre a p.) fà ‘ndà (mèt) a prat, (p. di trifoglio)pradàt, (campagna) campagna,(terreno) teré pratora- (v. prato) preambolo- preàmbol,(preludio) prelüdio*,(principio)prensépe preannunciare- (precedere)indà inàcc preannuncio - (presentimento) presentimènt*, presentimét* prebenda- (guadagno) guadàgn, (paga) paga,(rendita)rèndita, (stipendio)stipèndio* precario- precare,(provvisorio) proisòre |
precauzione- precaüssiù*, (cautela) caütéla, (premura)premüra, (prudenza)prüdènsa*,(riguardo) riguardo,(rispetto)rispèt prece - (preghiera)preghiéra* precedente- (passato) passàt precedentemente- (prima) prima, pröma precedere- indà inàcc,(passare) passà, (superare)süperà*,(venire) ègn, egnì, gnì, vègn, vegnì precettare- precetà,(intimare)intimà precettato- precetàt precetto- precèt, (citazione) citassiù, (comando) comànd,(correzione) coressiù*, (decreto) decrét, (disposizione) disposissiù, (dottrina) dotrina,(intimazione) intimassiù,(legge)lège,(morale) moràl,(norma)nòrma,(principio) prensépe,(regola)régola precettore- (insegnante)insegnànt*, (maestro)maèst precidere - (troncare)zoncà, dàga ü tài precipitare- pressipità,(cadere) borlà zó, (correre) cór,(rotolare) borelà, redöblà, reboldà, rödelà, rödolà,(ruzzolare)rödelà zó, (saltare)saltà,(scendere)vègn zó, indà de ‘n zó,(sprofondare) sprofondà precipitatamente- (v. precipitosamente) precipitato- (imprudente)imprüdènt* precipitazione- (fretta) frèssa precipitevolmente- (v. precipitosamente) precipitosamente- a ròta de còl precipitoso- precipitùs*, (frettoloso) fressùs, (furibondo) füribónd, (impaziente) impassiènt, |
|
(impetuoso) impetüùs, (imprudente)imprüdènt*, (sconsiderato)strambo precipizio- pressepésse, valòrca, (a p., precipitosamente)a ròta de còl, (dirupi) grèbani, grébegn, grémegn, (profondità) profondità*,(rovina)rüìna, röìna, (voragine) böder precipuo- (primo)prim, pröm, (principale)principàl precisamente- in punto, (appunto) apunto, (minutamente)per minüt precisare- precisà,(dichiarare) dichiarà*,(specificare)specificà, (stabilire) stabilì, fissà precisione- precisiù, (giustezza) giöstèssa preciso- precìs, (diligente) diligènt, (esatto) giöst,(medesimo) medésem, medém,(puntuale) pontüàl, (simile)sìmel*,(stesso) istèss,(uguale)inguàl, eguàl, gualìv preclaro- (famoso) famùs, (glorioso) gloriùs,(illustrissimo)löstréssem, (nobile)nòbel precludere- (impedire) impedì, (ostacolare)ostacolà* preconcetto- (giudizio) giödésse, (idea) idéa,(pregiudizio) pregiödésse, (preoccupazione) preocüpassiù*,(prevenzione) preensiù preconizzare- (predicare)predicà, (pubblicare)pöblicà preconoscenza - (presentimento) presentimènt*, presentimét* precorrere- (anticipare) anticipà, antissipà,(precedere)indà inàcc, (prevedere) preedì, (prevenire) preegnì, (superare)süperà* |
preda- (bottino) botì,(saccheggio) sachègio predace- (v. predatore) predare- (saccheggiare) sachegià predatore- (rapace)ravàss predella- bradèla, scabèl di pé,(p. dell’altare)bradèla d’altàr predestinare- (precedere)indà inàcc, (stabilire) stabilì, fissà predica- prèdica, (dim.)predichì, (p. bellissima) predicù, (discorso) discórs,(orazione)orassiù, (propaganda)propaganda*, (rimprovero)rimpròero, mostassada, bruntulada predicante- (v. predicatore) predicare- predicà, (p. a braccia) predicà a brass, (consigliare) consiglià, (dire) dì,(insegnare) insegnà, fà scöla,(parlare) parlà predicatore- predicadùr, (p. quaresimale)quarismalésta,(p. valente)predicadurù, (predicatorello)predicadurèl, (apostolo) apòstol predicazione- (predica)prèdica predicozzo- (antifona) antìfona, (rimprovero)rimpròero, mostassada, bruntulada predilezione- (affezione) afessiù, (passione)passiù, (preferenza) preferènsa*, (propensione) propensiù*,(scelta)sièlta, (tenerezza)tenerèssa prediligere- (preferire) preferì predire- (dire) dì predisporre- (precedere)indà inàcc, (preoccupare)preocüpà* predisposizione- (inclinazione) inclinassiù predisposto- (pronto) prónt, amanìt |
|
predizione- (profezia)professéa, (previsione)preisiù* predominare- (padroneggiare) spadrunegià*, fàla de padrù, sbraghetà, sbraghetunà, (prevalere)prealì, prealìs predominio- (dominio) domìnio*, (padronanza)padrunansa, (superiorità)söperiurità predone- (ladro) làder Predore(loc.) - Predùr [i aocàcc / i màia-pehì de (soprannomi)] preeleggere- (preferire) preferì preesistere- (precedere)indà inàcc prefazione- prefassiù*, (preambolo) preàmbol,(principio)prensépe preferenza- preferènsa*, (favore) faùr, (a p., piuttosto)piötòst, pötòst, (privilegio)priilégio*, (scelta)sièlta,(tenerezza) tenerèssa preferibile- (migliore) migliùr, mïùr preferire- preferì, (eleggere) elegì, (favorire) faorì,(scegliere)sircà fò, catà fò preferito- (beniamino) beniamì prefetto- prefèt, (governatore) goernadùr prefettura- prefetüra prefiggere- (precisare) precisà, (fissare) fissà,(precedere)indà inàcc,(proporre)proponì, mèt per i mà,(stabilire) stabilì, fissà prefigurare- (precedere)indà inàcc pregare- pregà, (non farsi troppo p.) no fàs mia pregà, (p. caldamente) strepregà, pregà ergü co i brass aèrcc, (farsi molto p.)fàs pregà, fàs tirà per ol pelandèl, (domandare) domandà, (implorare)implorà*, (invocare) invocà*,(richiedere) rechiéd, |
richiéd,(ricorrere) ricór, ricorì, (scongiurare)scongiürà*, (supplicare)süplicà pregevole- (onorato)onuràt*, unuràt* preghiera- preghiéra*, (recitare p., pregare)pregà, (domanda) domanda,(implorazione) implorassiù*,(invito) invìt, (orazione)orassiù, (raccomandazione) racomandassiù, (richiesta) richièsta*, (scongiuro) scongiür, (supplica)süplicà pregiare- presià,(stimare)stimà pregiato - (onorato)onuràt*, unuràt*, (prezioso)pressiùs, (stimato) stimàt* pregio- (scemare di p.)da zó de prése, (avere in p., dar p.) presià, (merito) mèret, (dote) dóte, dòta, (onore) onùr, (prezzo)prése, présse, (qualità)qualità, (requisito)requisìt, (stima)stima, stéma, (valore)valùr, (virtù) virtü, irtü pregiudicare- pregiödicà, (danneggiare) fà deldan, danegià, danesà, (giudicare) giödicà, giüdicà pregiudiziale - (preliminare) preliminàr* pregiudizio- pregiödésse, (danno) dan, rüìna, röìna, (disposizione) disposissiù, (errore)erùr, futa, marù, marunada, capelada, fal, (giudizio) giödésse,(opinione) opiniù, üpiniù,(pensiero)pensér, (prevenzione)preensiù, (superstizione)söperstissiù* pregna- (gravida)prègna pregno- prègn,(pieno) pié prego - (preghiera)preghiéra* |
|
