Online Italian/Bergamasque Dictionary - Letter P
pabulo pàscol
pacare (quietare) quietà
pacatezza pacatèssa, (calma) calma, (flemma) flèma, fléme, (pace) pace, pas, (pazienza) passiènsa, irtü de l’àsen, (tranquillità) tranquilità*
pacato pacàt, (calmo) calmo, (pacifico) pacìfech, (tranquillo) tranquìl
pacca paca, (cazzotto) cassòt, (colpo) cólp, culp, (percossa) sderléra, sterlöch, pòrcola
pacchetto pachèt, (fare p.) impachetà, (p. di tabacco) boèta
pacchiano (grossolano) grossolà, zacù, materiàl
pacchiare pacià*, (mangiare) mangià, (masticare) mastegà
pacchione paciù*, (goloso) golùs, (mangione) bödelù
pacco pach, (fare p.) impacà, (balla) bala, balòt, (cartoccio) scartòss, (imballaggio) imbalagio
pace pace, pas, (darsene p.) fàs öna resù, dàs pas, (Dio gli dia p.) ol Signùr a l’àbie ‘n gloria, (far p.) fà pas, fà pace, fà pat e pagàcc, (mettere p.) fà fà pas, (armistizio) armestésse, (quiete) quéte, (aver p., riposare) possà, indà a possà, fà öna possada, (riposo) ol possà, (tranquillità) tranquilità*
paciere (mediatore) mediatùr, marossér
pacificare pasentà, (placare) placà, (uguagliare) ingualà
pacifico pacìfech, (calmo) calmo, (tranquillo) tranquìl
pacione (mansueto) ümà, ümanì, (quieto) quièt, quiét
pacioso (v. pacifico)
padella padèla (sö e zó padèla fina che ‘l düra la porsèla), (dim.) padelina, padelì, (accr.) padelòt, (p. per le bruciate) padèla di boröle, (orinale) ürinàl, örinàl, bocàl, (tegame) bièla, (teglia) tégia
padellaio (calderaio) ramér, magnà
padellata padelada+, spadelada*
Paderno Padéren (paese noto per ol put de Padéren)
padiglione paviù, (baldacchino) baldöchì, (pergola) pèrgola, (tenda) tènda
Padova Pàdoa
padre pàder, tata (ü pàder manté dés fiöi, e dés fiöi manté mia ü pàder), (babbo) papà, bobà, (protettore) protetùr
padrino padrì, ghidàss, gödàss, (compare) compàr
padronanza padrunansa, (dominio) domìnio*, (possesso) possèss, (potere) potére
padrone padrù (l’öcc del padrù ingrassa ‘l caàl; saùr de padrù, saùr de mèrda; s’è töcc padrù ‘n cà sò; i padrù i völ viga sèmper resù; l’è mèi èss padrù màgher che servitùr réch), (f.) padruna, (dim.) padrunsì, (p. di sé, libero) lìber, (possidente) possidènt, (principale) principàl, (proprietario) proprietare*
padroneggiare spadrunegià*, fàla de padrù, sbraghetà, sbraghetunà, (dominare) dominà, (governare) goernà, (influenzare) inflüensà, (possedere) iga
paesaggio paesàgio, (disegno) dissègn, (pittura) pitüra, (panorama) panorama*, (veduta) vedüta*
paesano paisà, (nazionale) nassionàl*, (nostrano) nostrà, (popolazione) popolassiù*
paese paìs (l’è töt mónd e paìs; tal paìs, tal üsansa), (dim.) paisèt, paisetì, paisì, (accr.) paisù, (paesaccio) paìs de móna, paìs de no stàga gna pitüràt, (non essere mai uscito dal p.) èss sèmper istàcc sóta ‘l bigaröl de la mama, (luogo) löch, (borgo) bórgh, (paesaggio) paesàgio, (p. natio, patria) pàtria, (plaga) plaga*, (regione) regiù, (stato) stat
paffuto paciòt, paciotù, papòt, (grasso) grass
paga paga, (p. di 15 giorni) quindesada, (compenso) compèns, compènso, (mercede) mercéde, merséde, (pagamento) pagamét, (parcella) parcèla*, (prezzo) prése, présse, (salario) salare, (stipendio) stipèndio*
pagaia (remo) rèm
pagamento pagamét, (paga) paga, (versamento) versamènt*
pagano pagà
pagare (pagare) pagà (a pagà s’è sèmper a tép; chi öltem paga, bén paga), (p. carissimo) pagunà, pagà salàt, (p. ciascuno la propria quota) fàla a la romana, (p. in contanti) picià, picià fò, (p. la pena) pagàla, (p. lo scotto) paì, (pagarsi di sua mano) pagàs de mölinér, pagàs de per lur, (compensare) incontràs dét con de la ròba, (dare) dà, (la pagherà) la ghe costerà cara chèsta, (sborsare) sborsà, (p. il fio, scontare) scontà, (spendere) spènd, spendì, (tacitare) tacità*, (versare) versà*
