Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
Bèrs, loc. Berzo S. Fermo [i bersàtoi / i fals / i tabalóres de (sopprannomi)] bersagliér, sm. bersagliere, soldato di una specialità della fanteria italiana impiegata come truppa celere; a la bersagliéra con prontezza, con energia; a pass de bersagliér a passo lesto bersài, sm. bersaglio, ciò che si deve colpire con le armi nelle esercitazioni o in guerra; persona o cosa presa di mira bersò, sm. bersò, pergolato ad armatura curvilinea, rivestito da rampicanti ornamentali Bèrta, sf. Berta, nome proprio; no l’è piö ‘l tép che Bèrta filàa è passato il tempo che Berta filava bèrta, sf. chiacchierone, ciarlone; menà la bèrta chiacchierare, ciarlare; (v. gasa) bertaèl, berteèl, sm. bertuello, rete da posta fissa, di forma conica, munita all’interno di altre reti più piccole, così che i pesci o gli uccelli una volta entrati non possano più uscirne bertagnì, sm. baccalà, merluzzo opportunamente trattato e conservato, salato e secco per il consumo a distanza bertesà (v. coionà) Bèrto (v. Albèrt) Bertòlda, sf. sorta di pasta dolce fatta con farina di granoturco, uova, zucchero bertù, sm. bertone, uomo dissoluto, frequentatore di donne di malaffare; ruffiano berundù (v. cheelù) berzamì (v. barzamì) bés, sm. bezzo, moneta veneziana del valore di sei denari o mezzo soldo; due centesimi; no ghe dó gna ü bés non gli dò nemmeno un soldo, non vale niente besacöch (v. bislào) besàs, nell’uso solo nel m. di dire: èss sèmper a besàs essere sempre in lite besàz, nell’uso solo nel m. di dire: èss sèmper a besàz non andar mai d’accordo, litigare bèsba, èspa, sf. vespa, insetto imenottero, scuro a macchie gialle, con una forte strozzatura tra torace e addome; le femmine sono armate di un pungiglione velenoso; (accr.) besbù vespone; ü nì de bèsbe un vespaio, un nido di vespe bescantà, v.tr. canterellare, cantare a mezza voce beschissiàs (v. imbeschissiàs) beschìz, sm. ghiribizzo, idea improvvisa e stravagante bescòt, sm. biscotto, piccola pasta secca, dolce, di varia forma, a base di farina, zucchero, prassi, cotta al forno; (dim.) bescotì biscottino; mantègn a bescotì nutrire con vivande squisite besdì (v. ritratà) besénfi, bedénfi, agg. enfio, gonfio, tumido besèrs, nell’uso solo nel m. di dire: fàn de èrs e besèrs fare ogni sorta di ribalderie besgià, v.intr. frizzare, pungere gradevolmente il palato bésia (v. brìsia) besià, v.tr. si dice del pungere delle api, delle vespe e simili beslà, v.intr. belare, fare la voce delle capre o delle pecore besmane, agg. animoso, coraggioso; fà ‘l besmane smaniare, struggersi bèspro, bèsper (v. vèsper) béss, béssa, bissa, sf. biscia, nome dato ai serpenti innocui o ritenuti tali; (accr.) bissù biscione; indà a la béss andare in rovina; tiràs di béss in sé allevare la serpe in seno Bèssem, loc. Bessimo Inferiore, fraz. di Rogno [i saì-mia-’ndo-stà de (soprannome)] béssi, sm. pl. bezzi, soldi, denari in genere béssola (v. penàcc) bessòt, bar, bèro, sm. montone, ariete, il maschio della pecora; (f.) bessòta (v. pégora); (dim.) bessotì, bezzì agnellino; pecàt de la bessòta peccato carnale Bessòt, sm. Ariete, uno dei dodici segni dello zodiaco, dal vintü de mars al vinte de avrìl dal ventun marzo al venti aprile bestemià, biastemà, cristonà, santonà, sperdiolonà, v.tr. bestemmiare, pronunciare bestemmie; imprecare; offendere o oltraggiare con parole di odio e di spregio; bestemià cóme ü törch, tirà zó sante e madóne bestemmiare come un turco, pronunciare bestemmie orribili bestèmia, sf. bestemmia, espressione ingiuriosa verso Dio o i santi; grosso sproposito bestemiadùr, sm. bestemmiatore, chi bestemmia per triviale abitudine bestés (v. sömelèch) bèstia, sf. bestia, nome generico che indica tutti gli animali, tranne l’uomo; uomo rozzo e maleducato, di modi e costumi bestiali; (dim.) bestiöl, bestiöla bestiola; (accr.) bestiù bestia grande; bestione; bèstia ch’è per crodà bestia vicina al parto; bèstia d’ün òm una bestia d’uomo; bèstia da sòch bestia da macello; bèstia de càüt bestia da profitto, pregna; bestialàss feroce, bestiale; bèstie boìne bovini; dà vià i bèstie a mès dare il bestiame a soccida; indà ‘n bèstia, imbes-ciàs montare sulle furie; menà i bèstie ‘n guadàgn mandarle alla monta |
||