pregustare- (assaggiare) sagià, sastà, tastà,(precedere)indà inàcc preistoria - (storia)stòria preistorico- (antico) antìch prelato - (vescovo) escóv, vèscov prelavaggio- (lavatura)laadüra prelazione- (favore) faùr, (preferenza)preferènsa*,(scelta) sièlta,(superiorità)söperiurità prelevare- preleà prelezione - (prefazione)prefassiù* prelibato- (eccellente) ecelènte, (squisito)squisìt, ü bàlsem preliminare- preliminàr*, (preambolo)preàmbol, (prefazione)prefassiù*, (preparativo)preparatìv, (preparazione)preparassiù* preludere- (precedere)indà inàcc, (principiare)prinsipià preludiare- (principiare)prinsipià preludio- prelüdio*, (preambolo) preàmbol, (prefazione)prefassiù*, (principio)prensépe prematuramente- (prima) prima, pröma prematuro- (acerbo) zèrb premeditare- (meditare)medità, (pensare)pensà premeditazione- (riflessione) riflessiù, riflèss premente- (urgente)ürgènt* premere- premì, (calcare) calcà, (caricare) cargà, (consigliare) consiglià,(gravare)graà*, gravà*,(importare) importà, (mungere)móls, muls,(pestare) pestà,(insistere) insistì,(pressare) pressà*,(procurare)procürà, (puntare)pontà, puntà, ricalcà*, (schiacciare)schissà, schiscià, sgnacarà, squatarà, (spremere) |
spremì*, ströcà,(stringere) strèns, strenzì,(urtare)örtà premessa - (preliminare)preliminàr* premettere- (mettere)mèt, metì, (precedere)indà inàcc,(preferire) preferì premiare- premià premiazione - (premiazione) premiassiù* preminente - (superiore)söperiùr preminenza - (dominio) domìnio*, (superiorità)söperiurità premio- prémio, (compenso) compèns, compènso,(mercede) mercéde, merséde,(lode)lóde, (merito) mèret,(vantaggio) vantagio, antagio premito- (premitura)calcada premitura- calcada,(pressione) pressiù* Premolo(loc.) - Prémol [i burlapóm de (soprannome)] premunire- (difendere) difènd, difendì,(precedere)indà inàcc, (preparare) preparà, (preservare) preservà*,(prevenire)preegnì, (proteggere)protegì,(provvedere) proéd, proedì premura- premüra, (avere grande p.) iga la caghèta, iga ‘l föch al cül, (cura) cüra, (desiderio) desidére, àmpia, disinvìs, dinvìs, (fretta) frèssa, (precauzione)precaüssiù*, (pressione)pressiù*,(riguardo) riguardo,(tenerezza)tenerèssa, (urgenza)ürgènsa* premuroso- premürùs,(affettuoso) afetüùs*, (attento) atènt, (diligente) diligènt, (gentile) gentìl, zentìl,(tenero) tènder, tèner,(urgente)ürgènt*,(zelante) zelante |
|
prence- (principe)prénsep prendere- ciapà, catà, tö, (p. a male) ciapàsla, ciapàla sö, (p. fiato) sorà, ranca, (p. il suo partito)ì facc ol sò piano, (p. per il verso) saì ‘ndà dré, (p. le busse)cucàle, (p. per i capelli)spelöcàs, (acchiappare) ciapà,(afferrare) brancà, (arraffare) rancà, (carpire) carpì, (cogliere) catà, (conquistare)conquistà*, (p., gradire) gradì, (ottenere)otègn, otegnì, (pigliare)ciapà, (pizzicare)spissigà,(portare) portà,(raggiungere)ciapà, (rapire)rapì* ,(ricevere)ricév, risseì,(strappare) strepà,(tenere) tègn, tegnì prenome- (nome) nòm prenotare- prenotà*, (notare)notà, (precedere)indà inàcc prenotazione - prenotassiù* prenunziare- (indovinare)indüinà, indöinà, indüinàla, intopàla Prenzera(loc.) - Prenzéra [i greci de (soprannome)] preoccupare- preocüpà*, (impensierire)impenserì*, (inquietare)inquietà, rodegà, (turbare)türbà* preoccupazione- preocüpassiù*, (angoscia) angòssa, (inquietudine) inquietüdine, (oppressione)opressiù,(orgasmo) orgasmo,(pensiero)pensér, (pregiudizio)pregiödésse, (turbamento)türbamét*, törbamènt* preordinare- (ordinare)ordenà*, urdinà*, (preparare) preparà, (stabilire) stabilì, fissà preordinato- (pronto) prónt, amanìt |
preparare- preparà, (apparecchiare) paregià, (approntare) prontà, (disporre) desponì, disponì, (effettuare) efetüà, (fare)fà, (manipolare)manipolà*, (ordinare)ordenà*, urdinà*, (provvedere)proéd, proedì preparativo- preparatìv preparato- (disposto) dispòst, (pronto) prónt, amanìt preparazione- preparassiù*, (avvianento) aviamènt, inviamènt, (preparativo)preparatìv preponderante- (maggiore)magiùr, (superiore)söperiùr preponderanza- (influenza) inflüènsa preponderare- (prevalere)prealì, prealìs preporre- (deputare)depütà*, (eleggere) elegì,(porre)pónd, pondì,(preferire) preferì prepositura- (parrocchia)paròchia preposto- (parroco)pàroco, (prevosto) preòst prepotente- prepotènt, (bravaccio) bölo, bülo,(insolente) insolènt prepotenza- prepotènsa*, (angheria) angheréa,(ingiustizia)ingiöstìssia, (insolenza)insolènsa,(violenza) violènsa*,(volontà)olontà prerogativa- (privilegio)priilégio*, (qualità)qualità,(valore)valùr presa- présa, prisa, (p. delle stiratrici) pögnéra, (far p.)fà présa, (manico)mànech, (dose) dóse, dòsa, (pizzico)spissèch, spissighì, (occupazione)ocüpassiù presagio- (augurio)aügürio*, (presentimento)presentimènt*, presentimét*, (previsione) preisiù*(profezia)professéa |
|
presagire- (indovinare)indüinà, indöinà, indüinàla, intopàla presago- (sapiente) sapiènt presbite - prèsbite* presbiteriano- (protestante)bilòfer, protestànt* prescegliere- (eleggere) elegì, (preferire) preferì,(scegliere) sircà fò, catà fò presceglimento- (scelta)sièlta prescia- (fretta) frèssa prescienza - (presentimento) presentimènt*, presentimét*, (sapienza)sapiènsa*, (scienza) siènsa* prescindere- (eccettuare) ecetüà, (omettere)lagà fò, lagà föra, lassà ‘n biànch prescrivere- prescrìv*, (assegnare) assegnà*,(comandare) comandà, (fissare) fissà,(imporre) imponì, (ordinare)ordenà*, urdinà*, (regolare)regolà,(stabilire) stabilì, fissà prescrizione- prescrissiù*, (comando) comànd, (disposizione) disposissiù, (ordinazione)ordinassiù,(ordine) ùrden,(precetto)precèt, (regolamento)regolamènt*, (ricetta)rissèta,(termine)tèrmen, (volontà)olontà presentare- presentà, (dare) dà, (donare) dunà, (esibire), esibì, esebì,(mostrare)mostrà,(offrire) ofrì, (porgere)spórs, sporgì, (produrre)prodüs, prodüsì, (regalare)regalà,(rendere)rènd, rendì, redà, dà ‘ndré presentarsi- (comparire) comparì, (incontrare) incontrà presentatore - presentadùr* |
