Online Italian/Bergamasque Dictionary - Letter F
fabbrica fàbrica, (dim.) fabrichèta, (accr.) fabricù, (edificio) edefésse, defésse, fabricàt, (industria) indüstria*, (laboratorio) laboratòre, (manifattura) manifatüra*, (officina) oficina*
fabbricante fabricànt*, (industriale) indüstriàl*
fabbricare fabricà, (comporre) componì, (costruire) costrüì, (fare) fà, (formare) furmà, (lavorare) laurà, (produrre) prodüs, prodüsì
fabbricato fabricàt, (edificio) edefésse, defésse, fabricàt
fabbricatore fabricadùr
fabbricazione fabricassiù, (costruzione) costrüssiù, (produzione) prodüssiù*
fabbriceria fabrissieréa
fabbriciere fabrissiér, (amministratore) aministradùr
fabbro frér, (officina di f.) füsina, (calderaio) ramér, magnà
faccenda fassènda, bragherada, braghér, (faccenduole) mesterölì, patöèi, laurzècc, laurzèi, (fare le infime f. di casa) ströbiù, ströbiunà, (f. domestiche) servise, (affare) afare, (fatto) fato, (lavoro) laùr, laorére, (negozio) negòsse, (occupazione) ocüpassiù, (pratica) pràtica, (servizio) servésse, servise
faccendiere fassendù, sfassendù, (armeggione) impiastrù, (factotum) factòtum, (intrigante) intrigànt*
faccendone (factotum) factòtum, (intrigante) intrigànt*, (maneggione) manesù
facchinaggio fachinagio, (fatica) fadiga, strösse
facchinata sfachinada*, (fatica) fadiga, strösse
facchino fachì, (spreg.) fachinàss, fachinù, (servo) sèrvo, servitùr, servènt
faccia facia, fassa, (aspetto) aspèt, (cera) céra, (f. piena e gioviale) ceròta, cerotù, (fattezza) fatèssa, (fisionomia) fisonoméa, finosoméa, (f. tosta, franchezza) franchèssa, (aver f. tosta, osare) olsà, ascàs, iga müso, (f. tosta, sfacciato, sfacciataggine) sfassàt, sbér, sfassatàgine*, (grinta) grinta, grénta, (mostaccio) mostàss, (müso) müs, (pagina) pàgina, (parte) part, parte, (gettare in f., rinfacciare) rinfassà, imbötà, (ritratto) ritràcc, (viso) vis, mostàss
facciata fassada, (pagina) pàgina, (prospetto) prospèt*
face (fiaccola) fasèla, (lume) löm, ciàr, lüsùr, (torcia) tórsa
facella (legno ragioso) frasèla, fasèla, (fiaccola) fasèla, (torcia) tórsa
faceto (allegro) alégher, (buffo) böf, (burlone) bürlù*, (curioso) cüriùs, (piacevole) godéol, famigliàr, (spiritoso) spiritùs
facezia (allegria) alegréa, (barzelletta) barzelèta, (burla) börla, (motto) mòt, (plur.) mòcc
facile belfà, fàssel*, (facilissimo) belfà afàcc, (agevole) agéol, (chiaro) ciàr, (elementare) elementàr, (essere f.) èss compàgn de spüdà ‘n tèra, (piano) pià, (possibile) possìbel, possébel, possìbol, (scorrevole) ladì, (semplice) sèmples
facilità facilità, fassilità, (agevolezza) ageolèssa, (probabilità) probabilità*
facilitare facilità, (appianare) ingualà, (semplificare) semplificà*
facilitazione facilitassiù
facilmente facilmènt, (probabilmente) probabilmènt*
facinoroso (delinquente) delinquènt, (malfattore) malfatùr*, fasamàl, (violento) violènt*
facoltà facoltà, (autorità) ütorità, (diritto) dirito, derito, (f. creatrice, genio) génio, (forza) fórsa, (memoria) memòria, (patrimonio) patrimòne, (potenza) potènsa*, (ricchezza) richèssa*, (scuola) scöla, (virtù) virtü, irtü
