Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
fröst, agg. frusto, logoro, consumato dall’uso frösta, scöria, scöriada, sf. frusta, sferza, bacchetta con una cordicella (s-cioparöla) in cima per incitare i cavalli; fà ciocà (sbarà, s-ciopà) la frösta (scöria) far chioccare la frustra fröstà, scöriassà sö, v.tr. frustare, colpire con la frusta, staffilare; fröstà zó logorare, consumar vestiti fröstada, scöriada, scöriassada, sf. frustata, colpo di frusta fröstì, sm. frustino, scudiscio usato da chi va a cavallo fröt, sm. frutto, parte della pianta che contiene i semi; ogni frutto commestibile; profitto, guadagno rendita; il prodotto del concepimento; con fröt fruttuosamente, con profitto; fröcc con dét ol cagnù frutti bacati; fröcc con sö ‘l pél frutti pelosi, fröcc d’invèren frutti invernali; fröcc ismassöcàcc frutti ammaccati; fröcc nebiàcc frutti non giunti a maturazione per il troppo caldo; fröcc passàcc fò frutti troppo maturi; fröcc sö la sò sesù de mangià frutti di stagione; fröcc tardìv frutti tardivi fròta, rossada de zét, sf. frotta, gruppo di persone che si muove in disordine fröta, sf. frutta, nome collettivo per indicare i frutti da tavola; che à facc la pasta frutta matura; che à mia facc la pasta frutta acerba; èss a la fröta essere alla fine; fröta sèca frutta secca frötà, v.intr. fruttare, produrre frutti; procurare vantaggi economici; v.tr. rendere, procurare frötaröl, fritaröl, sm. fruttivendolo, venditore di frutta e verdura frötéra, sf. fruttiera, vaso per servire la frutta in tavola frötìv, frötìfer, agg. fruttifero, terreno che produce frutti fròtola, frotolada, sf. frottola, bugia, cosa non vera, fandonia früà, v.tr. frustrare, logorare, consumare poco a poco, rendere inutile; l’è mèi früà i scarpe che i lensöi è meglio consumare le scarpe che le lenzuola frügà, v.intr. frugare, cercare minutamente tra più cose frunfrunà, fà ‘ndà ‘l carèl, v.intr. fare le fusa, tipico ronfare del gatto, quando dorme a bocca chiusa o quando gli si liscia il capo früo, nell’uso solo nelle locuz.: dà o tö a früo dare o prendere una cosa col patto di pagare solo la parte che si consuma e rendere il rimanente; per ol früo per il consumo che si è fatto di una cosa usandola früsnà, strüsì, v.tr. annerire con la fuliggine fùbal, sm. foot-ball, gioco del calcio füga, sf. fuga, evasione, l’atto del fuggire; serie continua di oggetti; fuoruscita di gas; forma di composizione musicale; ciapà la füga adirarsi; dà la füga farlo adirare; indà de füga camminare in fretta; öna füga de stanse quantità di stanze poste in dirittura füghèta, agg. stizzoso, che monta facilmente in ira fügùs, agg. focoso, impetuoso, veemente fuì, sm. faina, animale selvatico rapace, dalla pelliccia pregiata Füipià, loc. Fuipiano al Brembo [i boassì de (soprannome)] fulà, pestunà, pestà co i pé, v.tr. calpestare, premere con i piedi; camminare supra qualcosa; opprimere; fulà sö ‘n d’ü calcàgn a ergü, scalcagnà, scalchignà scalcagnare, pestare col calcagno; fulà (schissà) l’öa pigiare l'uva fuladùr, sm. colui che pigia l’uva fuladüra, sf. pigiatura, atto e effetto del pigiare fülminànt (v. solfanèl) fümì, mölinèl, sm. mulinello, girella che incastrata alla finestra equilibra l’aria interna con l’esterna affinché non resti fumo nella stanza |
||