Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
benéssem (v. benù) benestànt, agg. e sm. benestante, persona che vive in una certa agiatezza béni, sm. pl. averi, l’oggetto della proprietà, il patrimonio beniamì, sm. beniamino, il figlio prediletto; la persona preferita tra i suoi pari Beniamì, sm. Beniamino, nome proprio bènola, sf. donnola, animale mammifero con corpo sottile e allungato, testa slanciata, muso aguzzo e breve, occhi grandi, orecchie dall’estemità arrotondate, zampe corte con cinque dita atigliate, coda poco sviluppata e sottile; caccia colombi e galline; a l’ par scisciàt da la bènola è smunto ed emaciato benservìt, sm. benservito, attestato che si rilascia a chi abbandona un lavoro, per comprovare che ha servito bene; dà ‘l benservìt licenziare benù, benéssem, benóne, avv. benissimo, benone Benvenüt, sm. Benvenuto, nome proprio benvést, agg. benvisto, che è visto con simpatia benzina, sf. benzina, liquido volatite, infiammabile, di odore caratteristico, ottenuto dal petrolio, usato come carburante o solvente bèola, sf. beola, roccia metamorfica di facile divisibilità in lastre; usata per scalini, balconi o pavimenti; gneis Bèpo, Bepina (v. Giósep) bequàder, sm. bequadro, segno musicale che annulla l’alterazione cromatica prodotta dal diesis o dal bemolle Berbèn, loc. Berbenno [i brüsàcc / i bröstolìcc / i piazzaröi de (soprannomi)] berechì, agg. e sm. birichino, furbo, malizioso; ragazzo vivace e impertinente; fà ‘l berechì fare un’impertinenza berechinada, sf. birichinata, azione non ortodossa commessa berechinàm, pöciàm, sm. ragazzaglia, turba di ragazzi maleducati bergamasca, sm. bergamasca, danza particolarmente diffusa dal XVI al XVIII secolo, di farie forme sia musicali che coreiche bergamàsch, agg. e sm. bergamasco, di Bergamo o del suo territorio; il dialetto bergamasco bergamì, sm. bergamino, lavoratore addetto all’allevamento di bovini da latte; giardiano di una mandria, abitante della montagna bergamina (v. malga) bergamòt (v. pir) Bèrghem, loc. Bergamo, città della Lombardia; Sità Ólta Bergamo Alta, [i spiantàcc de Sità (soprannome)] bèrgia, sf. cappellaccio bèrgna, sbèrgna, sf. carne salata di pecora bergnöl, sm. berrettino sgualcito bérla (v. paér) bèrla (v. zèrla) berlìch, berlìchete, sm. berlicche, diavolo; fà berlìch berlòch far berlicche e berlocche; essere volubile, mancar di parola; mostrare una cosa e poi improvvisamente mostrane un’altra berlina, sf. berlina, pena che consisteva nell’esporre il condannato al pubblico ludibrio; tipo di carrozzeria a due o quattro porte; mèt in berlina mettere uno alla berlina berlòca (v. fàm) berlòch, nell’uso solo nel m. di dire: tich tòch berlòch chi la ciapa l’è sò modo per esprimere il dire or una cosa or un’altra senza venire a capo di nulla; (v. vì); (v. berlìch) berlòcio, sm. mezzo cieco berlögià (v. sberlögià) berlögiù (v. sberlögiù) berlöm (v. barlöm) berlüna, nell’uso solo nel m. di dire: ardà ’n berlüna essere strabico, essere affetto da strabismo Bernàrd, sm. Bernardo, nome proprio, (dim.) Bernardì Bernardino bernarda, sf. caccola, cacio tenero di forma piccola e tonda bernardù, sm. uomo grande e scipito bernàs, barnècc, sm. paletta, piccola pala di ferro usata per muovere la brace del focolare; (dim.) bernassì piccola pala, (accr.) bernassù grossa pala per brace bernassada, sbernassada, sf. quantità di cenere o brace che contiene la paletta del fuoco; percossa con la paletta; indà a tö sö i bernassade dal diàol morire scapolo bernìs, sf. brunice, brace accesa sotto la cenere; ciniglia, brace minuta per scaldini bèro (v. bessòt) berondà (v. tusà) beròt (v. porsèl) berotù, sm. ruttatore, che emette rutti |
||