presentazione - presentassiù* presente- presènt, (dono, regalo) regàl,(moderno) modèrno presentemente - (adesso) adèss presenti- (pubblico)pöblech presentimento- presentimènt*, presentimét*, (animo) ànem, (immaginazione) imaginassiù, (preoccupazione)preocüpassiù*, (previsione)preisiù* presentire- dà ‘n ol sangh, dà ‘n del sangh,(prevedere) preedì presenza- presènsa, (p. di spirito, franchezza) franchèssa presepe- (v. presepio) presepio- presépio, (mangiatoia) maiadura, traìs, treìs, troìs, (stalla)stala preservare- preservà*, (difendere) difènd, difendì,(prevenire) preegnì,(proteggere)protegì, (riguardare)riguardà*, reardà preservato- (esente) esènt preservazione- (difesa) difésa Presezzo(loc.) - Presèss [i galècc / i parisì de (soprannomi)] preside- (presidente)pressidènt, (direttore) diretùr presidente- pressidènt, (direttore) diretùr presidiare- (difendere) difènd, difendì presidio- (difesa) difésa presiedere- (dirigere)dirigì*, (governare) goernà presina -patina* pressa - prèssa*,(soppressa) soprèssa,(torchio)tórcc*, tórcol pressante - (urgente)ürgènt* pressappoco- pressapóch, aprèss a póch, prè a póch, circumcirca, (quasi)quase, debòt, squas, squase |
|
pressare- pressà*, (affrettare) fà frèssa,(premere) premì, (schiacciare)schissà, schiscià, sgnacarà, squatarà,(stringere) strèns, strenzì pressatura - (pressione)pressiù* pressione- pressiù*, (premitura) calcada presso- prèss,(rasente)arènt, a redét, tacàt, a tòch pressoché- manemà, manimà,(quasi) quase, debòt, squas, squase prestabilire- (preparare) preparà, (proporre)proponì, mèt per i mà, (stabilire) stabilì, fissà prestamente- a la soprèssa prestante - (superiore)söperiùr prestare- prestà,(concedere)concéd*, (dare) dà, (imprestare) imprestà prestarsi- dovràs in vergóta prestazione- prestassiù*, (imposta) impòsta prestezza- (con p.)de anda prestigiare- fà balà i bössolòcc prestigiatore - prestigiadùr* prestigio- (autorità) ütorità, (influenza) inflüènsa, (potenza) potènsa* prestito- prèstet, (chiedere in p.) impremüdà, (prendere in p.)tö a ‘mprèstet, (mutuo)mütüo, (dare a p., prestare) prestà, imprestà presto- prèst,(alquanto p.)prestèl, prestolèt, (lesto, svelto)svèlt, spèrt,(pronto) prónt, amanìt, (subito) söbet, sö i du pé, de gul, in d’ün vólo presule- (prete)prét, (vescovo) escóv, vèscov presumere- prossömà, (p. assai di sé)iga ‘n del có ol bèl de Roma, (p. più del dovere)pretèndessela |
(argomentare) argomentà, (credere) crèd, credì, (immaginare) imaginà, (pretendere) pretènd, pretendì, (prevedere) preedì presumibilmente - (probabilmente) probabilmènt* presuntuosaggine - (presunzione) presünsiù* presuntuosello- strunsèt presuntuoso - presüntüùs*, (pretenzioso)pretensiùs*, (superbo)söpèrbe,(temerario) temerare, ris-ciùs presunzione- presünsiù*, (ardimento) ardimét, (arroganza) rogansa, aria,(logica)lògica, (millanteria)sbrofada,(orgoglio) orgòi*, (pretensione)pretésa, (superbia)söpèrbia,(vanagloria) sgiunferéa prete- prét (précc e frà caàga ‘l capèl e lassài ‘ndà; précc e pói i è mai sadói), (dim.)pretì, (accr.) pretù, (p. da poco) pretàcol, (chierico) ciàrech, (religioso) religiüs, (scaldaletto) scoldalècc, mònega pretendente- pretendènt, pretensiùs pretendere- pretènd, pretendì, (dichiarare)dichiarà*, (domandare) domandà,(esigere) esigì*, (intendere)intènd, entrà sö, capì,(presumere)prossömà, (tendere)tènd, tendì,(tenere) tègn, tegnì,(usurpare)üsürpà, (volere) ölì pretensione- pretésa, (presunzione) presünsiù*,(superbia)söpèrbia pretenzioso - pretensiùs*, (vanaglorioso)pié de vènt preterito- (passato) passàt |
|
pretesa- (pretensione) pretésa, (esigenza)esigènsa*, (presunzione)presünsiù*, (puntiglio)pontìlio, puntìlio, (volontà)olontà pretesto- (cavillo)pretèst, rampì, (causa) caösa, (giustificazione) giöstificassiù, (scusa)scüsa, (motivo)motìo,(occasione) ocasiù ,(ragionamento) resunamènt, ragiunamènt, (ragione)resù,(ripiego)ripiégo, (sotterfugio)sofignada pretore- pretùr, (giudice) giödes, zödes pretto- (genuino) genüì,(puro)pür, (schietto)sincér prevalente - (superiore)söperiùr prevalenza- (influenza) inflüènsa, (superiorità)söperiurità, (vantaggio)vantagio, antagio prevalere- prealì, prealìs, (dominare) dominà, (trionfare)trionfà, triunfà,(valere)val, valì, alì, (vincere)èns, enzì, vèns, venzì prevaricamento- (v. prevaricazione) prevaricare- (disubbidire) disöbedì, (peccare)pecà ,(rinnegare) renegà prevaricatore- (peccatore) pecadùr prevaricazione- (mangeria)maiaréa, (peccato) pecàt prevedere- preedì,(p. checchessia) edìsla ‘n d’ü spècc, sentìsla ‘n di spale, (indovinare)indüinà, indöinà, indüinàla, intopàla prevedibile - (probabile)probàbel* prevedo- (temo) me m’ la ède preveggenza- (previsione)preisiù*, (profezia)professéa prevenire- preegnì, (avvisare) isà, visà, (evitare) schïà,(precedere) indà inàcc, (preoccupare) |
preocüpà*,(prevedere) preedì, (provvedere)proéd, proedì preventivamente- (prima) prima, pröma preventivo - preentìv* prevenuto - (accusato) acüsàt*, (imputato) impütàt* prevenzione- preensiù, (disposizione) disposissiù,(pensiero)pensér, (precauzione)precaüssiù*, (pregiudizio)pregiödésse previdente- (sapiente) sapiènt previdenza- (previsione)preisiù*, (risparmio)risparmio,(ufficio) öfésse, börò previsione- preisiù*, (presentimento) presentimènt*, presentimét*, (profezia)professéa previsto- preést prevosto- preòst (val piö ‘l preòst e la masséra, che ‘l preòst de per lü), (p. giovane) preostì, (giudice) giödes, zödes prevostura- preostüra prezioso- pressiùs, (costoso) costùs, (eccellente) ecelènte, (impagabile) impagàbel, (inestimabile) incalcolàbel,(piacevole)godéol, famigliàr,(raro) rar,(ricco)réch, sciòr, sciùr,(scarso)scars, calante, (sfarzoso)sfarsùs*,(squisito) squisìt, ü bàlsem,(unico)önech, ünech prezzare- presià Prezzate(loc.) - Presàt [i có de rösa / i có de (soprannomi)] prezzemolo- pedersèm prezzo- prése, présse, (a buon p.)a bù marcàt, (chiedere il giusto p.)fà öna sóla paròla,(p. di affezione)prése d’afessiù, (per un vilissimo p.)per öna cansù d’ carneàl, per ü tòch de |
|
pà, (scemare di p.)vègn bù marcàt, (tenere alto il p.)stà sö de prése, tègn vólt ol prése, (tirare sul p.)tirà söl prése, (p. bassissimo)prése straacàt, (il p. della cosa venduta) ricaàt, ricào,(compenso) compèns, compènso, (costo) cóst,(mercede) mercéde, merséde,(misura)misüra, (paga) paga,(valore)valùr prigione- presù (gna per tórt gna per resù, làsset mai röspà in presù), (essere stato in p.)èss istàcc a mangià l’órs, ì usmàt i cadenàss, (marcire in p.)vèd piö la dé, (ergastolo)ergàstol*, (penitenziario)penitensiare*, (prigioniero)presunér, (reclusione)reclüsiù prigionia - (schiavitù)schiavitü* prigioniero- presunér prillare- (filare) filà, (rotare, girare) girà,(roteare)pirlà, fà pirlà prillo- (giravolta) giraólta, caracòl, pirlòt, (piroetta) pirolèta prima- prima, pröma, (p. che)aguàl che, a ura che, (quanto p., presto) prèst, (avanti) aànte, inàcc, (davanti) deante, denàcc, (innanzi)inàcc tracc primamente- imprima, in prima primario - primare*, (superiore) söperiùr primate- (maggiorente)mazorènt, (personaggio)personagio*, (principe)prénsep,(vescovo) escóv, vèscov primaticcio- (frutto p.)temporìt primavera- primaéra (primaéra tardida l’è mai falida), (p. della vita, gioventù) zoentü, gioentü primeggiare- primesà*, (dominare) dominà |
