Online Italian/Bergamasque Dictionary - Letter U

Letter U

Ubaldo Übàld

ubbia arléa, arlìa, (idea) idéa, (immaginazione) imaginassiù, (opinione) opiniù, üpiniù, (pensiero) pensér, (superstizione) söperstissiù*

ubbidiente öbidiènt, sàe, (mansueto) ümà, ümanì

ubbidienza öbidiènsa, (devozione) diossiù, (osservanza) osservansa*, (rispetto) rispèt, (rassegnazione) rassegnassiù, (soggezione) sögessiù*

ubbidire öbedì, (consentire) consènt, consentì, (osservare) osservà, dà de mét, (secondare) segondà, (servire) servì, sèrv, (sottostare) sotistà*

Ubiale (loc.) Öbiàl [i màia-fiche / i mórcc de pura / i brüsàcc de (soprannomi)]

Ubiale Clanezzo (loc.) Clenèss [i cìcia-tètole de (soprannome)]

ubicazione (posizione) posissiù, (posto) pòst

ubriacare imbreagà, imbriagà, inciocà, inciuchì, (ubriacarsi) imbalàs, ciapà la bala, indà ‘n cìmbalis, (bere) biv

ubriachezza ciòca, ciuca, stónda, stópa

ubriaco imbreàch, ciòch, ciómbo, cimbo, (essere u.) èss imbrombàt, èss ciapàt del vì, (u. fradicio) impiombàt, sténch, stinch, imbreàch cóme öna sèpa, (bevuto) biìt, (fanatico) fanàtech

ubriacone imbreagù, imbriagù, ciochetér (l’imbreagù no l’ sà parlà che de ì bù)

uccellagione (caccia) cassa, (selvaggina) selvagina*

uccellaia oselanda

uccellanda oselanda (mör la sièta ‘n del bèl de l’oselanda)

uccellare oselà, (u. a civetta) indà fò co la sièta, (burlare) börlà, bertesà, coionà, (motteggiare) dà di cassade

uccellatore oseladùr, (cacciatore) cassadùr, (burlone) bürlù*

uccelliera passeréra

uccello osèl (l’è mei osèl de bósch che osèl de gàbia; mia töcc i osèi conòss ol mèi), (dim.) oselèt, oselì, (accr.) oselù, (u. che lascia il nido) trinaröl, (u. di passo) pastüròt, osèl de passada, (u. pescatore) becapèss, piumbì, (u. di rapina, ladro) làder)

uccidere copà, mandà al creatùr, (rifl.) copàs, dàs la mórt, (ammazzare) massà, (assassinare) sassinà, (freddare) stincà lé, (pugnalare) pögnalà*

uccisione massamét, copamét, (strage) strage, sfarsabatàia, massacro, mazacara

uccisore massadùr, (u. di porcelli) massàder

udienza ödiènsa, (seduta) sedüta*

udire (sentire) sentì, sènt, (intendere) intènd, entrà sö, capì

udito (aver cattivo u. ) èss dür d’orègia

uditore (studente) stödènt

uditori (pubblico) pöblech

ufficiale üficiàl, üfissiàl, (u. giudiziario, cursore) cürsùr, (pubblico u., funzionario) funsiunare*

ufficiare üfissià, öfissià

ufficio öfésse, börò, (carica) càrica, (compito, dovere) còmpito*, doér, (funzione) funsiù, (grado) grado, (impiego) impiégo, pòst, (incarico) incàrech, (missione) missiù*, (posto) pòst, (preghiera) preghiéra*, (professione) professiù*, (studio) stöde

ufo (a u., gratis) gràtis, a ufo

ugello (cannella) canèla, (tubo) tübo

uggia (antipatia) antipatìa*, (dispiacere) dispiassér, (disturbo) destörbo, distürbo, (malumore) malümùr*, (noia) nòia*, (ombra) ómbra, ombréa, (seccatura) secatüra

uggioso (antipatico) antipàtech, (noioso) noiùs*, nuiùs*, (seccatore) secabale, secacoiò, töbèrcol

uggire (molestare) moestà

ugnetto (scalpello) scarpèl

ugola lönèla

ugonotto (protestante) bilòfer, protestànt*

uguaglianza (somiglianza) sömeansa

uguagliare ingualà, (livellare) mèt a lièl, lielà, (pareggiare) ingualà

uguale inguàl, eguàl, gualìv, (conforme) confurma, (medesimo) medésem, medém, (star del pari) stà al par, (piano) pià, (simile) sìmel*, (uniforme) ünifórme

ugualmente ingualmét

ulcera ülcera

ulcerare (ferire) ferì

uligine (umidità) ömidità, ömed

uliginoso (umido) ömed

ultimamente ültimamét*, in öltima

ultimare öltimà, (finire) finì, fenì, (perfezionare) perfessiunà, (terminare) fernì, finà, terminà, mèt zó di tèrmegn

ultimatum (dichiarazione) dichiarassiù*, (proposta) propòsta*

ultimo öltem, dredér, (essere l’u.) èss l’öltima röda del car, (te ne accorgerai in u.) to s’ n’incorzeré ‘n del pissà, (in u., ultimamente) ültimamét*, (estremo) estrémo, (finale) finàl