facoltoso (benestante) benestànt, (ricco) réch, sciòr, sciùr
facsimile facsìmel, (copia) còpia
factotum factòtum, (faccendiere) fassendù, sfassendù, (maneggione) manesù
faggio fó, fagia, (frutto di f.) fase
faggiola (frutto) fagia, fasa
fagiano fasà, (f. di monte) fasà (gal) de montagna, gal selvàdech
fagiolata (sciocchezza) fatöada, fatarìa, sciochèssa
fagiolini cornasèi, cornècc, tighe
fagiuolo fasöl, (dim.) fasölì, (f. fresco) basanòt, (f. verdi) cornasèi, tighe, tigòcc
faglio (mancanza d’un seme nelle carte) faglio
fagotto fagòt, (far f.) infagotà, (fagottino) fagotèl, fagotì, (balla) bala, balòt, (collo) còl, (oboe) oboè, (far f., partire) partì
faida (vendetta) vendèta
faina foì, fuì, (donnola) bènola, (martora) màrtor
falange (moltitudine) massa, (quantità) quantità
falaride (flora) bindelina
falcata (salto) salt
falce seghèss, (f. fienaia) ranza (sue parti: còsta, tài, pónta, cùa, gambèt, chignöl, éra), (piccola f.) ranzèta
falcetto (potatoio) pighéss, podèt, pigazzì, folscì, folhèt
falciare ranzà, seghessà, (mietere) segà,
falciata ranzada, seghessada
falcidia (sottrazione) sotrassiù, (tara) tara
falcidiare (tagliare) taià, teà, (togliere) leà fò, leà vià, tö
falcione (lancia) lanza
falco falchèt, falcù, (f. di palude) falchèt d’aqua, (f. cappone) poiana, poià, (f. cuculo) falchèt senerì
falcone falchèt di barbìs, falchèt róss
falda (f. del cappello) ala, (striscia) bóga, (marsina) marsina, (velada) elada, velada
faldella (fila del panno) lizìgn, lösìgn, (scaglia) scàia
faldiglia (crinolino) gabe, balù
falegname marengù, maringù
fallabile (fallibile) sogèt a falà
fallacia (falsità) falsità, (inganno) ingàn, bassèta
fallare falà, (sbagliare) sbaglià, (peccare) pecà
fallimento falimènt, bancaróta, (danno) dan, rüìna, röìna, (rovina) rüìna, röìna
fallire falì, fà camotèla, fà bancaróta, indà a tösla ‘n cül, (fallare) falà, (mancare) mancà, (peccare) pecà, (sbagliare) sbaglià
fallito falìt
fallo fal, (errore) erùr, futa, marù, marunada, capelada, (colpa) cólpa, culpa, (difetto) difèt, (fenditura) fendidüra, s-cèpa, s-cepada, (mancanza) mancansa, (peccato) pecàt, (sbaglio) sbaglio, (scappata) scapada, (scappuccio) scapöss, (torto) tórt, intórt
falò falò, falòch, (fiamma) fiama, (fuoco) föch
falpalà (balzana) sbalsù, fabalà
falsare (falsificare) falsificà, (fingere) fà parì, fà finta
falsariga falsariga, riga falsa, (norma) nòrma
falsario falsare*, (falsificatore) falsificadùr
falsetto (di voce) falsèt
falsificare falsificà, (adulterare) fatürà ‘l vì, (cambiare) cambià, (fatturare) fatürà, (fingere) fà parì, fà finta
falsificato (artificiale) artificiàl*
falsificatore falsificadùr
falsificazione falsificassiù, (contraffazione) contrafassiù
falsità falsità, (bugia) bösia, bösgia, (fandonia) fandòmia, bala, balèta, ciòca, bambalana, (finzione) finsiù, finteréa, (menzogna) futa
falso fals, (bugiardo) bösiér, bösiàrd, (falsità) falsità, (posticcio) postéss
