Dizionario bergamasco-italiano a cura di CARMELO FRANCIA e EMANUELE GAMBARINI
bròca, sf. ramatura, il complesso dei rami di un albero; la bròca l’è bèla è una bella ramatura brocà, v.tr. abbrancare, afferrare, prendere; cogliere all’improvviso; colpire nel segno, in mezzo al bersaglio brocài, sm. broccaio, arnese per allargare i fori nelle lamiere brocàm, sm. quantità di rami brocàt, sm. broccato, tessuto di lusso decorato con disegni aggiunti al tessuto di fondo e che appariscono soltanto sul diritto; (v. brèta de prét) bròch, sm. bròca, sf. ramo sfrondato; (dim.) brochèl, brochelì ramoscello, rametto; (accr.) brocù ramo grosso bròch, sm. brocco, brenna, cavallo sfinito, sfiancato, di poco valore brochelàm (v. bachetàm) brochér, sm. brocchiere, piccolo scudo rotondo umbonato in uso nella prima metà del ’500 brochèta, stachèta, sf. bulletta, chiodo corto con larga capocchia sagomata, usata dal tappezziere e come protezione alle suole delle scarpe; (dim.) brochetina piccola bulletta; bat i brochète (i tach) aspettare qualcuno che si fa aspettare oltre il convenevole; patire gran freddo; brochèta co la capèla d’otù bulletta col capo d’ottone bròcola, sf. broccolo, varietà di cavolo con infiorescenza a forma di palla, di colore verde, che si consuma cotto, condito all’agro o passato in padella con aglio e olio, o in minestra; cavolfiore, cavolo con una grande infiorescenza carnosa, compatta, a forma di palla, di colore bianco gialliccio bröd, sm. brodo, cibo liquido che si ottiene dalla lenta cottura in acqua di carni o vegetali, conditi con sale, aromi e spezie; bröd che sènt de negót, aqua cólda brodo insipido; bröd facc (a l’ùrden) brodo pronto da essere bevuto o adoperato; bröd lóngh brodo allungato; bröd ristrèt (sostansiùs) brodo ristretto, molto sostanzioso; bröd sènsa grass brodo senza grasso; indà töt in bröda andare in sollucchero, in brodo di giuggiole; lamentàs del bröd grass, del tròp botép lamentarsi quando non ce n’è bisogno; lassà bói ergü ‘n del sò bröd lasciarlo fare a suo modo; sguassà ‘n del bröd darsi al buon tempo bröda, brödàia, sbrödàia, sf. broda, brodaglia, acqua in cui sono stato fatti cuocere legumi e simili; minestra o altro liquido insapore brödèch, brödös, sm. bösca, sf. bruscolo, corpuscolo di materiale vario brodgà (v. bordegà) brödössada (v. barocada) brödössù (v. patössù) brödùs, agg. brodoso, con molto brodo; scritto o discorso prolisso, noioso broentù, sbroentù, sm. quel fuoco veloce che si fa nella botte per purgarla, composto di cenere e pampini brofadèi (v. borfadèi) Brögalècc, loc. Brugaletti, fraz. di Cenate Sotto [i màia-fasöi di soprannome)] brögass, brügàss, sm. melario, parte dell’arnia in cui è immagazzinato il miele bröghéra (v. brüghéra) brögna, sf. camera ardente, mortuaria, stanza di ospedale in cui si espongono una o più salme tra ceri accesi in attesa del funerale o dove si fanno le autopsie brögna, sf. prugna, susina, frutto del pruno a drupe formate da pericarpio tenero e polposo con nocciolo che racchiude il seme; brögne sèche prugne secche; brögnì, spì brignöl prugnolo, susina selvatica; brögnòt prugna grossa bròi, sm. broglio, maneggio, imbroglio specialmente nel campo elettorale o amministrativo; fà del bròi brogliare bröl, sm. brolo, frutteto, orto brólt (v. trépa) Brömà, loc. Brumano d’Imagna [i scaalca-sése de (soprannome)]; Brömà, mès Bèrghem mès Milà in quanto è provincia di Bergamo ma diocesi ambrosiana Brömà, loc. Brumano, fraz. di Alzano Lombardo [i laciù de (soprannome)] brómbo (v. vì) bröminà (v. braminà) broncà, rofegà, v.intr. rantolare, respirare affannosamente; ansare; (v. bruntulà) bronchite, sf. bronchite, infiammazione dei bronchi brondós, nell’uso solo nella locuz.: a brondós a bizzeffe, in abbondanza brondunàl (v. bordunàl) bróns, sm. bronzo, lega costituita essenzialmente di rame e di stagno, usata per fabbricare campane, statue, cannoni; èss de bróns essere sanissimo; facia de bróns che non si vergogna di nulla brontulà (v. bruntulà) |
||