pagatore pagadùr, (cattivo p.) malpagadùr, malpaga
Pagazzano (loc.) Pagassà [i balabiócc de (soprannomi)]; i Berna-bö e i Berna-aca de Pagassà
pagella pagèla*
pagina pàgina, (dim.) paginèta, (foglio) fòi, sfòi
paglia pàia (col tép e co la pàia l’ marüda i nàspoi; la pàia apröf al föch la s’impéssa), (p. trita, pagliericcio) paèta, (fatto di p.) de pàia, (stoppia) stóbel, stóbia
pagliacciata paiassada, spaiassada, (spettacolo) spetàcol
pagliaccio paiàss, paiasso, (saltimbanco, acrobata) saltimbànch, (buffo) böf, (buffone) böfù, böf, (pagliericcio) paiù, paiarés
pagliaio paér, méda
Pagliaro (Algua) (loc.) Paér [i paerane / i gós de (soprannomi)]
pagliarolo bèca mèi, mearì, stobiaröl
pagliericcio paiù, paiarés
paglierino (colore giallo) zald
paglione (pagliericcio) paiù, paiarés
pagliume pàia menüda
pagnotta pagnòta, pagnòca
pago pago, (contento) contét, (sazio) tis, clöcc
pagoda (tempio) césa maestusa, cesù, tèmpio*
paio (femm. plur. paia) pér, (coppia) cóbia
paiolo stegnàt, peröl (ol stegnàt a l’ bàia dré a la pignata), (dim.) perölì, perölèt, stegnadèl, stegnadì, (accr.) stegnadù, (vaso di lavéggio) laès
pala pala, (badile) badél, badìl, (p. per il calice) animèta, (p. da fuoco) bernàss, (accr.) bernassù, (remo) rèm
Paladina (loc.) Paladina [i laandér / i laapate de (soprannomi)]
paladino (difensore) difensùr, (eroe) eròe*, (partigiano) partigià*, (protettore) protetùr
palafittata palificassiù
palafreniere (staffiere) stafér
palagio (palazzo) palàss
palanca palanca, (doppia p.) palancù, (palo) pal
palancata (anche s.m. palancato) (steccato) stecàt, arlèt, stongarda, (palizzata) palissada, palificada
palanchino (portantina) portantina
palancola (ponte) put
palandrana pelandrana*
palata palada, (colpo) cólp, culp
palato cél de la bóca
palatura impalà la it, mètega i pài
Palazzago (loc.) Palassàgh [i pigassì de (soprannome)]
palazzo palàss, (dim.) palassèt, palassì, (accr.) palassù, (p. della città, municipio) municìpio*, (p. reale, reggia) règia*
palchetto palchèt, (ripiano) ripià, repià, (scaffale) scafàl
palco palco, (libreria) libreréa, (fienile) fenér, fenìl, (pavimento) paimènt, paimét, söl, (ponte) put, (tribuna) tribüna*
palcoscenico palco, (scena) scéna
paleo (trottola) pirlì
palesare (far noto) palesà, mèt in piassa, (bandire) bandì, (confidare) confidà, (confessare) confessà, (denudare) caà fò biót, (dichiarare) dichiarà*, (dire) dì, (esternare) esternà, (denudare) sbiotà, caà fò biót, (manifestare) manifestà*, (pubblicare) pöblicà, (scoprire) descuvrì, scuvrì, (smascherare) smascherà*
palese (evidente) lampante, spacàt, patòch
palesemente (chiaramente) a carte èrte, (pubblicamente) in presènsa de töcc
palestra palèstra*
paletta palèta, (p. del forno) redàbol
palettata spaletada*
paletto palèt, (chiavistello) cadenàss, carnàss, scarnàss, (serramento) seramènt*
palificare palificà
palinsesto (codice) còdes, (pergamena) pergaména*, rocaröl
palio palèt, pàlio, (corsa) córsa, (gara) gara, (premio) prémio
palizzata palissada, palificada, (steccato) stecàt, arlèt, stongarda
palla bala, (rimettere la p.) robatì la bala, (p. di neve) balòta, (sfera) sféra*
pallata balotada
palleggiare (p. uno ) fàn dét de ris e érs, (ballottare) balotà, (sballottare) sbalotà, (maneggiare) manesà, (negoziare) negossià
pallente (pallido) smórt
palliare palià, (mitigare) mitigà
palliativo (rimedio) reméde, riméde
pallidiccio impó smórt, smortagì, smortì
pallido smórt, (molto p.) smortagiù, (bianco) biànch, (esangue) sènsa sangh, (patito) patìt*, (sbiancato) sbiancàt*
pallini (munizioni) balì de s-ciòp, baletù, (p. boccino) borlì, bocì
pallonata sbalunada*
palloncino balunsì
pallone balù, (p. gonfiato, presuntuoso) presüntüùs*
pallore (bianchezza) bianchèssa*, bianchìsia
pallottiera balotéra