primicerio- primissére primieramente- prima de töt primiero- (primo)prim, pröm primigenio- (originario)originare*, orióndo,(primo)prim, pröm primipara- primaröla, (parto) part primitivo- (elementare) elementàr, (primo)prim, pröm,(vecchio) ècc, vècc primizia- primìssia primo- prim, pröm,(essere il p. a fare una cosa)rómp ol giàss, (primeggiare) primesà*, (superiore)söperiùr primogenito- (primo)prim, pröm primordiale- (antico) antìch, (originario)originare*, orióndo, (primo)prim, pröm primordio- (preliminare) preliminàr*, (principio)prensépe primula- viöla d’la Madóna principale- principàl, (essenziale) esensiàl, (grande) grand, (importante)importànt*, (massimo)màssimo,(padrone) padrù,(superiore)söperiùr principalmente- (primamente) imprima, in prima, (soprattutto) suertöt* principato- (governo) goèrno, (regno)règn,(stato)stat principe- prénsep,(sovrano)sovrano principesco- (pomposo)pompùs, (sfarzoso)sfarsùs* principiante - prinsipiànt principiare- prinsipià, (avviare) avià, invià, (cominciare, incominciare) comensà, tacà, avià, invià principio- prensépe (i laùr ch’i gh’à prensépe, i gh’à a’ la fì),(in p., prima) prima, pröma (dar p., principiare)prinsipià, (p. |
|
fondamentale, base)base*, (avviamento) aviamènt, inviamènt, (capo) có, (causa) càösa,(convinzione)convinsiù*, (criterio)critério*,sal in söca, (elemento) elemènt, (essere) èsser, (fondamento) fondamènt, (idea) idéa,(intestazione)intestassiù, (morale)moràl, (prima) prima, pröma,(ragione)resù,(regola) régola,(sostanza) sostansa princisbecco- (agg. di oro falso) prinsisbèch,(rame)ram priora- priura, (badessa)badèssa priore- priùr, (abate)abàt, abate, (parroco)pàroco, preòst, (superiore)söperiùr prispolone- (ucc.)guìna privare- prïà, (degradare) degradà, (denudare)sbiotà, caà fò biót, (spogliare)sbiotà, caà fò privarsi- prïàs, (astenersi) astègnes, astegnìs,(sacrificare) sacrificà privativa- priatìa, (appalto) apàlt, (invenzione) invensiù, (monopolio)monopòlio*, (tabaccheria)tabachì privato- prïàt,(particolare) particolàr privazione- priassiù, (danno) dan, rüìna, röìna, (disagio) desase, (mancanza)mancansa,(povertà) poertà privigno- (figliastro) fïàster privilegiare - priilegià* privilegiato- priilegiàt*, (esente) esènt privilegio- priilégio*, (monopolio) monopòlio*, (privativa)priatìa, (concessione) permèss, (dispensa) dispènsa, (dote) dóte, dòta, (esenzione) esensiù, (favore) faùr, (vantaggio)vantagio, antagio |
privo- (privato)prïàt,(orbo) òrb, (sfornito)sfornìt*, (vedovo)èdov, vèdov,(vuoto)öt, vöt, böcc pro- (profitto) pró, (a buon p.)bòn pró,(a che p?) ad quid?,(fare il buon p.)fà pró,(giovamento) zuamét*, (giovare) giuà, zuà, zovà, fà pró,(p. e contro)pró e cóntra proavo- (nonno)nóno probabile- probàbel*, (facile) belfà, fàssel*, (fattibile) fatìbel,(possibile) possìbel, possébel, possìbol probabilità- probabilità*, (c’è molta p.)èsga ‘l nonanta-növ per sènt, (caso) caso, cas probabilmente - probabilmènt* probità- galantominismo,(onestà) onestà,(rettitudine)dritüra, retifìl problema- probléma*, (questione) quistiù,(ragionamento) resunamènt, ragiunamènt problematico- (dubbio) döbe, (incerto) incèrt,(precario)precare probo- (giusto) giöst,(leale)leàl*, (morale)moràl,(onesto) onèst, (virtuoso)virtüùs procaccia- (corriere) corér,(messo) mèss,(portalettere) portalètre, valisì,(postino)postì*, pustì* procacciare- (procurare) procürà, (acquistare) aquistà, (agire) agì, (cercare) sircà procaccino- (factotum) factòtum procaccio- pedù procace- (impudente) sbér procacità- (sfacciataggine) sfassatàgine* procedere- procéd*, procedì*, (p. con cautela)indà co i pé de piómb, (p. con ingenuità)indà là sincér, (p. naturalmente)indà söl sò drécc, (andare) indà, |
|
(camminare) caminà, (derivare) derià, (dipendere) dipènd, (diportarsi) deportàs, (fare)fà, (passare)passà, (p. bene, riuscire) reüssì, (seguire)següì*,(stabilire) stabilì, fissà,(succedere) söcéd procedimento- procedimènt*, (andamento) andamènt, (processo)procèss,(procedura) procedüra procedura- procedüra, (modo)möd, fòsa, rassa,(processo)procèss, (questione) quistiù procella - (tempesta)tempèsta, (temporale)temporàl procellaria- (gabbiano) gabià procelloso- (tempestoso)tempestùs* processare- processà processione- processiù*, (corteo) cortéo*,(moltitudine)massa processo- procèss, (p. verbale, rapporto)rapórt, (andamento) andamènt, (esame) esàm, (giudizio) giödésse, (procedimento)procedimènt*, (procedura)procedüra procinto- procìnt proclama- (bando) band,(manifesto) manifèst,(pubblicazione) pöblicassiù proclamare- proclamà*,(dichiarare) dichiarà*, (dire) dì, (divulgare) spampanà,(pubblicare)pöblicà, (qualificare)qualificà proclamazione - (dichiarazione) dichiarassiù* proclive- (pronto) prónt, amanìt, (propenso)propèns* proclività - (istinto)istinto*, (tendenza)tendènsa* procrastinare - indà de ‘ncö ‘ndomà, tiràla ‘n lónghe, (differire) diferì, |
(indugiare)dimàs,(prorogare) slongàla, slongà zó, (ritardare) ritardà*,(tardare)tardà, tardigà procreare- rassà, (creare) creà procreatore - (genitore)genitùr* procura- procüra,(mandato)mandàt procurare- procürà, (acquistare) aquistà, (agire) agì, (attirare) tirà, (buscare)böscà*,(cercare) sircà, (curare) cürà, (ottenere)otègn, otegnì,(preparare) preparà procuratore- procüradùr, (agente) agènt, (amministratore) aministradùr, (avvocato) aocàt, (mandatario)mandatare* proda- (riva)rìa,(sponda) spónda prode-(bravo) brào,(valoroso) valurùs* prodezza- prodèssa, (bravura) braüra, (coraggio) coragio, fìdech,(valore)valùr prodigalità- (generosità) generosità prodigalizzare- indà zó col brentù prodigare- (donare) dunà,(perdere) pèrd, perdì,(porgere)spórs, sporgì, (spendere)spènd, spendì prodigio- (meraviglia)marvéa, meravéia,(miracolo)miràcol, meràcol,(mostro)móstro prodigioso- (meraviglioso) meravigliùs*, spetacolùs, (miracoloso)miraculùs, (straordinario)straordinare, strasordenare prodigo- (essere p.)iga i mà büse, (dissipatore) dissipù, trasandù, (generoso) generùs, (spendaccione)spendaciù prodotto- (guadagno) guadàgn, (lavoro)laùr, laorére,(rendita) rèndita, (risultato)risültàt*, (sostanza) sostansa |
