Online Italian/Bergamasque Dictionary - Letter O
o (ovvero) o
ò, ho ó, gh’ó
obbediente (v. ubbidiente)
obbedienza (v. ubbidienza)
obbedire (v. ubbidire)
obbligante (obbligatorio) obligatòre*
obbligare obligà, (contrattare) contratà, (costringere) costrèns, costrenzì, (impegnare) impegnà, (necessitare) fà de bisògn, (premere) premì, (obbligarsi, promettere) promèt, prometì, dà paròla, (vincolare) vincolà*
obbligatissimo ghe só tant obligàt
obbligato (essere o.) düì, (grato) grat*, (impegnato) impegnàt, (riconoscente) riconossènt
obbligatorio obligatòre*
obbligazione obligassiù, (contratto) contràt, (convenzione) convensiù, (obbligo) òbligo, (responsabilità) responsabilità
obbligo òbligo, (liberare da o., disobbligare) desubligà*, (carico) càrech, (debito) dèbet, debét, cöca, pendènsa, (dovere) doér, (gratitudine) gratitüdine*, (impegno) impègn, (necessità) necessità, (obbligazione) obligassiù, (peso) pis, (vincolo) vìncol*
obbrobrio (disonore) disunùr, (infamia) infamia, infamità, (vergogna) ergògna
obbrobrioso (infame) (m.) infame (f.) infama
obelisco obelésch, (colonna) colòna, (guglia) gölia, göglia*, (monumento) monümènt, monümét
obesità (pinguedine) grassèssa
obeso (grasso) grass, (panciuto) pansüt
obice (cannone) canù
obiettare (opporre) oponì, (parlare) parlà, (replicare) replicà, fà l’istèss, (rispondere) respónd
obiettivo obietìv*, (spassionato) despassiunàt*
obiettivo obietìv*, (bersaglio) bersài, (fine) fì, (scopo) scópo*
obiezione (opposizione) oposissiù, (proposta) propòsta*
obitorio brögna
ablatore (benefattore) benefatùr*
oblazione (beneficenza) beneficènsa*, (offerta) ofèrta, (fare o., offrire) ofrì, (pagamento) pagamét, (sacrificio) sacrefésse
obliare (dimenticare) desmentegà, dösmentegà, indà fò del có, mèt sö öna préda, (perdonare) perdunà
obliquamente per isbiès, sguìns, (diagonalmente) diagonalmènt*
obliquo per isbiès, in svèrgol, (traverso) traèrs
obliterare (abolire) abolì*, (cancellare) cancelà*, scanselà
oblungo (bislungo) bislóngh, (lungo) lóngh
oboe oboè
obolo (elemosina) limòsina, limösna, lemüsnì, (offerta) ofèrta
obsoleto (povero) póer, póer diàol, poarèt, poerèt
oca óca (carne d’ óca màngen póca), (o. granaiola) óca d’la niv, óca selvàdega, (voce delle o.) gueguà, (gioco dell’o.) zöch de l’óca, (pollo) polàster, (pelle d’o., ribrezzo) ribrèss, (andare in o., scordare) desmentegà, dösmentegà, indà fò del có, mèt sö öna préda, (stupido) stüpèd, stüpido, baciòch, stüpet, intréch cóme öna bòcia
ocaggine ocada*
occasione ocasiù (l’ocasiù la fà l’òm làder), (venir l’o. buona) vègn sö la palèta, (caso) caso, cas, (causa) càösa, (circostanza) circostansa, (comodo) còmodo, còmod, (congiuntura) congiüntüra, (incontro) incóntro, (motivo) motìo, (occorrenza) ocorènsa, (pretesto) pretèst, rampì, (punto) pónt, punt, (volta) ólta
occaso (occidente) ocidènt*, (tramonto) tramónt*
occhiaia calamàr di öcc, (livido) morèl
occhialetto lorgnèt, (lente) lènte*, (monocolo) caramèla*
occhiali ögiài, ögiàl, (dim.) ögialì, (accr.) ögialù
occhiare (guardare) ardà, (vedere) èd, edì, vèd, vedì
