Online Italian/Bergamasque Dictionary - Letter D

Letter D

da (prepos.) da

dabbenaggine (sciocchezza) fatöada, fatarìa, sciochèssa

dabbene (buono) bù, (galantuomo) galantòm, galantomenù, òm de garbo, (giusto) giöst

dacché despò che, de che

daddoli (moine) moìne*

dado dad, (piedistallo) pedestàl, (vite) ida

daga daga, (pugnale) pögnàl*, (sciabola) sàbel, sabla, (spada) spada, dörlindana

dagli (d. dagli!, per eccitare) adòss adòss, (dai e che te dai) tira mòla martèla

dalmatica (tunica per diaconi) börichèt

Dalmine (loc.) Dàlmen [i Camóss de (soprannome)]

dama (gioco) dama (zögà a dama, bofà öna pedina, mangià), (dama damata) damù, (signora) sciòra, sciura

damascato damascàt

damasco (tessuto) damàsch

dameggiare (corteggiare) fà la curt

damerino damerì, palér, palèt, (amoroso, amante) morùs, (cicisbeo) smorusèt, (elegante) elegànt*,(galante) galànt*, (moscardino) nissölì, (zerbino, zerbinotto) zerbinòt

Damiano Damià

damiera (scacchiera) scachéra

damigella (donzella) donzèla, (ragazza) s-cèta, (signorina) sciurina

damigiana damigiana, damegiana, (fiasco) fiàsch, pestù, (recipiente) recipiènt

danari (d. nel gioco delle carte) òro, danér

danaro (v. denaro)

danaroso (essere d.) èss al sòldo, èss pié d’ sólcc, (ricco) réch, sciòr, sciùr

Daniele Daniél

dannare (rifl.) danàs, (far d.) fà danà, (condannare) condanà, (d. l’anima, tormentare) tormentà, fà penà, tossegà, fà cös ergü co l’ài, fà èd la lüna ‘n del póss

dannato ànima danada

dannazione (condanna) condana, (dolore) dolùr, dulùr

danneggiare fà del dan, danesà, danegià, (deteriorare) deteriurà, (offendere) ofènd, ofendì, (pregiudicare) pregiödicà, (rovinare) rüinà

danno dan, rüìna, röìna, (riportarne d.) tö sü öna scòpola, (aggravio) agràvio, (fare qualche beffa) fàgla ströcia, (discapito) descàpet, smenada, zónta, (guaio) guài, (guasto) guàst, (malanno) malàn*, (male) mal, (offesa) ofésa, (perdita) pèrdita, (perdizione) perdissiù*, (rovina) rüìna, röìna, (patir d., scapitare) descapità, zontà, zuntà, (svantaggio) disvantagio

dannoso (malsano) malsà, (mortale) mortàl, (pericoloso) pericolùs, (sinistro) sinìster

Dante Dant, Dante

danza (ballo) bal, (polka) pólca, pulca, (quadriglia) quadrìglia, (valzer) vàlser, vals

danzare (ballare) balà, (saltare) saltà

dappertutto de per töt

dappoco (pigro) pìgher

dappresso (presso) prèss

dapprima (prima) prima, pröma

dardo (freccia) frècia*, friza

dare dà, (d. ascolto) dà a trà, (d. il primo solco) desgrüsà, (d. in cambio) dà dét, (d. per giunta) dà fò d’sura, (darla a bere marchiana), dàla d’intènd gròssa, (darla contraria) dàla ‘n da schéna, (darsene pace) fàs öna resù, mèt ol cör in pas, (darsi tempo) dàs bössèta, (dar sotto) bór, borì, (concedere) concéd*, (conferire) conferì, (consegnare) consegnà, (distribuire) distribüì*, dà fò, (fornire) fornì, (pagare) pagà, (picchiare) picà, (porgere) spórs, sporgì, (regalare) regalà, (ridare) redà

darsena (arsenale, cantiere) arsenàl, cantér*

data data*

datteri dàtoi

dattilografia (scrittura) scritüra

dattilografo (scrivano) scriànt

dattiloscritto (scritto) scrécc

davanti deante, denàcc, (avanti) aànte, inante, (prima) prima, pröma

davanzale piana de finèstra, banchèta de finèstre, (parapetto) parapèt. müradèl

Davide Dàed

davvero debù*, delbù*, (realmente) realmènt, in realtà

daziare dassià

daziere dassiér

dazio dasse, (gabella) gabèla

deambulare (passeggiare) spassesà

debellare (snervare) snervà, (vincere) èns, enzì, vèns, venzì

debilità (debolezza) debolèssa

debilitare (indebolire) indebolì, (snervare) snervà

debilitato (debole) débol, (snervato) snervàt*

debito dèbet, debét, cöca, pendènsa, (piccolo d.) debitèl, debitöl, (far d.) stocà, fà di cöche o di stòch, fà taca, (debituccio) pendésse, (dovere) doér, (gratitudine) gratitüdine*, (obbligazione) obligassiù