|
prodromo - (prefazione)prefassiù* produrre- prodüs, prodüsì,(causare) caüsà*, (creare) creà, (fabbricare) fabricà, (fare)fà, (fiorire) fiurì, cassà fò ‘l penàcc, bötà, (fruttare) frötà,(generare) generà, (lavorare) laurà,(presentare) presentà, (procreare)rassà, (rendere)rènd, rendì, redà, dà ‘ndré,(rimettere)rimèt, rimetì produttore- prodütùr*, (lavoratore) laorét produzione- prodüssiù*, (creazione) creassiù, (generazione) generassiù proemio- (preambolo)preàmbol, (prefazione)prefassiù*, (preludio) prelüdio* profanare- profanà*, (sconsacrare) desconsacrà profanazione - profanassiù*, (sacrilegio)sacrilégio* profano- (ignorante) ignorànt, intréch,(laico) làech proferire - proferì, (dire) dì,(parlare) parlà professa- (monaca)mònega professare- (praticare)praticà professione- professiù*, (carriera) cariéra, (mestiere)mestér professionista- professionista*, (lavoratore)laorét professo- (religioso)religiüs professore- professùr,(insegnante) insegnànt*,(maestro)maèst profeta- proféta,(falso p.)proféta bacöch profetizzare- (indovinare)indüinà, indöinà, indüinàla, intopàla profezia- professéa, (magia)magéa, (presentimento)presentimènt*, presentimét*, (previsione) preisiù* |
profferire- (esibire) esibì, esebì, (offrire)ofrì,(proporre)proponì, mèt per i mà profferta- profèrta, (offerta) ofèrta proficuo- (utile)ötel, ütel, (vantaggioso)antagiùs*, vantagiùs* profilare- (disegnare) dissegnà, dessegnà, (profilarsi, spicco)fà spico profilassi- (precauzione) precaüssiù*, (prevenzione) preensiù profilato - (sottile)sötìl, sötél, sitìl, sütìl profilo- profél, profìl, (disegno) dissègn, (faccia) facia, fassa, (figura) figüra,(ritratto) ritràcc, (saggio)sagio profittare- profità*, (guadagnare) guadagnà, guadegnà,(migliorare) migliurà profittevole - (utile)ötel, ütel, (vantaggioso)antagiùs*, vantagiùs* profitto- profét, pró, (guadagno) guadàgn,(interesse) interèss, (risorsa)rissórsa,(tornaconto) turnacönt,(utile)ötel, ütel, (vantaggio)vantagio, antagio profluvio- (abbondanza)bondansa, bondéssia,(p. di sangue)rilàss, (quantità)quantità profondere- (spendere)spènd, spendì profondità- profondità*, (scavo) scào profondo- profónd, (cupo) infóst, (fondo) fónd,(interno) intèrno profugo- (ramingo)ramèngh, remenghér profumare- perfömà profumato - profömàt*, pröfömàt*, (odoroso)odurùs* |
|
profumino- (bellimbusto) spössèt, (zerbino, zerbinotto)zerbinòt profumo- perföm, pröföm,(essenza) essènsa*,(puzzo)spöss, spössa, spössùr profusione- (abbondanza) bondansa, bondéssia,(quantità)quantità progenie- (discendenza) dissendènsa, (famiglia) famèa, faméa, (figlio) fiöl, s-cèt, (generazione) generassiù,(razza)rassa progettare- progetà progetto- progèt,(proponimento) proponimènt,(proposta) propòsta* programma- programa*, (condotta) condòta progredire- (migliorare)migliurà, (procedere)procéd*, procedì*, (salire)vègn sö, indà de ‘n sö progressista- (liberale)liberàl progresso- progrèss*, (miglioramento)migliuramét, (procedimento)procedimènt*, (profitto)profét, pró proibire- proebì, (contendere) contènd, contendì, sgarbelàs, (impedire) impedì,(interdire) interdì,(ostacolare)ostacolà* proibizione- proibissiù*, (interdizione)interdissiù proiettare- (gettare) getà,(lanciare) tirà, sgiaventà, (spicco)fà spico proiettile- (palla)bala proiettili- (munizione)incargadüra proiezione- (linea)lìnea, lìnia, (rappresentazione)rapresentassiù prole- (figlio) fiöl, s-cèt proletariato- (popolo)pòpol, pòpül proletario- proletare*, (plebeo) plebéo*, plebé*, (povero)póer, póer diàol, poarèt, poerèt |
prolificare- (procreare)rassà prolifico- (essere p.)èss de buna rassa prolissità- (lunghezza)longhèssa prolisso- (lungo)lóngh,(noioso) noiùs*, nuiùs* prologo- (preludio)prelüdio*, (prefazione)prefassiù*, (principio)prensépe prolungare- prolongà, slongà zó, slongàla, (allungare) slongà, (prorogare)slongàla, slongà zó, (sporgere)spórs,(tirare)tirà, trà prolusione- (lezione)lessiù, (prefazione)prefassiù* promemoria- (nota) nòta promessa- promèssa, (non mantener la p.)fà berlìch berlòch, (p. a tempo lungo)mügia bö, che l’èrba crèss, (giuramento) giüramènt, züramènt,(impegno) impègn, (minaccia)minacia,(speranza) speransa,(voto) invót, vóto promettere- promèt, prometì, dà paròla (chi promèt e no i tènd, ol diàol i a destènd), (essere largo in p.)fà ü muntù de ciàcole e mia di facc, fà di slargade de bóca,(p. a nome di alcuno)spènd ol nòm de ergü, (p. mari e monti)promèt Dio sa cossè; fà méla promèsse, promèt töt ol mónd, promèt mari e móndi, promèt Roma e tóma, (giurare) fà ü scongiür, giürà, zürà,(minacciare) minacià, (obbligare)obligà,(sperare) sperà prominente- (alto) ólt, (rilevante) vistùs prominenza- (rilievo)rilév*, (risalto)rissàlt promiscuità- (mescolanza)mes-ciansa |
|
promiscuo - (misto) misto* promontorio- (monte)mut promotore- (apostolo) apòstol, (autore) aütùr promovimento - (promozione) promossiù* promozione- promossiù*, (esaltazione)esaltassiù*, (miglioramento)migliuramét promulgare- (emanare)emanà*, (pubblicare)pöblicà, (sancire) sancì promuovere- (approvare) aproà, (cominciare) comensà, tacà, avià, invià, (eccitare) fogà sót, (elevare) leà, (fare)fà, (favorire) faorì,(principiare)prinsipià, (proporre)proponì, mèt per i mà, (proteggere)protegì pronao- (portico)pórtech pronipote- (nipote)neùt prono- (bocconi) bocù, co la pansa in zó, a cül borsù, (chino) cucunàt pronosticare- (indovinare)indüinà, indöinà, indüinàla, intopàla pronosticatore- (profeta)proféta pronostico- (indizio)indésse, (presentimento)presentimènt*, presentimét*, (previsione) preisiù*,(profezia)professéa, (augurio)aügürio* prontamente- (presto) prèst prontezza- prontèssa, (con p.) de anda pronto- prónt, amanìt, (attivo) atìv, (disposto) dispòst, (franco) franch,(improvviso)improìs, (ingegnoso) indüstriùs, (intelligente) inteligènt,(lesto, svelto)svèlt, spèrt,(vispo)vìscol, (volonteroso)volonterùs prontuario- (compendio) abregé, (libro) léber, lìber, (memoriale) |
