Ducato di Piazza Pontida
News from the Ducato di Piazza Pontida
From Our Store

Dialect T-Shirt - Alura? Dèsdet fò dóca - Come on! Hurry up!
This T-shirt features one of the most iconic expressions of the Bergamasque dialect: “Alura? Dèsdet fò dóca!”, a straightforward, ironic, and no-nonsense phrase, paired with its English translation: “Come on! Hurry up!”
A small everyday statement that captures the soul of a land: practical, genuine, and deeply human.
This T-shirt is part of a project created to bring the dialect out of memory and back into everyday life, transforming it into something to wear with pride. A bridge between generations, connecting those who have always spoken the dialect with those who wish to rediscover it.
Below, you will find all the information about the T-shirt and how to purchase it.

Dialect T-Shirt - l'è ü quarantòt - What a mess
This T-shirt features one of the most iconic expressions of the Bergamasque dialect: “l'è ü quarantòt”, a straightforward, ironic, and no-nonsense phrase, paired with its English translation: “What a mess”
A small everyday statement that captures the soul of a land: practical, genuine, and deeply human.
This T-shirt is part of a project created to bring the dialect out of memory and back into everyday life, transforming it into something to wear with pride. A bridge between generations, connecting those who have always spoken the dialect with those who wish to rediscover it.
Below, you will find all the information about the T-shirt and how to purchase it.

Dialect T-Shirt - fà e desfà l'è töt laurà - Doing and undoing is all part of the job
This T-shirt features one of the most iconic expressions of the Bergamasque dialect: “fà e desfà l'è töt laurà”, a straightforward, ironic, and no-nonsense phrase, paired with its English translation: “Doing and undoing is all part of the job”
A small everyday statement that captures the soul of a land: practical, genuine, and deeply human.
This T-shirt is part of a project created to bring the dialect out of memory and back into everyday life, transforming it into something to wear with pride. A bridge between generations, connecting those who have always spoken the dialect with those who wish to rediscover it.
Below, you will find all the information about the T-shirt and how to purchase it.
Culture and Traditions
Discover the Bergamasque cultural and traditional values that have always been at the heart of the Ducato di Piazza Pontida.
Giopì Magazine
The official online magazine of the Ducato di Piazza Pontida – discover and read all the articles on giopi.net
Bergamasque Online Dictionary
The Bergamasque/Italian and Italian/Bergamasque Online Dictionary is a tool that will guide you in discovering the beauty and tradition of our Bergamasque culture.
Browse the dictionary by letter and explore the richness of our Bergamasque language and the words proudly preserved in this vocabulary, freely accessible to everyone.

Our Headquarters
"Long live the Ducato di Piazza Pontida!"
The Ducato di Piazza Pontida, an association of traditions, culture, art, and folklore, was founded thanks to the imaginative creativity of a well-known figure in the city during the early decades of the last century: Rodolfo Paris, a music lover, pianist, poet, and composer of verses in Bergamasque.
Smiciatöt - XI Duke of Piazza Pontida
"The eleventh Duke in the history of the Ducato is our Mario Morotti, former treasurer of the Ducato. He will be called «Smiciatöt Ü'», a name inspired by the history of the association and the life of Giacinto Gambirasio, Ducal poet and one of the most respected editors of the periodical Giopì, who signed his works as «Gambì Smiciatöt». The nickname does not mean ‘curious,’ but rather a careful observer of Bergamasque social life and, consequently, a constructive critic.
Become a Partner of the Ducato di Piazza Pontida
If you are a company from the Bergamo area and believe in the traditional and cultural values of our land, become a partner of the Ducato and support our association to continue organizing events and cultural activities aimed at preserving and promoting our Bergamasque tradition.
