fama fama, nöminansa, noméa, (concetto) concèt, (gloria) glòria, (grido) cridùr, (lode) lóde, (onore) onùr, (opinione) opiniù, üpiniù, (popolarità) popolarità*, (riputazione) repötassiù, (stima) stima, stéma
fame fam, berlòca (quando s’ gh’à fam l’è bù töt), (bisogno) bisògn, (di uno che ha sempre f.) a l’mantegnerèss gnach a stóbia, (grande f.) segraduna, (f. canina, adefagia) mal de la lüa, (carestia) carestéa, (desiderio) desidére, àmpia, disinvìs, dinvìs, (povertà) poertà
famedio (cimitero) capsànt, camposanto, cimitére, simitére
famelico (affamato) famàt, famadèl, schéss, (avido) àvido, (desideroso) desiderùs*, (goloso) golùs
famigerato (famoso) famùs, (matricolato) matricolàt
famiglia famèa, faméa, (f. piccola) fameöla, fameölèta, famiöla, (f. umana, umanità) ümanità*, (categoria) categoréa*, (classe) class, (discendenza) dissendènsa, (genere) gèner, (f. etnica, nazione) nassiù, (qualità) qualità, (razza) rassa, (specie) spéce, sórt
famiglio famèi, (inserviente) inserviènt, (messo) mèss, (servo) sèrvo, servitùr, servènt, (stalliere) stalér, (usciere) össiér
famigliuola buona (fungo) anelì, ciodaröi, ciodèi, ciodelì, famèi
familiare famigliàr, (affabile) afàbel, (amico) amìs, amìch, (domestico) domèstech, (intrinseco) intrìnsech
familiarità famigliarità, (amicizia) amicìssia, (confidenza) confidènsa, confidansa, (conoscenza) conossènsa, (aver f., sapere) saì
familiarizzare (addomesticare) dömestegà, (conoscere) conòss, cognòss
famoso famùs, (glorioso) gloriùs, (illustrissimo) löstréssem, (immortale) imortàl*, (onorato) onuràt*, unuràt*, (popolare) popolàr*
fanale fanàl, (fiaccola) fasèla, (lampada) làmpeda, (lanterna) lantèrna, (lucerna) löcèrna, (lume) löm, ciàr, lüsùr
fanatico fanàtech, (esaltato) esaltàt, (sfegatato) sfidegàt
fanatismo fanatismo*, (ammirazione) amirassiù*, (eccesso) ecèss, (esaltazione) esaltassiù*, (entusiasmo) entüsiasmo*, (esagerazione) esagerassiù, (passione) passiù
fanatizzarsi infastasiàs
fanciulla pöta, s-cèta, (accasar male una f.) scheessà ‘l còl a öna s-cèta, (donzella) donzèla, (f. avanzata in età) pöta ègia, (ragazza) s-cèta, (signorina) sciurina
fanciullaggine pötelarìa, laùr de s-cècc, s-cetada, (bambinaggine) pöotada, poponada, (bambinata) bambossada, (ragazzata) laùr de s-cècc, s-cetada, bardassada
fanciullaia pipéria
fanciullata (v. fanciullaggine)
fanciulleggiare fà di laùr de s-cècc
fanciullo pötèl, s-cèt, tus, pöt, bagài, (dim.) picialì, trapolì, (f. mai fermo) vissinèl, bülighì, serpènt, (f. stizzoso) senichèt, (f. morto) mortì, (bambino), bambì, s-cetì, (bimbo) nanì, popó, poponì, (fanciullino, fantolino) fantolì, (figlio) fiöl, (giovane) zùen, (puttino) pötì, püpì, (ragazzo) s-cèt, pötèl, tus, pöt, bagài
fandonia fandòmia, bala, balèta, ciòca, bambalana, (bugia) bösia, bösgia, (ciancia) zanza, (falsità) falsità, (favola) fàola, (frottola) fròtola, frotolada, (invenzione) invensiù, (leggenda) legènda, (menzogna) futa, (panzana) bala, balòta, bàgola, panzànega, panciana
fanello (ucc.) fanèl, ocanèl, ucanèl, cardinàl