memoriàl*, (pubblicazione) pöblicassiù, (repertorio) repertòre pronuncia- (v. pronunzia) pronunciare- (v. pronunziare) pronunzia- pronüncia*, (declamazione) declamassiù, (gorgia) gòrga,(parlata)parlada pronunziare- pronüncià*, (dire) dì, (intonare)intunà, (proferire) proferì,(recitare)recità pronunziazione - (pronuncia) pronüncia*, (dichiarazione) dichiarassiù* propaganda- propaganda*, (far p., predicare)predicà, (pubblicazione)pöblicassiù, (pubblicità)püblicità*, reclàm* propagare- (allargare) slargà, (dire) dì, (divulgare) spampanà, (predicare)predicà,(procreare) rassà,(pubblicare)pöblicà, (spargere)spantegà,(sviluppare) svilüpà, svilüpàs propagazione- (moltiplicazione) moltìplica propaggine- refòss, proana propalare- (dire) dì, (divulgare) spampanà,(manifestare) manifestà*,(palesare) palesà, mèt in piassa,(pubblicare)pöblicà, (spacciare)spacià* propalazione- (pubblicazione) pöblicassiù propedeutica - (preparazione) preparassiù*, (studio) stöde propendere - (tendere)tènd, tendì propensione- propensiù*, (disposizione) disposissiù, (inclinazione)inclinassiù,(istinto) istinto*,(talento) talènt, talét, (tendenza)tendènsa* |
|
propenso- propèns*, (favorevole) faoréol,(pronto) prónt, amanìt propileo- (colonnato) colonàt, (portico)pórtech propinquo - visì, vesì, isì propiziare- (placare) placà, (sacrificare) sacrificà propizio- (facile) belfà, fàssel*, (favorevole) faoréol,(opportuno) in prepòst proponimento- proponimènt, (intenzione)intensiù,(proposito) propóset,(volontà)olontà proporre- proponì, mèt per i mà, (consigliare) consiglià,(deputare) depütà*, (designare)designà*, (destinare) destinà, (precisare) precisà,(esibire), esibì, esebì, (offrire)ofrì,(presentare) presentà, (profferire) proferì, (progettare)progetà,(riferire) riferì,(suggerire)sögerì, sügerì proporzionare- (adattare) adatà proporzionato- (adattato) adatàt, (conveniente) conveniènt, (esatto) giöst proporzione- proporsiù,(eleganza) elegansa*, (forma) furma, (misura)misüra,(regola)régola, (relazione)relassiù proposito- propóset, (a p.) a mèret, (venire a p.) vègn a tài (töte i ròbe i vé a tài, fina i ónge d’pelà l’ài, (animo) ànem, (argomento) argomènt, (deliberazione) deliberassiù,(intenzione)intensiù, (motivo)motìo, (pensiero)pensér, (progetto)progèt, (proponimento) proponimènt, (scopo)scópo*, (volontà)olontà proposizione- proposissiù,(logica) lògica,(proponimento, massima) |
proponimènt, màssima, (proposta) propòsta*,(offerta) ofèrta, (regola)régola proposta- propòsta*, (avanzare una p., proporre)proponì, mèt per i mà, (consiglio) consèi,(profferta) profèrta,(progetto)progèt, (proposito)propóset,(questione) quistiù propriamente- pròpe, propemènta, (precisamente) in punto, (realmente)realmènt, in realtà proprietà- (patrimonio) patrimòne, (possesso)possèss,(qualità) qualità,(spettanza) spetansa proprietario- proprietare*, (padrone) padrù proprio- (particolare) particolàr, (privato)prïàt,(realmente) realmènt, in realtà,(speciale) speciàl* proprio!- pròpe! propugnare- (fortificare) fortificà, (sostenere)sostègn, sostegnì propulsare - (spingere)rösà, rüsà, sbötà, sbörlà, spuncià propulsione - (spinta)sbötada, sbörlada, sdöcia, spinta, örtù propulsore - (motore)motùr, mutùr* proroga- (respiro) respìr, respiro, (sospensione)sospensiù* prorogare- slongàla, slongà zó, (differire) diferì,(indugiare) dimàs,(rimandare)rimandà, (ritardare)ritardà*,(sospendere) sospènd, sospendì prorogato- (sospeso)söspìs* prorompere- (scattare)scatà*, (scoppiare)s-ciopà,(uscire)indà de fò, vègn de fò prosa - prósa* |
|
prosaico- (volgare) volgàr* prosapia- (famiglia) famèa, faméa, (generazione) generassiù, (nascita) nàssita prosciogliere- (assolvere) assòlv, assolvì,(liberare)desliberà*, liberà, desfrapà, desfratà, proscioglimento- assolüssiù* prosciugare- (asciugare) sügà, (seccare)secà prosciugato- (asciutto) söcc prosciutto- persöt proscrivere- (esiliare) esilià proseguire- (continuare) seguità, seità, (procedere)procéd*, procedì*,(prolungare)prolongà, slongà zó, slongàla proselite - (partigiano)partigià* proselitismo - (propaganda) propaganda* prosodia - (metrica)métrica* prosopopea- prosopopéa, (boria) bòria, albasìa, aria, (presunzione) presünsiù*,(superbia)söpèrbia prosperare- (crescere) crèss, cressì, (fiorire) fiurì, cassà fò ‘l penàcc, bötà,(migliorare)migliurà, (radicare)mèt i raìs, fà i raìs, (rifiorire)turnà a fiurì, (sviluppare)svilüpà, svilüpàs prosperità- (bonaccia)bonassa, (felicità) felicità, (ricchezza) richèssa*,(sanità)sanità prospero- (favorevole) faoréol, (felice)felice, (robusto)roböst, bir, (vigoroso)vigorùs, imprepòst Prospero- Pròsper prosperoso- prosperùs,(felice) felice,(robusto)roböst, bir prospettare- (proporre)proponì, mèt per i mà |
prospettiva- prospetìa,(panorama) panorama*, (prospetto) prospèt*, (speranza)speransa prospetto- prospèt*, (prospettiva) prospetìa, (compendio) abregé, (facciata) fassada prossimità - (vicinanza)visinansa, vesinansa prossimo- pròssem,(umanità) ümanità*,(vicino) visì, vesì, isì prosternare- (indebolire)indebolì, (umiliare)ümilià,(venerare) venerà prostituta - (vaccaccia)acascia, acuna prostituzione- (meretricio)casì prostrare- (indebolire)indebolì, (vincere)èns, enzì, vèns, venzì prostrarsi- (adorare)adorà, (avvilirsi) avilìs prostrato- (abbattuto) abatìt, (stanco)stöf, strach prostrazione- (debolezza) debolèssa protagonista -(eroe)eròe*, (personaggio)personagio* protasi- (preambolo)preàmbol, (prefazione)prefassiù* proteggere- protegì, (p. alcuno) portà i quarcc de ergü, (custodire) tènd, tendì, (difendere) difènd, difendì, (favorire) faorì,(parare) parà, (preservare)preservà*, (riguardare)riguardà*, reardà, (riparare)riparà,(salvare)salvà, (tutelare)tötelà*, tütelà* proteggitore- (v. protettore) protendere- (allungare) slongà, (distendere) destènd, destendì, spampanà, (sporgere)spórs, (tendere)tènd, tendì protervia- (insolenza)insolènsa, (ostinazione)ostinassiù, |
|
(sfacciataggine)sfassatàgine*, (superbia)söpèrbia protervo- (insolente) insolènt, (superbo)söpèrbe,(temerario) temerare, ris-ciùs protesta- protèsta*, (dichiarazione) dichiarassiù*, (opposizione) oposissiù, (reclamo)reclàm* protestante- protestànt*, bilòfer, (eretico) erètech, (luterano) lötér, löterà protestare- protestà,(dichiarare) dichiarà*,(lamentarsi) lömentàs, (opporre)oponì protesto- protèst protetto- (essere p.)iga spónda protettorato- (protezione)protessiù protettore- protetùr, (difensore) difensùr,(sostenitore)sostegnidùr* protezione- protessiù, (aiuto)aiöt, (appoggio) apògio, (difesa) difésa, (favore) faùr,(puntello) pontèl,(raccomandazione) racomandassiù,(riparo)ripàr, (sostegno)sostègn protocollare- protocolà, mèt a protocòl protocollo- protocòl,(registro) regìster protomartire- (martire)màrter prototipo- (esempio) esèmpe, (modello) modèl,(tipo)tipo* protrarre- (allungare) slongà, (differire) diferì,(indugiare)dimàs, (procrastinare) indà de ‘ncö ‘ndomà, tiràla ‘n lónghe, (prorogare)slongàla, slongà zó, (ritardare)ritardà*,(trarre) tirà, trà protutore - (tutore)tödùr, tüdùr prova- próa, (argomento) argomènt, (combattimento)combatimènt*, combatimét*,(dimostrazione) dimostrassiù*, (esercizio) |
