Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
borlà, v.intr. rotolare girando su sé stessi (v. borelà); a l’ gh’è borlàt è caduto in trappola; borlà (rödelà) zó d’ la scala cadere dalla scala; borlà ‘n del lass incappare nel laccio; borlà ‘n di mà venire in possesso; borlà ‘n téra de fam veder la fame in aria; borlà ‘n vergü imbattersi in qualcuno; borlà dét (‘n de rét), borlàga incappare, cadere nella rete; borlà fò di mà cadere di mano; borlà fò uscir di bocca, scappar detto; borlà là compàgn d’ü strass (zó cóme ü salàm) stramazzare, cadere in terra di colpo e pesantemente; borlà vià cadere in errore; borlà zó ‘ndré (col có ‘n zó) cadere supino; borlà zó cadere, rovinare; borlà zó co la bóca ‘n zó cadere bocconi; borlà zó cóme ü salàm cadere goffamente; borlà zó i brass perdersi d’animo; borlà zó öna bréna scappare una maglia; lassàla borlà ‘n téra mostrare di non risentisi, di non intendere, fare orecchie da mercante; lassàn borlà ‘n téra gna öna levarsi ogni mosca dal naso, non sopportare alcuna cosa; saltà fò d’la padèla per borlà ‘n del föch cadere dalla padella nella brace borlanda (v. intrìch) borlandòt, sm. uomo dal quale non ci aspettiamo alcuna azione buona borlì (v. balì) borlì, bocì, sm. donnetta bellina e di forme tonteggianti; borlì de zöèrnech bacca del ginepro borlina, sf. pallottolina, piccola palla di materia solida; borlina del öv, róss d’öv tuorlo; borlina del zenöcc rotella del ginocchio borlinà, v.tr. nel gioco delle bocce, dare la boccia in modo che rotoli sempre sul terreno borlòt, sm. rotolo, involto di forma cilindrica; uomo piccolo e grasso; fàs sö ‘n d’ü borlòt rannicchiarsi; (v. rédol) bórmia (v. börgia) börnì (v. imbörnì) börò, sm. bureau, scrivania; ufficio, direzione bóro, sm. soldo; no iga ü bóro non avere il becco di un quattrino boröla, sf. caldarrosta, castagna arrostita con la buccia; (pl.) boröle, bondèi, brüsadèi, mòndole castagne arrostite; chèl di boröle caldarrostaio, venditore di caldarroste; deentà cóme öna boröla d’amùr essere innamorato cotto; mèt in madra i boröle versare dalla padella le caldarroste in un recipiente e coprirle con un grosso panno per mantenerle morbide; padèla di boröle padella di ferro a fondo tutto foracchiato borölada, sf. festa delle caldarroste, cotte in piazza in gran quantità bórsa, bursa, sf. borsa, sacchetto di pelle o stoffa per tenervi denaro, documenti e simili, (accr.) borsù borsone; bórsa de viàs sacca da viaggio; chi zöga de caprésse paga de bórsa chi soddisfa i propri capriccio li paga; col cül borsù a bocconi; èss ligér de bórsa aver pochi quattrini; iga ‘l borsù aver molto denaro borsaröl, sm. borsaiolo, ladro che ruba abilmente nelle tasche delle persone borsèl, borselì, borsì, sm. borsellino, portamonete; iga öt ol borsèl aver speso i suoi denari borsèle, sf. pl. mollette per orefici Bórtol, sm. Bortolo, nome proprio, (dim.) Bortolì Bortolino; si dice per dispregio a un villico borù, sm. turacciolo, oggetto che serve a tappare bottiglie, fischi e simili; tappo; tègn a mà d’la spina e lassà ‘ndà dal borù aver più cura delle cose minute che delle importanti borzoà (v. borghés) bósa (v. bisòca) bòsa, sf. ghiozzo, pescolino marino e d’acqua dolce, con coprpo slanciato, senza lische, gradevole e delicato al gusto bösaröla (v. polaröla) bösca, sf. fuscello, rametto sottile di legna secca; bruscolo; iga i bösche fò di öcc difficile ad essere ingannato; mètes in bösca andare in cerca; trà fò di bösche tirar su, allevare; ammaestrarlo; vèd i bösche di óter e miga i sò trav vedere il fuscello degli altri e non le proprie travi böscà, v.tr. buscare, riuscire ad avere; ricevere; böscàle buscarle, prendere un sacco di botte; böscà i grì frugare con un fuscello in un buco da grilli per farli uscire boscàia, sf. boscaglia, bosco incolto e intricato boscàl, sm. cespuglio, insieme di piccole piante nate dalla stessa radice; (dim.) boscalì cespuglietto; ü boscàl de sàlvia, de osmanì un cespuglio di salvia, di rosmarino boscaröl, boscadùr, legnaröl, sm. boscaiolo, chi fa legna nei boschi |
||