Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
responsabilità, sf. responsabilità, congruenza ad un impegno assunto o ad un comportamento; dover rispondere dei propri atti resporchì, sm. porcospino, riccio, mammifero insettivoro, crepuscolare e notturno, con coda breve, dorso e fianco ricoperti di aculei lunghi due o tre centimetri, muso appuntito resportù, sm. riportatore, persona che immancabilmente riferisce notizie e apprezzamenti réss, rissöl, rissöl de sass, solàm, sm. acciottolato, selciato fatto di ciottoli (plòch de réss); desfà sö ‘l réss disselciare, disfare il selciato di una strada, di una piazza; réss (rissù) de bòce vespaio, intercapedine di sassi tondi che si inserisce tra il suolo e il pavimento delle stanze a pianterreno per proteggerle dall’umidità; rissöl de quadrèi ammattonato réss, sm. riccio, ciocca di capelli inanellati; denominazione di elementi che abbiano forma avvolta a spirale, come la parte superiore del manico del violino; l’involucro delle castagne costituito da quattro brattee coperte da fitti aculei; (dim.) rissolì ricciolino; fà fò i réss, caà fò di réss cavar le castagne dai ricci; fà sö i réss arricciare i capelli; réss che grigna riccio maturo che si apre; réss de cheèi ricciuto, adorno di riccioli ressegnà (v. rassegnà) ressènt, agg. razzente, detto di vino gradevolmente frizzante o pungente ressolà, solà i scarpe, v.tr. risolare, riparare le scarpe applicandovi suole nuove ressolvì, v.tr. risolvere, chiarire qualcosa di difficile o di oscuro; trovare la soluzione; deliberare, decidere, iga ressolvìt (ressòlt) de fà ergót aver deciso di far qualcosa ressömada, rossömada, sf. sabaiù, sm. zabaione, crema ottenuta facendo cuocere uno o più tuorli d’uovo frullati con zucchero, diluita con marsala o altro vino dolce ressüressiù, sf. risurrezione, ritorno dalla morte alla vita, associato all’idea di un evento miracoloso ressürì, v.tr. rincalzare il granturco ressüssità, v.tr. risuscitare, far ritornare in vita, rimettere in uso, v.intr. tornare in vita; riaversi; a l’ ma par de èss ressüssitàt mi par d’essere rinato, di aver riacquistato vigore; ressüssità de mórt a éta, cassà vià la pura ripigliar animo rèst, sm. resto, parte residua; il risultato della sottrazione; nella divisione il numero che aggiunto al prodotto del divisore per il quoziente dà il dividendo; denaro dovuto a chi paga con un’unità di moneta superiore al prezzo; del rèst del resto, quanto a quello che resta da dire restà, v.intr. restare, mantenersi in una posizione o condizione più o meno permanente; rimanere; restare a bocca aperta, meravigliarsi; rimaner d’accordo; fà restà dét ingannare qualcuno; mé rèste resto meravigliato; restà ‘n piassa restare disoccupato; restà coi dicc sèch rimanere deluso; restà con tanto de nas restare con tanto di naso; restà dét, restàga, picà (borlà) ‘n da rét, dà in ‘na ratéra rimanerci, rimanere ingannato; restà lé cóme ü pal restare sbalordito; restà lé de carta (de stöch, de mèrda), strassecölà restare di attonito, stupefatto, di strucco, di sasso, trasecolare; restà lé sèch morire sul colpo; restà móch cóme ü striàl ammutolire; restà söl bachetù restar preso da innamoramento restàgn, sm. ristagno, arresto della corrente o del flusso di un liquido; restàgn del sangh stasi sanguigna restaürà, v.tr. restaurare, rimettere nelle condizioni originali un manufatto o un’opera d’arte; ristabilire restaüradùr, sm. restauratore, tecnico specializzato nel restauro di opere d’arte o di oggetti artistici restàüro, sm. restauro, operazione tecnica intesa a reintegrare particolari compromessi o deteriorati restèl (v. rastèl) restelà (v. rastelà) resterlöcà, v.tr. ripercuotere, percuotere nuovamente restì, sm. restio, difetto dei cavalli ostinatamente contrari a muoversi restitüì, v.tr. restituire, indica il ritorno di un oggetto alla persona o al luogo da cui perviene restitüssiù, sf. restituzione, trasferimento di un oggetto alla persona o al cuogo da cui proviene; conferimento inteso a sanare del tutto una menomazione restrèns (v. ristrèns) |
||