esersésse, (esperienza) esperiènsa, speriènsa,(esperimento) esperimènt *, (gara) gara,(indizio) indésse,(noviziato)noissiàt, careana,(osservazione) osservassiù,(paragone)paragù, (ragione)resù,(riscontro)contròl, controleréa, riscóntro,(saggio) sagio, (sforzo) sfórs*, (tentativo) tentatìv*, (testimonianza) testimoniansa*,(verità)erità, verità provare- proà (chi no próa, no crèd), (provati!) próa, se to gh’ é cör!, (argomentare) argomentà, (arrischiare) asardà, risigà, ‘ndà a ris-cio, (assaggiare) sagià, sastà, tastà, (comprovare) comproà, (concludere) conclüd, conclüdì, vègn a la moràl,(dimostrare) dimostrà*, (documentare) docümentà*, (gustare) göstà, (cimentare) cimentà,(misurare) misürà, tö la misüra,(produrre prove)próa,(tastare)tastà, sastà, (tentare)tentà, dàga ü colpèt provato- (esperto)espèrt*,(reale) reàl,(valoroso)valurùs* provenire- (derivare) derià, (dipendere) dipènd,(emanare) emanà*, (generare) generà, (risultare)risültà*,(venire)ègn, egnì, gnì, vègn, vegnì provento- (guadagno) guadàgn,(p. casuali)insèrcc,(introito) intròito,(rendita)rèndita, (risorsa)rissórsa,(utile)ötel, ütel proverbiare- (motteggiare) dà di cassade proverbio- proèrbe (ol proèrbe no l’ fala; i nòscc vècc i ga tegnìa sènt agn a fà ü proèrbe),(motto)mòt, mòcc |
|
provetta - (tubo)tübo provetto- (esperto)espèrt*,(pratico) pràtech provincia- proìncia, (paese)paìs, (regione)regiù,(stato)stat provinciale - proinciàl* provino- proì provocare- provocà*, cimentà, (p. alcuno a parlare)gratà la pansa a ergü,(p. con atti o parole)mèt al pónto,(p. dispute, contese) regnàla, regnàga la miséria, (aizzare, eccitare) fogà, fogà sót, (causare)caüsà*,(incitare) sbolzunà,(istigare)istigà, (litigare) litigà, èss in càösa, (procurare)procürà,(stimolare) zinzà, cinzà,(stuzzicare)sinsigà provocazione- (offesa)ofésa provvedere- proéd, proedì, (comperare) comprà, crompà, tö, (curare) cürà, (decretare) decretà, (fornire) fornì, (governare) goernà, (p. al sostentamento, mantenere)mantègn, mantegnì, (munire)münì*,(preparare) preparà, (prevenire)preegnì, (procedere)procéd*, procedì*, (procurare)procürà,(rimediare) remedià, rimedià provvedimento- proedimét*, (deliberazione) deliberassiù provveditore- proeditùr, (amministratore) aministradùr provvidenza- proidènsa (la proidènsa la gh’è per töcc), (beneficio) benefésse, (fortuna) förtüna, caécc provvidenziale- (opportuno)in prepòst provvigione- proisiù, (p. del necessario per vivere, vitto)vito |
provvisione- (provvista)proésta, (provvedimento)proedimét*, (vettovaglia)vìer provvisorio- proisòre,(precario) precare provvista- proésta,(corredo) corédo*,(scorta)scòrta,(spesa) spésa,(vettovaglia)vìer prozio - (zio)zio, barba, (zia)mèda prudente- prüdènt*,(cauto, circospetto) càöt, (discreto) discrét, scüsàbel,(furbo) förbo, magnà, (giudizioso)giödissiùs*, pié de giödésse,(riservato) risservàt,(savio)sàe prudenza- prüdènsa*, (accortezza) tàtica, (cautela) caütéla, (delicatezza) delicatèssa, (discrezione) discressiù, (furberia) förberéa, (giudizio) giödésse,(moderazione) moderassiù, (precauzione) precaüssiù*,(virtù)virtü, irtü prudere- spiör, spiörì prudore- (v. prurito) prugna- brögna,(p. grossa)brögnòt, (susina)sösina prùgnolo- (pruno)spì, (frutti di p.) brögnì selvàdech, brügnì, strangula-cà,(stecco)stèch prugnòlo- fóns di castègne gingia, paste, pastine, spinaröi pruno- (rovo, spina) spì (specie: spì biànch, spì bòss, spì brignöl, spì del Signùr, spì de mure) prurigine- (v. prurito) pruriginoso- (gustoso) göstùs, (saporito) savrìt, saurìt prurito- spiörésem, spiörimét, (aver p., prudere)spiör, spiörì,(voglia) òia, vòia pseudonimo- (nome) nòm |
|
psicanalisi- (analisi) anàlisi psiche- (anima) ànima,(spirito) spéret, spìret psichiatra- (medico)mèdech, mèdes, dotùr di macc psicologia- (filosofia) filosoféa psicopatia- (pazzia) passéa, laùr de macc psicopatico- (pazzo, matto) mat pubblicamente- in presènsa de töcc pubblicare- pöblicà, (bandire) bandì, (comunicare) comünicà, (divulgare) spampanà, (emanare) emanà*, (palesare) palesà, mèt in piassa, (proclamare)proclamà*, (scrivere)scriv, scriì pubblicazione- pöblicassiù, (bollettino) boletì pubblicista- (giornalista) giornalista*, (scrittore)scritùr pubblicità- püblicità*, reclàm*, (scandalo) scàndol pubblico- pöblech,(gente) zét, (popolo)pòpol, pòpül, (rendere p., pubblicare)pöblicà puddinga- grespù, crespù pudicizia- (onestà)onestà, (pudore) püdùr*, pödùr* pudico- (onesto) onèst,(schivo) schiv, schìo pudore - püdùr*, pödùr*, (modestia) modèstia*, (vergogna)ergògna, (virtù)virtü, irtü puerilità- (bambinaggine) pöotada, poponada, (bambinata) bambossada, (fanciullaggine) pötelarìa, laùr de s-cècc, s-cetada puerpera- paiöla, paöla puerperio- tép del part, paiöla pugile - bossör* puglia- (gettone) pölia |
pugna - (combattimento) combatimènt*, combatimét*, (lotta)lòta* pugnalare- pögnalà*, (ferire) ferì pugnalata- pögnalada*, (ferita) ferida pugnale- pögnàl*, (coltello) cortèl, (stilo, stiletto)stél, stilèt pugnitopo - (v. pungitopo) pugno- pögn, (accr.)pögnù, (è di suo p.)l’è de sò pögn, (cazzotto) cassòt, (colpo) cólp, culp, (manata)braca, brancada, (manciata) magnada,(percossa) sderléra, sterlöch, pòrcola, (fare a p., rissare)tacà lite pula- böla, gaér, gaiàss,(p. del granturco)bölòt,(p. del riso)bölì pulce- pöles, pölèch (a copà ü pöles de zenér, se ‘n cópa ü sentenér), (avere una p. nell’ orecchio, sospettare)sospetà pulcella - (vergine)vèrgen pulcinella- boracinèla,(buffone) böfù, böf pulcino- pölzì, pülzì, (p. pennuto) pölzì che à bötàt i pène, (gallina) póia, galina,(pollo) polàster pulcioso- pié de pöles, pölesér puledro- poléder, (dim). poledrì, (femm.)polédra, caalina puleggia- (carrucola) sirèla,(ruota) röda puliga- (bolla gassosa del vetro) pülega pulire- netà, pulì, polì, fà polisséa, (p. dal puzzo)descarognà,(p. la vite)sgnolà,(p. le scarpe)dà ‘l löster ai scarpe, löstrà i scarpe, (brunire) imbörnì,(lavare) laà, (limare)limà, (lisciare) lissà, (lucidare fregando) sgürà, |
|
