Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
türbànt, sm. turbante, copricapo orientale costituito da una fascia avvolta in più giri attorno alla testa türbina (v. törbina) türchì (v. törchì) turcì, sm. scarafaggio piccolo e verde, che si attacca le foglie tenere delle vite impedendone la crescita; bigodino, ferretto flessibile intorno al quale le donne avvolgono i capelli a ciocche, di notte o dopo la lavatura, per arricciarli turcià sö (v. intorcià sö) turd (v. durd) tùren, sm. tornio, macchina che mette in azione una morsa con movimento rotatorio, permettendo di lavorare in tondo legno, metalli e simili türìbol, sm. turibolo, piccolo vaso d’argento, appeso a tre catenelle, portato nelle funzioni dal chierico e usato dal sacerdote per le incensazioni rituali türibolésta, sm. turiferario, colui che porta il turibolo türista, sm. e f. turista, chi viaggia per diporto o per istruzione türlüpinà, v.tr. turlupinare, raggiare, ingannare türlürü (v. törlörö) turna, avv. di nuovo, nuovamente, un’altra volta; mangià (zögà) turna rimangiare, rigiocare turnà, v.intr. tornare, mettersi in cammino verso il luogo da cui si proviene, ritornare; andare, venire di nuovo; ridiventare; ricondurre, far tornare; a l’ turna combacia, è esatto, è giusto; turnà ‘l fiàt, vègn ol fiàt rianimare, rianimarsi; turnà ‘n sentùr ritornare in gangheri, in sé; turnà ‘ndré ‘l mangià vomitare; turnà ‘ndré ritornare, tornare indietro; retrocedere; turnà a ‘ndormentàs riaddormentarsi; turnà a ciamà richiamare; turnà a ciapà ‘l sògn ripigliare il sonno; turnà a comensà ricominciare; turnà a cönt metter conto, valer la pena; turnà a cöntà ricontare; turnà a cus ricucire; turnà a dì ripetere; turnà a entrà rientrare; turnà a fassà rifasciare; turnà a fiurì rifiorire; turnà a lès rileggere; turnà a malàs ricadere nella malattia; turnà a piöv ripiovere; turnà a portà, reportà, riportà riportare; turnà a scriv riscrivere; turnà a vèns chèl che s’à perdìt rivincere il perduto; turnà la farina ‘n del sach, turnàgla rendere pan per focaccia; turnà sö i sò cambiar parere; turnà söl discórs tornare a bomba; turnà zùen ringiovanire turnacönt, sm. tornaconto, vantaggio personale; l’utile materiale türnì, intürnì, v.tr. tornire, lavorare al tornio; levigare; rendere scprrevole türniché, sm. tornante, ciascuna svolta molto stretta di una strada che si snoda a serpentina in momtagna turta, sf. torta, pasta dolce con vari ingredienti cotta in teglia al forno; l’è turta rescoldada non è più la stessa cosa; rómp la turta rompere l’uova nel peniere turtèl, sm. tortello, pasta foglia in pezzi più grossi del tortellino e ripiena di verdura, ricotta e altri ingredienti, si mangia in brodo o asciutto; dolce milanese a base di farina, burro e uova, che si frigge nell’olio turtéra, padèla per la turta, sf. teglia per cuocere al forno le torte turtulì (v. tortolì) turù, torù, sm. torrone, dolce tradizionale alquanto duro composto di mandorle leggermente tostate, pistacchi o nocciole, tenuto insieme da un impasto fatto com miele, zucchero e albume d’uovo turzì (v. torzì) turzidüra (v. torzidüra) tus, tusàl, tusalì, tusèt, tusalòt (v. s-cèt) tusà, berondà, v.tr. tosare, tagliar la lana alle pecore e il pelo ai cani, cavalli e simili; tagliare pareggiando siepi e spalliere; tagliare i capelli alle persone accorciandoli molto tussì (v. tóss) tütelà (v. tötelà) tütéla (v. tötéla) tütü, locuz. tutt’ uno, una stessa cosa, (f.) tötüna tutt’una; l’è tütü è tutt’uno, è lo stesso tutù, sm. tutù, costume tipico della ballerina classica con corpetto aderente e gonna corta, leggera, trasparente, composta di vari strati di tulle tütura, avv. tuttora, ancora, anche adesso, il perdurare nel presente, di continuo, sempre |
||