occhiata ögiada, lömada, (dim.) ögiadina, lömadina, (o. d’ira) ögiadunassa, (guardata) sberlögiada, (raggio) ragio, spéra
occhieggiare berlögià, sberlögià, dà di ögiade, (accennare) fà ‘nsègn, fà ‘nsègna, (guardare) ardà
occhiello ögiöl, (asola) nasèta*, àsola, (buco) büs
occhietto ögì, (cenno) sègn
occhio öcc (l’öcc del padrù ‘ngrassa ‘l caàl; ol Signùr l’à facc du öcc, ü per lur e ü per i óter; lontà di öcc, lontà dal cör; l’öcc völ la sò part), (plur.) öcc, (accr.) ögiù, (o. pollino o di pernice, callo) cal, (o. affossati) öcc incaàcc, (o. belli e attrattivi) öcc che ‘ncanta, bèi öcc, (o. bianchicci) öcc de bèrta, de gasa, öcc biànch, (o. biechi, torvi) öcc de porsèl mórt, (o. cesii, di gatto) öcc de gat, (o. cisposi) öcc sbesécc, co la sbésa, (o. furbi) öcc de förbo, de sbér, (o. languidi) öcc incantàcc, mórcc in del có, (o. sbarrati) öcc sberpàcc, (o. stillanti) öcc che piàns, (o. stralunati) öcc isborìcc, streólcc, (a o. e croce) ü tat la pèrtega, (a o. chiusi) a sèra öcc, a öcc seràcc, (a quattr’o.) in quatr’öcc, (abbassare gli o.) sbassà zó i öcc, (aguzzare gli o.) cassà fò i öcc, (aver sott’o.) iga ‘n vésta, (aver gli o. del ramarro) iga i öcc che par dò stèle, (dar nell’o., impressionare) impressiunà*, (essere pieno fino agli o.) vègn fò a’ di öcc ergót, (in un batter d’o., subito) in d’ün véder, in d’ü bàter d’öcc, in d’ün vènto, söbet, sö i du pé, de gul, in d’ün vólo (non staccare gli o.) tö mai vià i öcc de dòss, (stare con gli o. addosso) tègn d’öcc ergü, (tener d’o.) tègn de ésta, (tener d’o., indagare) indagà, intrequerì, (spiccare) spicà, fà spico, (chiudere un o., tollerare) tolerà, lassà cór, serà zó ün öcc, (foro) fóro*, (prudenza) prüdènsa*, (vista) ésta, vista
occhione cà de Sère, ciurlì, ciurlinù, scoratù
occidente ocidènt*, (ponente) ponènt*
occorrente (necessario) nessessare, (sufficiente) bastét, süficét
occorrenza ocorènsa, (bisogno) bisògn, (necessità) necessità, (possibilità) possibilità*
occorrere ocór, ocorì, (bisognare) bisognà, ertì, scömì, (importare) importà, (incontrare) incontrà
occultare (coprire) quarcià, (covare) cuà, (nascondere) intambà, scónd, scondì
occulto (nascosto) scondìt, scus
occupare ocüpà, (conquistare) conquistà*, (impadronirsi) impadronìs, (prendere) ciapà, catà, tö, (tenere) tègn, tegnì
occuparsi (affaccendarsi) dàs de fà, sfassendà, smatìs, (lavorare) laurà
occupato (stare o.) stà al ciòdo, (non o., vuoto) öt, vöt, böcc
occupazione ocüpassiù, (essere senza o.) èss a spass, (faccenda) fassènda, bragherada, braghér, (lavoro) laùr, laorére, (studio) stöde, (ufficio) öfésse
ocra tèra zalda
oculatezza (attenzione) atensiù, (prudenza) prüdènsa*, (sagacia) dritüra, indritüra
oculato (prudente) prüdènt*, (sagace) giotù
oculista (medico) mèdech, mèdes, dotùr di öcc, (chirurgo) chirürgo, serösch, seròich
odiare odià, iga in öde, (o. alcuno) ölì mal a ergü, (invidiare) invidià, iga invédia, (ripugnare) repögnà, ripögnà
odiato (essere mal veduto) èss mal vést
odierno (moderno) modèrno, (presente) presènt