(lustrare)löstrà, (mondare) mondà, (nettare)netà, (perfezionare)perfessiunà, (purgare)pörgà, (purificare) pörificà, (risciacquare)laà fò, sbombacià, resentà, (spazzare) spassà pulitezza- (v. pulizia) pulito- polìt, (netto)nèt, (bianco) biànch,(limpido)làmbech, (lindo) inchicheràt, (pulitissimo)stüpilàt, löster cóme ü spècc, nèt specènt, (puro)pür pulizia- pulissìa*, netìsia pullman - coriéra* pullulare- (germogliare) zermoià, bötà,(scaturire) scatürì,(uscire) indà de fò, vègn de fò pulpito- pölpet, pülpet, (dim.) pölpetì,(montare il predicatore in p.)indà sö prèdica ,(tribuna) tribüna* pulsare- (palpitare)palpità, sobatì ‘l cör, bat ol cör, fà tich tach ol cör pulsazione- (battito) batida de póls pulviscolo- (polvere) pólver pulzella- (ragazza)s-cèta puma- (leone)leù Pumenengo(loc.) - Pümenèngh [chèi del còdice de (soprannome)] pungente- (agro) àgher, (fresco) frèsch,(piccante)picante, mordènt pungere- pïà, ponzì, sponzì, spóns, (p. con lo stimolo)goià, (criticare) criticà, tö zó i calmére, (eccitare) fogà sót, (ferire) ferì, (molestare)moestà, (motteggiare) dà di cassade, (offendere)ofènd, ofendì, (pizzicare)spissigà, (p. con spine, spinare)spinà, (stimolare) |
zinzà, cinzà, (stuzzicare)sinsigà, (tormentare)tormentà, fà penà, tossegà, fà cös ergü co l’ài, fà èd la lüna ‘n del póss pungiglione- pónta di àe, veléno di àe, sbì, (aculeo)spì pungitopo- (pianta)spinaràcc, spariséra, sparesì selvàdech, spina-sorèch pungolare- (pungere)pïà, ponzì, sponzì, spóns,(stimolare)zinzà, cinzà pungolo- (bastone) bastù, (istigazione)istigassiù*, (pungiglione)pónta di àe, veléno di àe, sbì,(stimolo)stómbel, stómbol punire- (castigare) castigà, (condannare) condanà punizione- (castigo) castìgh, (correzione)coressiù*,(pena) péna,(vendetta)vendèta punta- pónta, punta, (cima) sima, séma, sém,(guglia) gölia, göglia*,(succhiello)tenevlì, tenevlinì puntale- pontàl, (ardiglione) ardiù, ariù,(punta)pónta, punta puntare- pontà, puntà, (giocare) zögà, (p. i piedi al muro) mèt la schéna cóntra ‘l mür,(premere) premì puntata -puntada, (fascicolo) fascìcol * puntatore- (cannoniere) canunér puntellare- pontelà, (p. un muro) sbadacià, (appoggiare) pogià puntello- pontèl,(p. obliquo)saèta, (mettere p., puntellare)pontelà, (palo)pal, (serramento) seramènt*,(sostegno)sostègn punteria- (valvola)vàlvola* |
|
punteruolo- pontaröl, (ago) gógia, (p. del grano)càmole di granér, (pugnale)pögnàl* puntiglio- pontìlio, puntìlio, (capriccio) caprésse, (gara) gara, (questione) quistiù, (ripicca) repéch puntiglioso- pontiliùs*, (bisbetico) bisbètech puntiscritto- (sigla)sigla* punto- pïàt (èss pò pïàt da ü cà, èss pò pïàt d’öna cagna, l’è l’istèss) punto- pónt, punt,(luogo)löch, (momento)momènt,(posizione) posissiù,(mezzo p.)mès pónt, pónt a ras,(p. addietro)pónt indré,(p. ad ago torto)pónt a tambür,(p. a blonda)pónt de péss,(p. a catenella)pónt a cadenèla,(p. a croce) pónt a crusì, crus,(p. finto)gasì,(p. a giorno) gasì fì, pónt a giórno,(p. a lisca di pesce)pónt a rèsca de pèss,(p. nascosto)pónt a calsa,(p. a penna)pónt a pèna,(p. a rosellina)pónt de rösa,(p. a scala)pónt a scala,(p. sfioccato) pónt rileàt,(p. smerlo)pónt a capèta, (p. a stuoia)pónt a störa, (p. a trina)pónt de büs,(p. a occhiello)pónt a nasèla, (dar dei p., dar vantaggio)dà di póncc puntone- (punta)pónta, punta, (puntello) pontèl puntuale- pontüàl, (diligente) diligènt, (esatto) giöst,(preciso) precìs, (puntualissimo) impontàbel puntualità- pontüalità*, (esattezza) giöstèssa,(precisione)precisiù puntualmente- (precisamente) in punto |
puntura- sponzida, (ferita) ferida, (sofferenza)soferènsa* puntuto- a pónta, (acuto) acüt punzecchiare- (istigare)istigà, (motteggiare) dà di cassade, (pungere)pïà, ponzì, sponzì, spóns,(stimolare)zinzà, cinzà, (stuzzicare)sinsigà punzecchiatura- (puntura)sponzida punzone- ponsù, (ago) gógia, (stampo)stamp pupa- (bambola) pöa pupazzo- pöòt pupilla- (p. dell’occhio)lüs de l’öcc pupillo - (tutore) tödùr, tüdùr purché- basta che pure- pör, belü, (anche) ach, ach amò, a’ purè - püré* purezza - (verginità)verginità purga - (purgante)pörga, pörgànt purgante- (v. purga) purgare- pörgà, (correggere) coregì, corègg, (giustificare) giöstificà, (mondare)mondà,(perfezionare) perfessiunà,(pulire)netà, pulì, polì, fà polisséa, löstrà, (purificare)pörificà,(rettificare) retificà,(rimuovere)tö vià purgato- (puro)pür purgatorio- pörgatòre, pörgatòrio purificare- pörificà, (giustificare) giöstificà,(lavare) laà,(mondare) mondà,(perfezionare) perfessiunà,(purgare)pörgà purificatoio- (pannicello di lino) pürificadùr purità- (ingenuità)ingenüità*, (innocenza) inocènsa, (onestà) onestà,(verginità)verginità puritano - (protestante)bilòfer, protestànt* |
|
puro- pür, (assoluto)assolüt*, (candido) cànded, (genuino) genüì, (ingenuo)ingenüo*, (innocente)inocènt, nossènt, (limpido)làmbech, (onesto) onèst, (salubre)sà, (schietto) sincér, (vergine)vèrgen, (vero) ira, éra, vira, véra, reàl purpureo- (rosso)róss purtroppo - pörtròp* purulento- (marcio)mars pus- (marcia) marsaréa, matéria pusillanime- (meschino)meschì, strass,(timido)tìmed, témed, temolès,(timoroso)timurùs*, (vile)sbris pusillanimità- (timidezza)timidèssa* pusillo - (umile)ömel pustola- (foruncolo) bignù, foróncol, (postema)postéma, (tubercolo) töbèrcol,(tumore)tümùr pustoletta- bröscatèl, (p. agli angoli delle labbra) bocaröla putiferio- (confusione) confüsiù, diaolére, cotobói, sarabotada, babilònia, baraónda, visibìlio, bisibìlio (disordine) desùrden, disùrden,(rumore)rümùr, römùr, combói, ciòch,(scandalo) scàndol, (scenata)scenada* putire- (v. puzzare) putrefare- (infradiciare) marsentà, |
(marcire) marsì, smarsentàs putrefatto- (guasto) guàst,(marcio) mars putrefazione - (infezione)infessiù* putrido- (marcio)mars,(sporco) spórch, stóss, (puzzolente) spössù*, spüssù* putridume- marsaréa puttana- pötana, pelanda (‘ndo l’ gh’è di campane, a l’ gh’è a’ di pötane), (puttanella)strassèta, (accr.)pelandassa, pelanduna, (meretrice)móna, (bagascia) bagassa puttaneggiare- fà la aca puttaniere- pötanér puttino- pötì, püpì puzza-(v. puzzo) puzzare- sentì de spöss, spossà, ternegà, ternà, (appestare) morbà puzzo- spöss, spössa, spössùr, (p. di bruciato)odùr de brüs,(p. che ammorba)l’ispössa che l’ ternéga (che l’ consula, (p. di muffa) romàtech, (fetore) smorbamét, (peste)pèst, (tanfo)odùr de möfa, sbombada de odùr puzzola- (donnola) bènola puzzolente- spössù*, spüssù*, (l’ispössa che l’ törnéga) puzzore- spöss, spössa, spössùr, (fetore) smorbamét |
|