ultra (estremo) estrémo

ululare (urlare) ürlà

ululato (grido, urlo) vèrs, cridùr, sbrài

ululo (v. ululato)

ululone sat de fòss, satì

umanità ümanità*, (beneficenza) beneficènsa*, (bontà) bontà, (pietà) pietà

umano ümà, (amorevole) amoréol, (buono) bù, (civile) siìl, siél, (gentile) gentìl, zentìl, (indulgente) indölgènt, (piacevole) godéol, (pietoso) pietùs*, famigliàr, (uomo) òm

umazione (sepoltura) sepoltüra

umbelico (v. ombelico)

umerale (drappo sacro) continènsa

umettare (inumidire) inümidì

umidezza (umidità) ömidità, ömed

umidiccio impó ömed, (umido) ömed, (molliccio) slìqued, moés

umidità ömidità, ömed, (clima) clima*, (vapore) vapùr, bapùr

umido ömed, (bagnato) bagnàt, (guazzetto) sguassèt, sguassetì, (molle) mòl

umidore (umidità) ömidità, ömed, (sudore) südùr*

umile ömel, (modesto) modèst, (basso) bass, (mansueto) ümà, ümanì

umiliare ümilià, (inchinare) inchinà, (mortificare) mortificà, (biasimare) biasimà, (diminuire) smenüì, (rimproverare) rimproerà, bói dré, (sottomettere) sotomèt*, (supplicare) süplicà

umiliarsi bassà la grèsta, bassà zó ‘l có, (chinarsi) sbassàs zó

umiliato ümiliàt*, (confuso) confüs, (umile) ömel

umiliazione ümiliassiù*, (mortificazione) mortificassiù, (sconforto) sconfórt*

umiltà ümiltà*, (modestia) modèstia*, (vergogna) ergògna, (virtù) virtü, irtü

umoraccio ümoràss

umore (u. che cola dagli occhi) sbésa, (liquido) lìqued*

umore ümùr, ömùr, lüna, sesù, (essere di buon u.) èss de bù ümùr, (essere di cattivo u.) iga la peröca stórta, iga la lüna, èss de catìv ümùr, (u. nero, malumore) malümùr*, (essere sempre delle stesso u.) èss sèmper de la stèssa sesù, (u. nero, malinconia) malinconéa, biligòrnia, tenebréa, (disposizione) disposissiù, (indole) ìndole

umorista (burlone) bürlù*

umoristico (spiritoso) spiritùs

una öna

uncinato facc a rampì

uncinetto crossé*, (trina) péss

uncino (gancio, rampino) rampì, (ganghero) gàngher*

undici öndes

ungere óns, uncià, (untare) ontà, untà, (u. con olio) ontà de öle, (u. con unguento) mèt sö l’onguènt, (adulare) adülà, antà, lodà, (macchiare) smagià

unghia óngia, (dim.) ongina, (artiglio) sgrafa, sgrifa, (zampa) sanfa, zata, sanfina

unghiella (freddo alle dita) pìgoi

unguento onguènt, (cosmetico) cosmètech, (manteca) mantèca, (pomata) pomada, (unto) ucc

unico önech, ünech, (raro) rar, (singolare) singolàr*, (solo) sul, sól, sul sulèt

unificare (formare) furmà

unificazione (unione) üniù

uniformare üniformà, üniformàs

uniforme ünifórme, montüra, (divisa) divisa, (regolare) regolàr, (simile) sìmel*, (uguale) inguàl, eguàl, gualìv

unione üniù, (commettitura) comissüra, (complesso) complèss, (comunella) comünèla*, (congiunzione) congiünsiù*, (contatto) contàt*, (fascio) fass, (giuntura) zontüra, (lega) léga, (massa) massa, mucchio) möcc, gröm, pila, (mescolanza) mes-ciansa, (riunione) riüniù*, (vicinanza) visinansa, vesinansa, (vincolo) vìncol*

unire ünì, mèt insèma, (accoppiare) cobià, (aggiuntare, aggiungere) zontà, (attaccare) tacà, (collegare) colegà*, (combaciare) combacià*, binà, setà, basàs, (combinare) combinà, (comporre) componì, (comprendere) comprènd*, (congregare) congregà, (incorporare) incorporà, (mescolare) mes-cià, taià, (raccogliere) tö sö, regói, reguì, argòi, catà sö, (raggiungere) ciapà, (riunire) riünì*, (saldare) saldà

unità (elemento) elemènt, (unione) üniù

unitamente (insieme) insèm, insèma

unito ünìt (pl. ünìcc), (f.) ünida, ünide, (denso) spèss, (intero) intréch, (sodo) stagn

universale üniersàl*, öniersàl*, (cattolico) catòlech*, (generale) generàl, (totale) totàl

universalità (complesso) complèss

università üniersità*

universo ünivèrso, önivèrso, (mondo) mónd, (natura) natüra

© Copyright by DUCATO di PIAZZA PONTIDA - 24122 BERGAMO - Piazza Pontida, 41 Tel. 035.210276.In accordance with the Copyright Law and the Civil Code, the reproduction of this publication, in whole or in part, by any electronic, mechanical, photocopying, microfilming, recording or other means, is prohibited. Bergamasco–Italian Dictionary edited by CARMELO FRANCIA and EMANUELE GAMBARINI