odio öde, (essere in o. ad alcuno) èss sö l’órma de ergü, (prendere in o.) ciapà l’órma dré a ergü, iga sö l’órma ergü, tögla dré a ergü, (antipatia) antipatìa, (disdegno) desdègn*, (fiele) fél, (inimicizia) desamicìssia, (rancore) rösen, (ripugnanza) repögnansa, ripögnansa, ribrèss, (veleno) veléno, eléno, tòssech
odioso odiùs, (antipatico) antipàtech
odontoiatra (dentista) caadécc, dentista
odontolite (tartaro) grépla, grépola
odorare (fiutare) usmà, nasà, (profumare) perfömà
odorato (fiuto) usmada, nasta
odore odùr, (dim.) odurì, (mal o.) usma, (mandare buon o.) sentì de bù, sentì de bù che consula, (cattivo o.) odùr che tornéga, (esalazione) esalassiù*, (fragranza) fragransa, (incenso) insèns, (profumo) perföm, pröföm, (dare cattivo o., puzzare) sentì de spöss, spossà, ternegà, ternà
odorifero (v. odoroso)
odoroso odurùs*, (aromatico) romàtech, (profumato) profömàt*, pröfömàt*
offella (focaccina) ofèla
offelliere ofelér
offendere ofènd, ofendì, (o. sé medesimo) tirà ‘n di sò pàssere, (danneggiare) fà del dan, danegià, danesà, (dispiacere) dispiassér, (ferire) ferì, (maltrattare) maltratà, (manomettere) snissà, (pungere) pïà, ponzì, sponzì, spóns, (risentirsi) fàsla s-ciopà, dà sö d’orègia, rissentìs, fàsla ‘mportà, fàsla spössà, (tormentare) tormentà, fà penà, tossegà, fà cös ergü co l’ài, fà èd la lüna ‘n del póss, (urtare) örtà
offensiva (battaglia) bataglia, batàia
offensivo ofensìv
offerta ofèrta, (dedica) dèdica, (dono) regàl, (esibizione), esibissiù, esebissiù, (profferta) profèrta, (regalo) regàl, (sacrificio) sacrefésse
offertorio ofertòre*
offesa ofésa, (o. volontaria) sberlèf, (affronto) afrónt, (ingiustizia) ingiöstìssia, (puntura) püntüra, sponzida, (risentimento) rissentimènt*, (torto) tórt, intórt, (villania) vilanada, paisanada, (violenza) violènsa*
offeso (ferito) ferìt, (punto) pïàt
officina oficina*, (arsenale) arsenàl, (cantiere) cantér*, (fabbrica) fàbrica, (industria) indüstria*, (laboratorio) laboratòre, (manifattura) manifatüra*
offrire ofrì, (dare) dà, (dedicare) dedicà, (donare) dunà, (esibire), esibì, esebì, (porgere) spórs, sporgì, (presentare) presentà, (produrre) prodüs, prodüsì, (profferire) proferì, (proporre) proponì, mèt per i mà, (regalare) regalà, (rendere) rènd, rendì, redà, dà ‘ndré, (sacrificare) sacrificà
offuscare (accecare) inorbì, (annuvolare) iniulà, (appannare) impanà*, (diffamare, calunniare) calünià*, (intorbidare) introbià, (macchiare) smagià, (oscurare, scurire) scürì, fà ègn iscür, (superare) süperà*, (turbare) türbà*
offuscato (annebbiato) nebiàt, (fosco) fósch, (nebbioso) nebiùs*
ofidii (o. non velenosi) bissù
oftalmia (o. granulosa) orbéra
oggetto ogèt, (o. di scarto) scarcc, ròbe de scart, (scopo) scópo*
oggi incö, ancö, (oggidì) al dé de ‘ncö, (oggi otto) incö òt
ogivale (gotico) gòtech
Ogna (loc.) Ògna [i gacc de (soprannome)]
ogni ògne, (o. tanto) ògne quando
Ognissanti I Sancc, ol dé de töcc i sancc
ognuno ognü, (f.) ognöna
oh (oh, com’è bello, com’è grande!) se l’è bèl, se l’è grand!
olà olé
Olda (Taleggio) (loc.) Ólda [i brüstülìcc / i crüstù de (soprannomi)]
oleandro leandre, leandro
olente (odoroso) odurùs*, (profumato) profömàt*, pröfömàt*