debitore debitùr, (essere d.) ì de dà, (f.) debitura, (responsabile) responsàbel

debole débol, (d. cresciuto a stento) scagiadèl, scagiàt, (dim.) debolèt, debolì, (difettoso) difetàt, difetùs, (fiacco) fiàch, (fragile) sfrase, fràgel, (frollo) fròl, (gracile) gràcel, (impotente) impotènt*, (invalido) invàled, (languido) làngued, (meschino) meschì, strass, (molle) mòl

debolezza debolèssa, (difetto) difèt, (esaurimento) esaürimènt*, (fallo) fal, (fiacca) fiaca, (gracilità) gracilità, (stanchezza) strachèssa

decade dés dé, (tempo) tép

decadere decadì, (declinare) declinà, (invecchiare) invegì, deentà vècc, ègn vècc, (peggiorare) pegiurà, indà de mal in pès, (scadere) scadì, (scendere) vègn zó, indà de ‘n zó

decaduto decadìt, (povero) póer, póer diàol, poarèt, poerèt, (rovinato) rüinàt, sbris

decalogo comandamèncc

decano (canonico) canònech, calònech

decantare decantà, (depositare) deposità, (glorificare) glorificà*, (lodare) lodà

decapitare decapità, taià zó ‘l có, (giustiziare) giöstissià*, giüstissià*, (tagliare) taià, teà, (uccidere) copà, mandà al creatùr

decapitazione (pena) péna, (supplizio) söplésse

decasillabo decassìlabo*

decedere (morire) mör, crepà, indà al creatùr, tö sö i gàbie

decenne de dés agn

decennio dés agn, (tempo) tép

decente decènte*, (decoroso) decorùs, (onesto) onèst

decenza decènsa*, (convenienza) conveniènsa, (decoro) decóro, (onestà) onestà

decesso (morte) mórt, l’öltima bùsera, chèla d’ la ranza

decidere decidì, (far d.) fà fà ‘l salt, (definire) definì*, (deliberare) deliberà, (precisare) precisà, (disporre) disponì, desponì, (giudicare) giödicà, giüdicà, (risolvere) ressolvì, (stabilire) stabilì, fissà

decifrare (tradurre) tradüs, tradüsì

decima décima, (imposta) impòsta, (tassa) tassa

decimale (frazione) frassiù

decimare decimà, (diminuire) smenüì

decimazione (supplizio) söplésse

decimetro decìmetro*, dés ghèi*

decina desina

Decio Déssio

decisione decisiù, (ridurre alcuno ad una d.) strèns o serà i pagn adòss a ergü, fà pissà de rat ergü, (deliberazione) deliberassiù, (disposizione) disposissiù

declamare declamà, (dire) dì, (leggere) lès, lesì, (parlare) parlà, (pronunziare) pronüncià*, (recitare) recità

declamatore (oratore) oradùr*, oratùr*

declamazione declamassiù, (recita) rècita

declaratoria (dichiarazione) dichiarassiù*, (sentenza) sentènsa

declinare declinà, (calare) calà, (decadere) decadì, (indietreggiare) indà ‘ndré, (invecchiare) invegì, deentà vècc, ègn vècc, (peggiorare) pegiurà, indà de mal in pès, (pendere) pènd, pendì, pecià zó, (piegare) piéga, (recedere) decampà, (rifiutare) refüdà, (rinunziare) rinunsià, renönsià, (tramontare) tramontà, indà zó, indà zó ‘l sul

declinazione declinassiù

declivio (pendenza) pendènsa, (versante) versànt*

decollare (decapitare) decapità, teà zó ‘l có, (tagliare) taià, teà

decolorare (scolorire) desculurì*, indà zó de colùr, sbiaìs, smontà de colùr, smarì

decorare decorà, (addobbare) parà, (onorare) unurà, (ornare) ornà, feità

decoratore (tappezziere) tapessér

decorazione decorassiù, (finimento) förnimènt, (fregio) fris, (onore) onùr, (ornamento) ornamènt*, ornamét*, (paramento) paramét, paramènt, (premio) prémio

decoro decóro, (convenienza) conveniènsa, (decenza) decènsa*, (dignità) dignità*, (onestà) onestà, (onore) onùr

decoroso decorùs, (decente) decènte*, (dignitoso) dignitùs*, (onesto) onèst

decorso (passato) passàt, (scadenza) scadènsa

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA - 24122 BERGAMO - Piazza Pontida, 41 Tel. 035.210276.In accordance with the Copyright Law and the Civil Code, the reproduction of this publication, in whole or in part, by any electronic, mechanical, photocopying, microfilming, recording or other means, is prohibited. Bergamasco–Italian Dictionary edited by CARMELO FRANCIA and EMANUELE GAMBARINI